From 4f85b80a44855c37a4da5c918d6bb925d35a1540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: papoteur-mga Date: Sat, 2 Nov 2013 16:49:47 +0100 Subject: Updating po files with last modifications. Correction to update-po.sh. --- po/pl.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ce49f5f..5b3402b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-16 18:30+0000\n" "Last-Translator: Stanislaw Gackowski \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -19,93 +19,105 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../lib/isodumper.py:113 +#: lib/isodumper.py:98 +msgid "Mb" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " msgstr "Obraz: " -#: ../lib/isodumper.py:114 +#: lib/isodumper.py:116 msgid "Target Device: " msgstr "Docelowe urządzenie: " -#: ../lib/isodumper.py:130 +#: lib/isodumper.py:119 +msgid "The device is too small to contain the ISO file." +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:126 +msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" +msgstr "" + +#: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Odmontowywanie wszystkich partycji na " -#: ../lib/isodumper.py:132 +#: lib/isodumper.py:145 msgid "Trying to unmount " msgstr "Próba odmontowania " -#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 -msgid "Error, umount " -msgstr "Błąd odmontowywnia " - -#: ../lib/isodumper.py:138 +#: lib/isodumper.py:151 msgid " was terminated by signal " msgstr " został przerwany przez sygnał " -#: ../lib/isodumper.py:142 +#: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 +msgid "Error, umount " +msgstr "Błąd odmontowywnia " + +#: lib/isodumper.py:155 msgid " successfully unmounted" msgstr " odmontowanie pomyślne" -#: ../lib/isodumper.py:144 +#: lib/isodumper.py:157 msgid " returned " msgstr " zwrócił " -#: ../lib/isodumper.py:147 +#: lib/isodumper.py:160 msgid "Execution failed: " msgstr "Wykonanie nie powiodło się: : " -#: ../lib/isodumper.py:155 +#: lib/isodumper.py:168 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Błąd odczytu mtab!" -#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +#: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 msgid "Reading error." msgstr "" -#: ../lib/isodumper.py:170 +#: lib/isodumper.py:183 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "" -#: ../lib/isodumper.py:175 -msgid "Writing " -msgstr "Zapisywanie " - -#: ../lib/isodumper.py:175 +#: lib/isodumper.py:188 msgid " to " msgstr " do " -#: ../lib/isodumper.py:176 +#: lib/isodumper.py:188 +msgid "Writing " +msgstr "Zapisywanie " + +#: lib/isodumper.py:189 #, fuzzy msgid "Executing copy from " msgstr "Wykonywanie: dd if=" -#: ../lib/isodumper.py:192 +#: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 #, fuzzy msgid "Writing error." msgstr "Zapisywanie " -#: ../lib/isodumper.py:197 +#: lib/isodumper.py:210 msgid "Wrote: " msgstr "Zapisano: " -#: ../lib/isodumper.py:205 -msgid "Image " -msgstr "Obraz " - -#: ../lib/isodumper.py:205 +#: lib/isodumper.py:218 msgid " successfully written to" msgstr " zapisany z powodzeniem do" -#: ../lib/isodumper.py:206 +#: lib/isodumper.py:218 +msgid "Image " +msgstr "Obraz " + +#: lib/isodumper.py:219 msgid "Bytes written: " msgstr "" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" @@ -121,7 +133,7 @@ msgstr "" " Jeśli się zgodzisz, nie odłączaj urządzenia\n" " do ukończenia operacji." -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 #, fuzzy msgid "" "Error\n" @@ -138,53 +150,48 @@ msgstr "" " Plik dziennika zostanie zapisany w Twoim folderze\n" " domowym po zamknięciu aplikacji." -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" msgstr "Zapisz obraż:" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Wybierz obraz do zapisu na urządzeniu" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select Image" msgstr "Wybierz obraz" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "to" msgstr "do" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Wybierz urządzenie docelowe" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid " " msgstr " " -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Write to device" msgstr "Zapisz na urządzeniu" -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "" -"Error\n" +"Warning\n" " No target devices were found. \n" "\n" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" -"Błąd\n" -" Nie odnaleziono urządzeń docelowych. \n" -"\n" -" Podłącz urządzenie USB na którym\n" -" chcesz zapisać obraz." -#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 #, fuzzy msgid "" "Success\n" @@ -217,3 +224,16 @@ msgstr "" #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-ok" + +#~ msgid "" +#~ "Error\n" +#~ " No target devices were found. \n" +#~ "\n" +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." +#~ msgstr "" +#~ "Błąd\n" +#~ " Nie odnaleziono urządzeń docelowych. \n" +#~ "\n" +#~ " Podłącz urządzenie USB na którym\n" +#~ " chcesz zapisać obraz." -- cgit v1.2.1