From c0cae554dc133cc316e4df7f9b405edde33d0a59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Mon, 7 Jul 2014 20:56:54 +0200 Subject: update for release 0.30 - all .po formatting --- po/sl.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/sl.po') diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f025b98..56fe657 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-07 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-02 13:31+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" @@ -23,117 +23,121 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: lib/isodumper.py:153 +#: lib/isodumper.py:152 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:162 lib/isodumper.py:289 +#: lib/isodumper.py:161 lib/isodumper.py:299 msgid "Target Device: " msgstr "Ciljna naprava: " -#: lib/isodumper.py:241 +#: lib/isodumper.py:184 +msgid "Backup in: " +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:247 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Naprava je bila uspešno formatirana." -#: lib/isodumper.py:245 +#: lib/isodumper.py:251 msgid "An error occured while creating a partition." msgstr "Med usvarjanjem razdelka je prišlo do napake." -#: lib/isodumper.py:247 +#: lib/isodumper.py:253 msgid "Authentication error." msgstr "Napaka overjanja." -#: lib/isodumper.py:249 +#: lib/isodumper.py:255 msgid "An error occurred." msgstr "Prišlo je do napake." -#: lib/isodumper.py:272 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: lib/isodumper.py:278 share/isodumper/isodumper.glade.h:32 msgid "Backup in:" msgstr "Ustvarite varnostno kopijo v:" -#: lib/isodumper.py:288 +#: lib/isodumper.py:298 msgid "Image: " msgstr "Odtis diska: " -#: lib/isodumper.py:292 +#: lib/isodumper.py:302 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Izbrana naprava nima dovolj prostora za datoteko odtisa diska." -#: lib/isodumper.py:299 +#: lib/isodumper.py:309 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Izbrana naprava ima kapaciteto večjo od 32 gigabajtov. Ali jo res želite " "uporabiti?" -#: lib/isodumper.py:326 +#: lib/isodumper.py:336 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Odklopi vse razdelke od " -#: lib/isodumper.py:328 +#: lib/isodumper.py:338 msgid "Trying to unmount " msgstr "Poskus odklopa " -#: lib/isodumper.py:334 +#: lib/isodumper.py:344 msgid " was terminated by signal " msgstr " je bilo prekinjeno s signalom " -#: lib/isodumper.py:334 lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:344 lib/isodumper.py:350 msgid "Error, umount " msgstr "Napaka, odklapljanje " -#: lib/isodumper.py:338 +#: lib/isodumper.py:348 msgid " successfully unmounted" msgstr " uspešno odklopljeno" -#: lib/isodumper.py:340 +#: lib/isodumper.py:350 msgid " returned " msgstr " vrnjeno " -#: lib/isodumper.py:343 +#: lib/isodumper.py:353 msgid "Execution failed: " msgstr "Izvedba spodletela: " -#: lib/isodumper.py:351 +#: lib/isodumper.py:361 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Branje datoteke mtab ni možno!" -#: lib/isodumper.py:360 lib/isodumper.py:384 +#: lib/isodumper.py:370 lib/isodumper.py:394 msgid "Reading error." msgstr "Napaka branja." -#: lib/isodumper.py:366 +#: lib/isodumper.py:376 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Za pisanje na napravo nimate pravic" -#: lib/isodumper.py:372 lib/isodumper.py:373 +#: lib/isodumper.py:382 lib/isodumper.py:383 msgid " to " msgstr " na " -#: lib/isodumper.py:372 +#: lib/isodumper.py:382 msgid "Writing " msgstr "Zapisovanje " -#: lib/isodumper.py:373 +#: lib/isodumper.py:383 msgid "Executing copy from " msgstr "Izvajanje kopiranja z " -#: lib/isodumper.py:389 lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:411 +#: lib/isodumper.py:399 lib/isodumper.py:412 lib/isodumper.py:421 msgid "Writing error." msgstr "Napaka pisanja." -#: lib/isodumper.py:394 +#: lib/isodumper.py:404 msgid "Wrote: " msgstr "Zapisano: " -#: lib/isodumper.py:406 +#: lib/isodumper.py:416 msgid " successfully written to " msgstr " je bila uspešno zapisana na " -#: lib/isodumper.py:406 lib/isodumper.py:495 +#: lib/isodumper.py:416 lib/isodumper.py:507 msgid "Image " msgstr "Slika medija " -#: lib/isodumper.py:407 +#: lib/isodumper.py:417 msgid "Bytes written: " msgstr "Zapisano zlogov: " @@ -158,13 +162,10 @@ msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" -"Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " -"unusable.\n" -"Are you sure you want to quit during writing on the device?" +"Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device or " +"the backup will be unusable.\n" +"Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" -"Trenutno poteka zapisovanje. Takojšen izhod bo napravo pustil v neuporabnem " -"stanju.\n" -"Ali res želite takoj prekiniti pisanje?" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" @@ -311,16 +312,34 @@ msgstr "" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:46 msgid "" "Success\n" -" The image was successfully written to the\n" -" target device.\n" +" The operation was successfully performed.\n" " \n" " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" " you close the application." msgstr "" -"Uspeh!\n" -" Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n" -" \n" -" Sedaj lahko le-to odstranite.\n" -" Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n" -" mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." + +#~ msgid "" +#~ "Writing is in progress. Exiting will occur that the device will be " +#~ "unusable.\n" +#~ "Are you sure you want to quit during writing on the device?" +#~ msgstr "" +#~ "Trenutno poteka zapisovanje. Takojšen izhod bo napravo pustil v " +#~ "neuporabnem stanju.\n" +#~ "Ali res želite takoj prekiniti pisanje?" + +#~ msgid "" +#~ "Success\n" +#~ " The image was successfully written to the\n" +#~ " target device.\n" +#~ " \n" +#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" +#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +#~ " you close the application." +#~ msgstr "" +#~ "Uspeh!\n" +#~ " Odtisa diska je bil uspešno zapisan na ciljno napravo.\n" +#~ " \n" +#~ " Sedaj lahko le-to odstranite.\n" +#~ " Ob zaprtju programa se bo v mapo .isodumper v vaši domači\n" +#~ " mapi zapisala dnevniška datoteka isodumper.log." -- cgit v1.2.1