From fe908917b94fe65cd8dd7d1efef6edafeb6165c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Thu, 10 Jul 2014 17:15:47 +0200 Subject: (0.30 release) Po formatting (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).po files - update (ast,de,pt_BR,sl,sv,fr,uk,tr).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale --- po/sl.po | 42 +++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 56fe657..1f1ce94 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-07 21:10+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" "language/sl/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Ciljna naprava: " #: lib/isodumper.py:184 msgid "Backup in: " -msgstr "" +msgstr "Varnostno kopiranje v:" #: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." @@ -166,6 +166,9 @@ msgid "" "the backup will be unusable.\n" "Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Trenutno poteka zapisovanje. Takojšen izhod bo napravo ali varnostno kopijo " +"pustil v neuporabnem stanju.\n" +"Ali res želite takoj prekiniti pisanje?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -206,8 +209,8 @@ msgstr "" "Napaka\n" " Nekaj je šlo narobe, več si lahko ogledate v oknu s podrobnostmi.\n" "\n" -" S tem oknom se bo program zaprl in v mapo .isodumper v vaši\n" -" domači mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log. " +" S tem oknom se bo program zaprl in v mapo .isodumper v vaši \n" +" domači mapi se bo zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Label for the device:" @@ -318,28 +321,9 @@ msgid "" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -#~ "unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" -#~ msgstr "" -#~ "Trenutno poteka zapisovanje. Takojšen izhod bo napravo pustil v " -#~ "neuporabnem stanju.\n" -#~ "Ali res želite takoj prekiniti pisanje?" - -#~ msgid "" -#~ "Success\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "Uspeh!\n" -#~ " Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n" -#~ " \n" -#~ " Sedaj lahko le-to odstranite.\n" -#~ " Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n" -#~ " mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." +"Uspeh!\n" +" Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n" +" \n" +" Sedaj lahko le-to odstranite.\n" +" Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n" +" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." -- cgit v1.2.1