From 02d70b5f02cf858a801a80666d10064156e5af6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 17 Dec 2018 08:56:15 +0200 Subject: Update Chinese (Traditional) translation from Tx --- po/zh_TW.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW.po') diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f1b0150..ed1b1b3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-10 05:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-15 07:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-17 03:10+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/zh_TW/)\n" @@ -23,84 +23,84 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: backend/raw_write.py:48 backend/raw_write.py:77 +#: backend/raw_write.py:49 backend/raw_write.py:78 msgid "Reading error." msgstr "讀取錯誤。" -#: backend/raw_write.py:57 +#: backend/raw_write.py:58 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:86 backend/raw_write.py:99 backend/raw_write.py:107 +#: backend/raw_write.py:87 backend/raw_write.py:100 backend/raw_write.py:108 msgid "Writing error." msgstr "寫入錯誤。" -#: backend/raw_write.py:116 lib/isodumper.py:334 +#: backend/raw_write.py:117 lib/isodumper.py:340 msgid "Success" msgstr "成功" -#: backend/raw_write.py:121 +#: backend/raw_write.py:122 msgid "No partition is mounted." msgstr "" -#: backend/raw_write.py:127 +#: backend/raw_write.py:128 msgid "Could not read mtab ! {} {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:130 +#: backend/raw_write.py:131 msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:133 +#: backend/raw_write.py:134 msgid "Trying to unmount {}...\n" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:137 +#: backend/raw_write.py:138 msgid "Partition {} is busy" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:139 +#: backend/raw_write.py:140 msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:141 +#: backend/raw_write.py:142 msgid "{} successfully unmounted" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:143 +#: backend/raw_write.py:144 msgid "Error, umount returned {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:145 +#: backend/raw_write.py:146 msgid "Execution failed: {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:170 +#: backend/raw_write.py:171 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:178 +#: backend/raw_write.py:179 msgid "Sum SHA512 file {} not found\n" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:206 +#: backend/raw_write.py:207 #, python-format msgid "Invalid signature for %s.sha512" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:208 +#: backend/raw_write.py:209 msgid "SHA512 sum: {}" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:212 +#: backend/raw_write.py:213 msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:214 +#: backend/raw_write.py:215 msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" -#: backend/raw_write.py:216 +#: backend/raw_write.py:217 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "" @@ -132,76 +132,84 @@ msgstr "認證錯誤。" msgid "An error occurred." msgstr "發生一個錯誤。" -#: lib/isodumper.py:203 +#: lib/isodumper.py:204 msgid "Wrote: {}% " msgstr "" -#: lib/isodumper.py:229 +#: lib/isodumper.py:230 msgid "Backup confirmation" msgstr "備份確認" -#: lib/isodumper.py:229 +#: lib/isodumper.py:230 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "您想要覆寫檔案嗎?" -#: lib/isodumper.py:237 +#: lib/isodumper.py:238 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "目標目錄太小,無法接收備份 (需要%s Mb)" -#: lib/isodumper.py:243 lib/isodumper.py:491 lib/isodumper.py:648 +#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:660 msgid "Backup to:" msgstr "備份到:" -#: lib/isodumper.py:255 +#: lib/isodumper.py:256 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:276 +#: lib/isodumper.py:277 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "這個裝置太小而放不下 ISO 檔案。" -#: lib/isodumper.py:280 +#: lib/isodumper.py:281 msgid "Writing confirmation" msgstr "寫入確認" -#: lib/isodumper.py:283 +#: lib/isodumper.py:284 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "這個裝置超過 32 GB。您確定要使用它嗎?" -#: lib/isodumper.py:283 lib/isodumper.py:346 +#: lib/isodumper.py:284 lib/isodumper.py:352 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: lib/isodumper.py:290 +#: lib/isodumper.py:291 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:292 msgid " to " msgstr " 至 " -#: lib/isodumper.py:291 +#: lib/isodumper.py:292 msgid "Executing copy from " msgstr "正在從這個來源複製" -#: lib/isodumper.py:307 +#: lib/isodumper.py:308 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:308 +#: lib/isodumper.py:309 msgid "Bytes written: " msgstr "寫入位元組:" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:310 msgid "Checking " msgstr "檢查中" -#: lib/isodumper.py:334 +#: lib/isodumper.py:325 +msgid "Adding persistent partition" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:327 +msgid "Added persistent partition" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:340 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -213,7 +221,7 @@ msgstr "" "會在您關閉應用程式的時候儲存到\n" "(/ home / -user- or /root)/.isodumper/isodumper.log " -#: lib/isodumper.py:346 +#: lib/isodumper.py:352 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -223,19 +231,19 @@ msgstr "" " 將使裝置或備份無法使用。\n" " 你確定要在寫入時退出嗎?" -#: lib/isodumper.py:358 +#: lib/isodumper.py:364 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: lib/isodumper.py:396 +#: lib/isodumper.py:404 msgid "Image " msgstr "映像 " -#: lib/isodumper.py:400 lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:459 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:400 +#: lib/isodumper.py:408 msgid "" "Mageia IsoDumper
----------------
This GUI program is primarily " "for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " @@ -266,11 +274,11 @@ msgid "" "volume name and the format in a new dialog box.
" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:443 +#: lib/isodumper.py:451 msgid "Choose an image" -msgstr "" +msgstr "選擇一個映像檔" -#: lib/isodumper.py:444 +#: lib/isodumper.py:452 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -283,87 +291,91 @@ msgstr "" "  你確定要繼續嗎?\n" "  如果你確定要繼續,請在稍後操作過程中不要移除裝置。" -#: lib/isodumper.py:478 +#: lib/isodumper.py:486 msgid "Device to work on:" msgstr "工作的裝置:" -#: lib/isodumper.py:482 +#: lib/isodumper.py:490 msgid "Write Image:" msgstr "寫入映像:" -#: lib/isodumper.py:488 +#: lib/isodumper.py:496 msgid "&Write to device" msgstr "寫入裝置 (&W)" -#: lib/isodumper.py:497 -msgid "Backup the device" +#: lib/isodumper.py:499 +msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:508 +msgid "Backup the device" +msgstr "備份裝置" + +#: lib/isodumper.py:511 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "格式化裝置成 FAT, NTFS 或 ext:" -#: lib/isodumper.py:502 +#: lib/isodumper.py:513 msgid "Format the device" -msgstr "" +msgstr "格式化裝置" -#: lib/isodumper.py:505 +#: lib/isodumper.py:516 msgid "Progress" msgstr "進度" -#: lib/isodumper.py:509 +#: lib/isodumper.py:520 msgid "Report" msgstr "回報" -#: lib/isodumper.py:512 lib/isodumper.py:617 +#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:628 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "重新整理" -#: lib/isodumper.py:514 +#: lib/isodumper.py:525 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "關於" -#: lib/isodumper.py:516 +#: lib/isodumper.py:527 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "說明" -#: lib/isodumper.py:518 +#: lib/isodumper.py:529 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "離開" -#: lib/isodumper.py:524 +#: lib/isodumper.py:535 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:540 +#: lib/isodumper.py:551 msgid "Label for the device:" msgstr "裝置的標籤:" -#: lib/isodumper.py:544 +#: lib/isodumper.py:555 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:548 +#: lib/isodumper.py:559 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:561 msgid "Execute" msgstr "執行" -#: lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:618 +#: lib/isodumper.py:562 lib/isodumper.py:629 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: lib/isodumper.py:608 +#: lib/isodumper.py:619 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "用於將 ISO 映像檔寫入裝置的工具" -#: lib/isodumper.py:616 +#: lib/isodumper.py:627 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" -- cgit v1.2.1