From e8e986bc84cd9311ad18468dc7fca788a1d5e566 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 11 Jul 2023 17:57:33 +0200 Subject: Update translation catalogs --- po/uk.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 68 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index e59cb5b..bfa9317 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 14:54+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11" -" ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100" -" > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n %" -" 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:83 @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Помилка розпізнавання." msgid "An error {} occurred." msgstr "Сталася помилка {}." -#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1081 +#: lib/isodumper.py:499 lib/isodumper.py:1079 msgid "Progress" msgstr "Поступ" @@ -261,8 +261,8 @@ msgid "Checking " msgstr "Перевіряємо " #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Adding persistent partition" -msgstr "Додаємо сталий розділ" +msgid "Adding partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:687 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." @@ -270,20 +270,20 @@ msgstr "" "Не вказано ключа для зашифрованого розділу. Додавання розділу перервано." #: lib/isodumper.py:704 -msgid "Added encrypted persistent partition" -msgstr "Додано зашифрований сталий розділ" +msgid "Added encrypted partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:710 -msgid "Adding encrypted persistent partition failed" -msgstr "Не вдалося додати зашифрований сталий розділ" +msgid "Adding encrypted partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:725 -msgid "Added persistent partition" -msgstr "Додано сталий розділ" +msgid "Added partition" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:727 -msgid "Adding persistent partition failed" -msgstr "Не вдалося додати сталий розділ" +msgid "Adding partition failed" +msgstr "" #: lib/isodumper.py:758 msgid "Success" @@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "" "Тепер флешку можна від'єднувати, файл журналу, \n" "/var/log/magiback.log, збережено." -#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1149 -#: lib/isodumper.py:1166 lib/isodumper.py:1274 +#: lib/isodumper.py:774 lib/isodumper.py:794 lib/isodumper.py:1147 +#: lib/isodumper.py:1164 lib/isodumper.py:1272 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -325,8 +325,8 @@ msgstr "" "копію.\n" " Ви справді хочете перервати роботу під час запису?" -#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1264 -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:811 lib/isodumper.py:935 lib/isodumper.py:1262 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -500,104 +500,104 @@ msgid "Select operations" msgstr "Виберіть дії" #: lib/isodumper.py:1013 +msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1014 msgid "" -"The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" -"If both write image and create partition are selected, the partition\n" -"will be created in the free space after the image." +"If both write image and create partition are selected, the partition will be " +"created in the free space after the image." msgstr "" -"Вибрані дії буде виконано за списком, згори донизу.\n" -"Якщо одразу вибрано дії із запису образу і створення розділу, розділ буде " -"створено на вільному місці після запису образу." -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1019 msgid "Backup the device to:" msgstr "Створити резервну копію пристрою у:" -#: lib/isodumper.py:1029 +#: lib/isodumper.py:1030 msgid "Write Image from:" msgstr "Записати образ з:" -#: lib/isodumper.py:1039 +#: lib/isodumper.py:1040 msgid "Create partition of type:" msgstr "Створити розділ такого типу:" -#: lib/isodumper.py:1042 +#: lib/isodumper.py:1043 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: lib/isodumper.py:1045 +#: lib/isodumper.py:1046 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1046 lib/isodumper.py:1242 +#: lib/isodumper.py:1047 lib/isodumper.py:1240 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1048 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1048 +#: lib/isodumper.py:1049 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1049 lib/isodumper.py:1242 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1050 lib/isodumper.py:1240 lib/isodumper.py:1242 msgid "Persistent partition" msgstr "Сталий розділ" -#: lib/isodumper.py:1055 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "Label:" msgstr "Мітка:" -#: lib/isodumper.py:1062 +#: lib/isodumper.py:1061 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Зашифрувати розділ за допомогою LUKS з таким ключем:" -#: lib/isodumper.py:1066 +#: lib/isodumper.py:1065 msgid "Key:" msgstr "Ключ:" -#: lib/isodumper.py:1070 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Execution" msgstr "Виконання" -#: lib/isodumper.py:1073 +#: lib/isodumper.py:1071 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Коли ви певні, що усі параметри вказано правильно, запустіть:" -#: lib/isodumper.py:1076 lib/isodumper.py:1338 +#: lib/isodumper.py:1074 lib/isodumper.py:1336 msgid "Execute" msgstr "Виконати" -#: lib/isodumper.py:1086 +#: lib/isodumper.py:1084 msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: lib/isodumper.py:1089 +#: lib/isodumper.py:1087 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1089 msgid "Help" msgstr "Довідка" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: lib/isodumper.py:1152 +#: lib/isodumper.py:1150 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "Перевірку чинності підпису GPG файла контрольної суми не пройдено!" -#: lib/isodumper.py:1155 +#: lib/isodumper.py:1153 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Продовжити?" -#: lib/isodumper.py:1163 +#: lib/isodumper.py:1161 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Файл контрольної суми підписано" -#: lib/isodumper.py:1169 +#: lib/isodumper.py:1167 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" @@ -605,69 +605,69 @@ msgstr "" "Не знайдено підпису GPG або строк дії ключа вичерпано. Ви справді хочете " "скористатися цим образом?" -#: lib/isodumper.py:1264 +#: lib/isodumper.py:1262 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Не вибрано образу для резервної копії." -#: lib/isodumper.py:1270 +#: lib/isodumper.py:1268 msgid "Writing confirmation" msgstr "Підтвердження запису" -#: lib/isodumper.py:1277 +#: lib/isodumper.py:1275 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Об’єм пам’яті на пристрої перевищує 32 гігабайтів. Ви справді хочете " "скористатися цим пристроєм?" -#: lib/isodumper.py:1283 +#: lib/isodumper.py:1281 msgid "No image to write is selected." msgstr "Не вибрано образу для запису." -#: lib/isodumper.py:1318 +#: lib/isodumper.py:1316 msgid "Label for the device:" msgstr "Мітка для пристрою:" -#: lib/isodumper.py:1323 +#: lib/isodumper.py:1321 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1327 +#: lib/isodumper.py:1325 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1331 +#: lib/isodumper.py:1329 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1335 +#: lib/isodumper.py:1333 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1339 lib/isodumper.py:1427 +#: lib/isodumper.py:1337 lib/isodumper.py:1425 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: lib/isodumper.py:1381 +#: lib/isodumper.py:1379 msgid "OK" msgstr "Гаразд" -#: lib/isodumper.py:1393 +#: lib/isodumper.py:1391 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: lib/isodumper.py:1394 +#: lib/isodumper.py:1392 msgid "No" msgstr "Ні" -#: lib/isodumper.py:1407 +#: lib/isodumper.py:1405 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert
Papoteur
Графіка: Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1408 +#: lib/isodumper.py:1406 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Інструмент для запису образів ISO на диск" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1421 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -677,15 +677,15 @@ msgstr "" "Пристроїв призначення не знайдено.\n" "Вам слід з’єднати з комп’ютером флешку USB, на яку може бути записано образ." -#: lib/isodumper.py:1426 +#: lib/isodumper.py:1424 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: lib/isodumper.py:1452 +#: lib/isodumper.py:1450 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "У вашій системі немає UDisks2" -#: lib/isodumper.py:1490 +#: lib/isodumper.py:1488 msgid "allow debug information" msgstr "дозволити діагностичні відомості" @@ -698,3 +698,27 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" "Програма з графічним інтерфейсом, призначена для записування файлів .img та ." "iso на флешки USB" + +#~ msgid "Added encrypted persistent partition" +#~ msgstr "Додано зашифрований сталий розділ" + +#~ msgid "Added persistent partition" +#~ msgstr "Додано сталий розділ" + +#~ msgid "Adding encrypted persistent partition failed" +#~ msgstr "Не вдалося додати зашифрований сталий розділ" + +#~ msgid "Adding persistent partition" +#~ msgstr "Додаємо сталий розділ" + +#~ msgid "Adding persistent partition failed" +#~ msgstr "Не вдалося додати сталий розділ" + +#~ msgid "" +#~ "The selected operations will be executed in order from top to bottom.\n" +#~ "If both write image and create partition are selected, the partition\n" +#~ "will be created in the free space after the image." +#~ msgstr "" +#~ "Вибрані дії буде виконано за списком, згори донизу.\n" +#~ "Якщо одразу вибрано дії із запису образу і створення розділу, розділ буде " +#~ "створено на вільному місці після запису образу." -- cgit v1.2.1