From fef51cd9c900e231067326d029ac23bfc55a37da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 2 May 2015 14:57:06 +0300 Subject: Update Polish translation --- po/pl.po | 45 ++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5d190c6..2b3d3ed 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,19 +1,20 @@ -# Polish translation for isodumper package. -# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Automatically generated, 2013 -# Daniel Napora , 2013-2014 +# Daniel Napora , 2013-2015 # FIRST AUTHOR , 2008 +# Geiger David , 2014 # Tatsunoko , 2014 # Tatsunoko , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-08 09:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-26 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-01 10:33+0000\n" "Last-Translator: Daniel Napora \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "pl/)\n" @@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:263 msgid "UDisks2 is not available on your system" -msgstr "" +msgstr "UDisks2 nie jest dostępny w twoim systemie" #: lib/isodumper.py:284 msgid "Mb" @@ -66,6 +67,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd." msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" +"Brak miejsca na wykonanie kopii zapasowej w katalogu docelowym (potrzebne %s " +"Mb)" #: lib/isodumper.py:443 share/isodumper/isodumper.glade.h:52 msgid "Backup in:" @@ -82,15 +85,15 @@ msgstr "Urządzenie jest większe niż 32 Gb. Czy na pewno chcesz go użyć?" #: lib/isodumper.py:519 lib/isodumper.py:537 #, python-format msgid "Error mounting the partition %s" -msgstr "" +msgstr "Błąd montowania partycji %s" #: lib/isodumper.py:523 msgid "Mounted in: " -msgstr "" +msgstr "Zamontowane w:" #: lib/isodumper.py:533 msgid "Error copying files" -msgstr "" +msgstr "Błąd kopiowania plików" #: lib/isodumper.py:565 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -167,24 +170,24 @@ msgstr "Zapisane bity: " #: lib/isodumper.py:670 msgid "Checking " -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie" #: lib/isodumper.py:697 msgid "SHA1 sum: " -msgstr "" +msgstr "Suma SHA1:" #: lib/isodumper.py:698 msgid "MD5 sum: " -msgstr "" +msgstr "Suma MD5:" #: lib/isodumper.py:723 msgid "ISO image mounted in " -msgstr "" +msgstr "Obraz ISO zamontowany w" #: lib/isodumper.py:731 #, python-format msgid "%s file(s) to copy." -msgstr "" +msgstr "%s plik(ów) do skopiowania." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" @@ -254,10 +257,10 @@ msgid "" " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper " msgstr "" "Błąd\n" -" Coś poszło nie tak, sprawdź okno szczegółów, aby zobaczyć opis błędu.\n" +"Coś poszło nie tak, sprawdź okno szczegółów, aby zobaczyć opis błędu.\n" "\n" -" Program zostanie zamknięty, a plik logu isodumper.log zostanie zapisany w \n" -" twoim katalogu domowym ~/.isodumper" +" Program zostanie zamknięty, a plik logu isodumper.log zostanie zapisany w " +"twoim katalogu domowym ~/.isodumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "Label for the device:" @@ -289,7 +292,7 @@ msgstr "Tylko dla systemów Linux" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Isodumper - Help" -msgstr "" +msgstr "Isodumper - Pomoc" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "" @@ -354,11 +357,11 @@ msgstr "Wybierz obraz" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:48 msgid "For UEFI boot" -msgstr "" +msgstr "Dla UEFI" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:49 msgid "Use FAT32 format with MGALIVE as volume name." -msgstr "" +msgstr "Użyj formatu FAT32 oraz MGALIVE jako nazwy wolumenu." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:50 msgid "Write to device" -- cgit v1.2.1