From c58b06c5986a9b3c81c3db36cb0e38a0c444bebe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 12 Oct 2021 23:08:44 +0300 Subject: Update Ukrainian translation --- po/uk.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 48 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 81a507a..51dbcbd 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,18 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-12 21:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-12 07:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-12 23:07+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81 msgid "Reading error." @@ -50,6 +47,7 @@ msgstr "Сума SHA3: {}" #: backend/raw_write.py:167 msgid "The {} sum check is OK" msgstr "" +"Перевірку суми {} пройдено" #: backend/raw_write.py:169 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" @@ -112,23 +110,28 @@ msgstr "закриття зашифрованого розділу" #: lib/isodumper.py:135 lib/isodumper.py:152 msgid "A partition is busy. Try to free it before starting again." msgstr "" +"Розділ зайнято. Спробуйте вивільнити його, перш ніж повторювати спробу." #: lib/isodumper.py:263 msgid "Target Device: {}" msgstr "" +"Пристрій призначення: {}" #: lib/isodumper.py:268 msgid "Contents partition(s)" msgstr "" +"Розділи даних" #: lib/isodumper.py:270 #, python-brace-format msgid "{device}: Type={type}, Label={label}" msgstr "" +"{device}: тип={type}, мітка={label}" #: lib/isodumper.py:275 msgid "None" msgstr "" +"Немає" #. I18N these are units for files size #: lib/isodumper.py:296 @@ -166,10 +169,12 @@ msgstr "або строк дії ключа вичерпано" #: lib/isodumper.py:370 msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image." msgstr "" +"Сталий розділ призначено для використання при запису образу ISO портативної системи." #: lib/isodumper.py:373 msgid "Formatting confirmation in {}" msgstr "" +"Підтвердження форматування у {}" #: lib/isodumper.py:383 msgid "The device was formatted successfully." @@ -186,6 +191,7 @@ msgstr "Помилка розпізнавання." #: lib/isodumper.py:395 msgid "An error {} occurred." msgstr "" +"Сталася помилка {}." #: lib/isodumper.py:413 lib/isodumper.py:869 msgid "Progress" @@ -212,6 +218,7 @@ msgstr "Каталог призначення не зможе вмістити #: lib/isodumper.py:476 msgid "Backup to: {}" msgstr "" +"Резервна копія у: {}" #: lib/isodumper.py:489 #, python-brace-format @@ -246,15 +253,18 @@ msgstr "Записуємо {source} до {target}" #, python-brace-format msgid "Executing copy from {source} to {target}" msgstr "" +"Виконуємо копіювання з {source} до {target}" #: lib/isodumper.py:548 #, python-brace-format msgid "Image {source} written to {target}" msgstr "" +"Образ {source} записано до {target}" #: lib/isodumper.py:550 msgid "Bytes written: {}" msgstr "" +"Записано байтів: {}" #: lib/isodumper.py:553 msgid "Checking " @@ -276,6 +286,7 @@ msgstr "Додано зашифрований сталий розділ" #: lib/isodumper.py:590 msgid "Adding encrypted persistent partition failed" msgstr "" +"Не вдалося додати зашифрований сталий розділ" #: lib/isodumper.py:601 msgid "Added persistent partition" @@ -284,6 +295,7 @@ msgstr "Додано сталий розділ" #: lib/isodumper.py:603 msgid "Adding persistent partition failed" msgstr "" +"Не вдалося додати сталий розділ" #: lib/isodumper.py:635 msgid "Success" @@ -292,22 +304,28 @@ msgstr "Успіх" #: lib/isodumper.py:635 msgid "The operation completed successfully." msgstr "" +"Дію успішно виконано." #: lib/isodumper.py:636 lib/isodumper.py:646 msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "(/home/-user-/.isodumper/isodumper.log has been saved." msgstr "" +"Тепер пристрій можна від'єднувати. Збережено \n" +"файл журналу (/home/-user-/.isodumper/isodumper.log)." #: lib/isodumper.py:637 lib/isodumper.py:648 msgid "You may also consult /var/log/magiback.log" msgstr "" +"Також можете ознайомитися із вмістом /var/log/magiback.log" #: lib/isodumper.py:644 msgid "" "The operation completed, but with anomalies.\n" " Check carefully the messages in log view" msgstr "" +"Виконання дії завершено, але із певними аномаліями.\n" +" Уважно ознайомтеся із повідомленнями на панелі журналу" #: lib/isodumper.py:656 msgid "" @@ -328,6 +346,7 @@ msgstr "Помилка" #: lib/isodumper.py:703 msgid "ISO Image to copy: " msgstr "" +"Образ ISO для копіювання: " #: lib/isodumper.py:710 msgid "IsoDumper" @@ -481,62 +500,77 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:787 msgid "Isodumper {}" msgstr "" +"Isodumper {}" #: lib/isodumper.py:814 msgid "Select the device to work on:" msgstr "" +"Виберіть пристрій для роботи:" #: lib/isodumper.py:817 msgid "Update list" msgstr "" +"Оновити список" #: lib/isodumper.py:819 msgid "Select operations" msgstr "" +"Виберіть дії" #: lib/isodumper.py:825 msgid "Backup the device to:" msgstr "" +"Створити резервну копію пристрою у:" #: lib/isodumper.py:832 msgid "Write Image from:" msgstr "" +"Записати образ з:" #: lib/isodumper.py:840 msgid "Create partition of type:" msgstr "" +"Створити розділ такого типу:" #: lib/isodumper.py:842 msgid "Type:" msgstr "" +"Тип:" #: lib/isodumper.py:844 msgid "FAT 32" msgstr "" +"FAT 32" #: lib/isodumper.py:845 msgid "ext4" msgstr "" +"ext4" #: lib/isodumper.py:846 msgid "NTFS" msgstr "" +"NTFS" #: lib/isodumper.py:847 msgid "exfat" msgstr "" +"exfat" #: lib/isodumper.py:848 msgid "Persistent partition" msgstr "" +"Сталий розділ" #: lib/isodumper.py:853 msgid "Label:" msgstr "" +"Мітка:" #: lib/isodumper.py:858 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "" +"Зашифрувати розділ за допомогою LUKS з таким ключем:" #: lib/isodumper.py:860 msgid "Key:" @@ -545,10 +579,12 @@ msgstr "Ключ:" #: lib/isodumper.py:863 msgid "Execution" msgstr "" +"Виконання" #: lib/isodumper.py:865 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "" +"Коли ви певні, що усі параметри вказано правильно, запустіть:" #: lib/isodumper.py:866 lib/isodumper.py:1085 msgid "Execute" @@ -577,28 +613,34 @@ msgstr "У вашій системі немає UDisks2" #: lib/isodumper.py:945 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" +"Продовжити?" #: lib/isodumper.py:945 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "" +"Перевірку чинності підпису GPG файла контрольної суми не пройдено!" #: lib/isodumper.py:952 msgid "The checksum file is signed" msgstr "" +"Файл контрольної суми підписано" #: lib/isodumper.py:955 msgid "" "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " "to use this image?" msgstr "" +"Не знайдено підпису GPG або строк дії ключа вичерпано. Ви справді хочете скористатися цим образом?" #: lib/isodumper.py:1053 msgid "No image for backup is selected." msgstr "" +"Не вибрано образу для резервної копії." #: lib/isodumper.py:1061 msgid "No image to write is selected." msgstr "" +"Не вибрано образу для запису." #: lib/isodumper.py:1073 msgid "Label for the device:" -- cgit v1.2.1