From dd87bce2f7a76d2c482d8d3b2857747189dde4f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Tue, 1 Oct 2024 09:03:44 +0200 Subject: Update translation files --- po/ru.po | 249 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 116 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f130d3d..cd53ba2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-01 15:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-01 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-11 18:58+0000\n" "Last-Translator: Victor, 2023\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:83 msgid "Reading error." @@ -165,65 +165,69 @@ msgstr "ТиБ" msgid "Backup to:" msgstr "Резервное копирование в:" -#: lib/isodumper.py:414 +#: lib/isodumper.py:414 lib/isodumper.py:456 msgid "GPG signatures database can not be read" msgstr "Не удалось прочитать базу данных подписей GPG" -#: lib/isodumper.py:451 +#: lib/isodumper.py:431 +msgid "Signature checked" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:444 +msgid "Signature is bad" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:448 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "Не найдено файла подписи {}\n" -#: lib/isodumper.py:451 -msgid "or key expired" -msgstr "или срок действия ключа истёк" - -#: lib/isodumper.py:465 +#: lib/isodumper.py:468 msgid "Persistence partition is to use when writing a Live ISO image." msgstr "" "Постоянный раздел предназначен для использования при записи образа ISO Live-" "системы." -#: lib/isodumper.py:470 +#: lib/isodumper.py:473 msgid "Formatting confirmation in {}" msgstr "Подтверждение форматирования в {}" -#: lib/isodumper.py:483 +#: lib/isodumper.py:486 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Устройство успешно отформатировано." -#: lib/isodumper.py:485 +#: lib/isodumper.py:488 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Произошла ошибка при создании раздела." -#: lib/isodumper.py:487 +#: lib/isodumper.py:490 msgid "Authentication error." msgstr "Ошибка аутентификации." -#: lib/isodumper.py:489 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "An error {} occurred." msgstr "Произошла ошибка {}." -#: lib/isodumper.py:505 lib/isodumper.py:1083 +#: lib/isodumper.py:508 lib/isodumper.py:1086 msgid "Progress" msgstr "Прогресс" -#: lib/isodumper.py:519 lib/isodumper.py:652 lib/isodumper.py:739 +#: lib/isodumper.py:522 lib/isodumper.py:655 lib/isodumper.py:742 msgid "unmounting" msgstr "размонтирование" -#: lib/isodumper.py:581 +#: lib/isodumper.py:584 msgid "Backup" msgstr "Резервное копирование" -#: lib/isodumper.py:585 +#: lib/isodumper.py:588 msgid "Backup confirmation" msgstr "Подтверждение резервного копирования" -#: lib/isodumper.py:585 +#: lib/isodumper.py:588 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Вы хотите перезаписать файл?" -#: lib/isodumper.py:595 +#: lib/isodumper.py:598 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -231,78 +235,78 @@ msgstr "" "Каталог назначения слишком мал, чтобы получить резервную копию (требуется %s " "Мб)" -#: lib/isodumper.py:605 +#: lib/isodumper.py:608 msgid "Backup to: {}" msgstr "Резервное копирование в: {}" #. I18N: don't translate source nor target -#: lib/isodumper.py:623 +#: lib/isodumper.py:626 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} успешно записан в {target}" -#: lib/isodumper.py:636 +#: lib/isodumper.py:639 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Устройство слишком маленькое чтобы вместить ISO файл." -#: lib/isodumper.py:642 +#: lib/isodumper.py:645 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Запись {source} в {target}" -#: lib/isodumper.py:646 +#: lib/isodumper.py:649 #, python-brace-format msgid "Executing copy from {source} to {target}" msgstr "Выполнение копирования из {source} в {target}" #. I18N: don't translate source nor target -#: lib/isodumper.py:665 +#: lib/isodumper.py:668 #, python-brace-format msgid "Image {source} written to {target}" msgstr "Образ {source} записан на {target}" -#: lib/isodumper.py:668 +#: lib/isodumper.py:671 msgid "Bytes written: {}" msgstr "Записано байтов: {}" -#: lib/isodumper.py:670 +#: lib/isodumper.py:673 msgid "Checking " msgstr "Проверка" -#: lib/isodumper.py:685 +#: lib/isodumper.py:688 msgid "Adding partition" msgstr "Добавление раздела" -#: lib/isodumper.py:690 +#: lib/isodumper.py:693 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" "Не указано ключа для зашифрованного раздела. Добавление раздела прервано." -#: lib/isodumper.py:708 +#: lib/isodumper.py:711 msgid "Added encrypted partition" msgstr "Добавлен зашифрованный раздел" -#: lib/isodumper.py:714 +#: lib/isodumper.py:717 msgid "Adding encrypted partition failed" msgstr "Не удалось добавить зашифрованный раздел" -#: lib/isodumper.py:729 +#: lib/isodumper.py:732 msgid "Added partition" msgstr "Добавлен раздел" -#: lib/isodumper.py:731 +#: lib/isodumper.py:734 msgid "Adding partition failed" msgstr "Не удалось добавить раздел" -#: lib/isodumper.py:762 +#: lib/isodumper.py:765 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: lib/isodumper.py:764 +#: lib/isodumper.py:767 msgid "The operation completed successfully." msgstr "Операция успешно завершена." -#: lib/isodumper.py:767 lib/isodumper.py:786 +#: lib/isodumper.py:770 lib/isodumper.py:789 msgid "" "You are free to unplug it now, a logfile \n" "/var/log/magiback.log has been saved." @@ -310,12 +314,12 @@ msgstr "" "Теперь можно отсоединять, файл\n" "журнала /var/log/magiback.log сохранён." -#: lib/isodumper.py:778 lib/isodumper.py:798 lib/isodumper.py:1151 -#: lib/isodumper.py:1168 lib/isodumper.py:1276 lib/isodumper.py:1294 +#: lib/isodumper.py:781 lib/isodumper.py:801 lib/isodumper.py:1154 +#: lib/isodumper.py:1171 lib/isodumper.py:1281 lib/isodumper.py:1299 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: lib/isodumper.py:781 +#: lib/isodumper.py:784 msgid "" "The operation completed, but with anomalies.\n" " Check carefully the messages in log view" @@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "" "Выполнение действия завершено, но с определёнными аномалиями.\n" "Внимательно ознакомьтесь с сообщениями в журнале" -#: lib/isodumper.py:801 +#: lib/isodumper.py:804 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -333,24 +337,24 @@ msgstr "" "то устройство или резервная копия будут непригодными.\n" "Вы уверены, что хотите выйти во время записи?" -#: lib/isodumper.py:815 lib/isodumper.py:939 lib/isodumper.py:1266 -#: lib/isodumper.py:1285 +#: lib/isodumper.py:818 lib/isodumper.py:942 lib/isodumper.py:1271 +#: lib/isodumper.py:1290 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: lib/isodumper.py:850 +#: lib/isodumper.py:853 msgid "ISO Image to copy: " msgstr "ISO-образ для копирования:" -#: lib/isodumper.py:857 +#: lib/isodumper.py:860 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:859 +#: lib/isodumper.py:862 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "Mageia IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:863 +#: lib/isodumper.py:866 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " @@ -365,11 +369,11 @@ msgstr "" "предварительного содержания флэшки на диске компьютера и восстановления " "предыдущего состояния флешки из резервной копии." -#: lib/isodumper.py:869 +#: lib/isodumper.py:872 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "Предусмотрена также возможность форматирования устройства USB." -#: lib/isodumper.py:872 +#: lib/isodumper.py:875 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." @@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "" "IsoDumper можно запустить из меню или консоли пользователя с помощью команды " "«isodumper»." -#: lib/isodumper.py:876 +#: lib/isodumper.py:879 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "" "Пароль root должен быть предоставлен, когда это необходимо для выполнения " "программой определённых задач." -#: lib/isodumper.py:880 +#: lib/isodumper.py:883 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " @@ -398,7 +402,7 @@ msgstr "" "повторного поиска подходящих носителей данных.
(Вам следует закрыть " "любые автоматически открытые окна программ для управления файлами.)" -#: lib/isodumper.py:886 +#: lib/isodumper.py:889 msgid "" "The fields of the main window are as follows:
- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write " @@ -412,7 +416,7 @@ msgstr "" "img), который следует записать.
- Запись на устройство: эта кнопка " "начинает операцию с предварительным показом диалогового окна предупреждения." -#: lib/isodumper.py:893 +#: lib/isodumper.py:896 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " @@ -422,7 +426,7 @@ msgstr "" "для нового раздела, на который можно записывать данные с Live-системы для " "хранения между сеансами пользования этой системой." -#: lib/isodumper.py:897 +#: lib/isodumper.py:900 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in Key field." @@ -430,13 +434,13 @@ msgstr "" "- Шифрование: постоянный раздел будет зашифрован с помощью ключа, который " "указан в поле Ключ." -#: lib/isodumper.py:900 +#: lib/isodumper.py:903 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "" "Продвижение выполнения будет показано с помощью полоски прогресса, которая " "расположена внизу." -#: lib/isodumper.py:903 +#: lib/isodumper.py:906 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " @@ -453,11 +457,11 @@ msgstr "" "позже использовать для восстановления содержимого флешки, выбрав в качестве " "источника файл *.img и записав на флешку." -#: lib/isodumper.py:909 +#: lib/isodumper.py:912 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "- Резервная копия устройства: запуск операции резервного копирования." -#: lib/isodumper.py:912 +#: lib/isodumper.py:915 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " @@ -467,15 +471,15 @@ msgstr "" "формате – FAT, exFAT, NTFS или ext. Вы можете указать название тома и " "формата в новом диалоговом окне." -#: lib/isodumper.py:941 +#: lib/isodumper.py:944 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "Ещё один экземпляр Isodumper уже запущен." -#: lib/isodumper.py:954 +#: lib/isodumper.py:957 msgid "Choose an image" msgstr "Выберите изображение" -#: lib/isodumper.py:956 +#: lib/isodumper.py:959 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -490,27 +494,27 @@ msgstr "" "Если Вы ответите \"Да\", пожалуйста, не отключайте\n" "устройство во время операции." -#: lib/isodumper.py:967 +#: lib/isodumper.py:970 msgid "Isodumper {}" msgstr "Isodumper {}" -#: lib/isodumper.py:1002 +#: lib/isodumper.py:1005 msgid "Select the device to work on:" msgstr "Выберите устройство для работы:" -#: lib/isodumper.py:1006 +#: lib/isodumper.py:1009 msgid "Update list" msgstr "Обновить список" -#: lib/isodumper.py:1009 +#: lib/isodumper.py:1012 msgid "Select operations" msgstr "Выберите операции" -#: lib/isodumper.py:1017 +#: lib/isodumper.py:1020 msgid "The selected operations will be executed in order from top to bottom." msgstr "Выбранные действия будут выполнены в порядке сверху вниз." -#: lib/isodumper.py:1018 +#: lib/isodumper.py:1021 msgid "" "If both write image and create partition are selected, the partition will be " "created in the free space after the image." @@ -518,168 +522,171 @@ msgstr "" "Если выбраны действия по записи образа и созданию раздела, раздел будет " "создан на свободном месте после записанного образа." -#: lib/isodumper.py:1023 +#: lib/isodumper.py:1026 msgid "Backup the device to:" msgstr "Создать резервную копию устройства в:" -#: lib/isodumper.py:1034 +#: lib/isodumper.py:1037 msgid "Write Image from:" msgstr "Записать образ из:" -#: lib/isodumper.py:1044 +#: lib/isodumper.py:1047 msgid "Create partition of type:" msgstr "Создать тип раздела:" -#: lib/isodumper.py:1047 +#: lib/isodumper.py:1050 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: lib/isodumper.py:1050 +#: lib/isodumper.py:1053 msgid "FAT32" msgstr "FAT32" -#: lib/isodumper.py:1051 lib/isodumper.py:1244 +#: lib/isodumper.py:1054 lib/isodumper.py:1249 msgid "ext4" msgstr "ext4" -#: lib/isodumper.py:1052 +#: lib/isodumper.py:1055 msgid "NTFS" msgstr "NTFS" -#: lib/isodumper.py:1053 +#: lib/isodumper.py:1056 msgid "exFAT" msgstr "exFAT" -#: lib/isodumper.py:1054 lib/isodumper.py:1244 lib/isodumper.py:1246 +#: lib/isodumper.py:1057 lib/isodumper.py:1249 lib/isodumper.py:1251 msgid "Persistent partition" msgstr "Постоянный раздел" -#: lib/isodumper.py:1060 +#: lib/isodumper.py:1063 msgid "Label:" msgstr "Метка:" -#: lib/isodumper.py:1065 +#: lib/isodumper.py:1068 msgid "Encrypt partition using LUKS, with key:" msgstr "Зашифровать раздел с помощью LUKS ключом:" -#: lib/isodumper.py:1069 +#: lib/isodumper.py:1072 msgid "Key:" msgstr "Ключ:" -#: lib/isodumper.py:1072 +#: lib/isodumper.py:1075 msgid "Execution" msgstr "Выполнение" -#: lib/isodumper.py:1075 +#: lib/isodumper.py:1078 msgid "When you are sure all options are correct, start:" msgstr "Когда вы убедитесь, что все параметры верны, запустите:" -#: lib/isodumper.py:1078 lib/isodumper.py:1354 +#: lib/isodumper.py:1081 lib/isodumper.py:1359 msgid "Execute" msgstr "Выполнить" -#: lib/isodumper.py:1088 +#: lib/isodumper.py:1091 msgid "Report" msgstr "Отчёт" -#: lib/isodumper.py:1091 +#: lib/isodumper.py:1094 msgid "About" msgstr "О программе" -#: lib/isodumper.py:1093 +#: lib/isodumper.py:1096 msgid "Help" msgstr "Справка" -#: lib/isodumper.py:1095 +#: lib/isodumper.py:1098 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: lib/isodumper.py:1154 +#: lib/isodumper.py:1157 msgid "The validation of the GPG signature of the checksum file failed !" msgstr "Проверка действия подписи GPG файла контрольной суммы не пройдена!" -#: lib/isodumper.py:1157 +#: lib/isodumper.py:1160 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Хотите продолжить?" -#: lib/isodumper.py:1165 +#: lib/isodumper.py:1168 msgid "The checksum file is signed" msgstr "Файл контрольной суммы подписан" -#: lib/isodumper.py:1171 +#: lib/isodumper.py:1174 +msgid "" +"No GPG signature has been found. Are you sure you want to use this image?" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:1183 msgid "" -"No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you want " -"to use this image?" +"Info: Key used for the signature has expired. Updated version may be " +"available." msgstr "" -"Не найдена подпись GPG или срок действия ключа истёк. Вы действительно " -"хотите воспользоваться этим образом?" -#: lib/isodumper.py:1266 +#: lib/isodumper.py:1271 msgid "No image for backup is selected." msgstr "Не выбран образ для резервной копии." -#: lib/isodumper.py:1272 +#: lib/isodumper.py:1277 msgid "Writing confirmation" msgstr "Подтверждение записи" -#: lib/isodumper.py:1279 +#: lib/isodumper.py:1284 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Устройство больше, чем 32 ГБайт. Вы уверены, что хотите использовать его?" -#: lib/isodumper.py:1285 +#: lib/isodumper.py:1290 msgid "No image to write is selected." msgstr "Образ для записи не выбран." -#: lib/isodumper.py:1297 +#: lib/isodumper.py:1302 msgid "Label length will be shorten to {} characters. Do you want to continue?" msgstr "Длина метки будет сокращена до {} символов. Вы хотите продолжить?" -#: lib/isodumper.py:1334 +#: lib/isodumper.py:1339 msgid "Label for the device:" msgstr "Метка для устройства:" -#: lib/isodumper.py:1339 +#: lib/isodumper.py:1344 msgid "FAT32 (Windows)" msgstr "FAT32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1343 +#: lib/isodumper.py:1348 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1347 +#: lib/isodumper.py:1352 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:1351 +#: lib/isodumper.py:1356 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:1355 lib/isodumper.py:1443 +#: lib/isodumper.py:1360 lib/isodumper.py:1448 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: lib/isodumper.py:1397 +#: lib/isodumper.py:1402 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:1409 +#: lib/isodumper.py:1414 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: lib/isodumper.py:1410 +#: lib/isodumper.py:1415 msgid "No" msgstr "Нет" -#: lib/isodumper.py:1423 +#: lib/isodumper.py:1428 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert
Papoteur
Графика : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:1424 +#: lib/isodumper.py:1429 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "Инструмент для записи ISO-образов на устройство" -#: lib/isodumper.py:1439 +#: lib/isodumper.py:1444 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -689,15 +696,15 @@ msgstr "" "Целевые устройства не найдены.\n" "Вам нужно подключить USB-устройство, на которое можно записать образ." -#: lib/isodumper.py:1442 +#: lib/isodumper.py:1447 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: lib/isodumper.py:1468 +#: lib/isodumper.py:1473 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 недоступен в вашей системе" -#: lib/isodumper.py:1506 +#: lib/isodumper.py:1511 msgid "allow debug information" msgstr "разрешить отладочную информацию" @@ -708,3 +715,13 @@ msgstr "Программа с графическим интерфейсом дл #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "Графическая утилита для записи файлов .img и .iso на USB-накопители" + +#~ msgid "" +#~ "No GPG signature has been found or the key is expired. Are you sure you " +#~ "want to use this image?" +#~ msgstr "" +#~ "Не найдена подпись GPG или срок действия ключа истёк. Вы действительно " +#~ "хотите воспользоваться этим образом?" + +#~ msgid "or key expired" +#~ msgstr "или срок действия ключа истёк" -- cgit v1.2.1