From 2deb13ba169c7464e5b9f7d9974c5814ad2fd292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Mon, 18 Jul 2016 10:34:44 +0200 Subject: Correction of a word Progress --- po/he.po | 158 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 79 deletions(-) (limited to 'po/he.po') diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a0cb793..5dbea7b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-18 08:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-18 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "&Format the device" msgstr "" #: lib/isodumper.py:682 -msgid "Progression" +msgid "Progress" msgstr "" #: lib/isodumper.py:686 @@ -351,102 +351,102 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Success\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "הצלחה\n" -#~ " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n" -#~ " \n" -#~ " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n" -#~ " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n" -#~ " היישום." - -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "שגיאה\n" -#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n" -#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n" -#~ " \n" -#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n" -#~ " הבית שלך אם היישום סגור." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "אל" - -#~ msgid "" -#~ "Error\n" -#~ " No target devices were found. \n" +#~ "Warning\n" +#~ " This will destroy all data on the target\n" +#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." +#~ " If you say ok here, please do not unplug\n" +#~ " the device during the following operation." #~ msgstr "" -#~ "שגיאה\n" -#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n" +#~ "אזהרה\n" +#~ " פעולה זו תשמיד את כל הנתונים שעל התקן היעד,\n" +#~ " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n" #~ "\n" -#~ " עליך לחבר מפתח USB\n" -#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות." - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" +#~ " במידה ותאשר, אנא אל תנתק\n" +#~ " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע." -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-close" +#~ msgid "Select target device to write the image to" +#~ msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות" -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" +#~ msgid "Select an image file to be written to the device" +#~ msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן" -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageWriter" +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "בחר דמות" -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !" +#~ msgid "Write to device" +#~ msgstr "כתוב אל ההתקן" -#~ msgid " " -#~ msgstr " " +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "פרטים" #~ msgid "Image: " #~ msgstr "דמות: " -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "פרטים" +#~ msgid " " +#~ msgstr " " -#~ msgid "Write to device" -#~ msgstr "כתוב אל ההתקן" +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !" -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "בחר דמות" +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageWriter" -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן" +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות" +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-close" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" #~ msgid "" -#~ "Warning\n" -#~ " This will destroy all data on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" +#~ "Error\n" +#~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" -#~ " If you say ok here, please do not unplug\n" -#~ " the device during the following operation." +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" -#~ "אזהרה\n" -#~ " פעולה זו תשמיד את כל הנתונים שעל התקן היעד,\n" -#~ " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n" +#~ "שגיאה\n" +#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n" #~ "\n" -#~ " במידה ותאשר, אנא אל תנתק\n" -#~ " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע." +#~ " עליך לחבר מפתח USB\n" +#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות." + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "אל" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error\n" +#~ " Something went wrong, please see the details\n" +#~ " window for the exact error.\n" +#~ " \n" +#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" +#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." +#~ msgstr "" +#~ "שגיאה\n" +#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n" +#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n" +#~ " \n" +#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n" +#~ " הבית שלך אם היישום סגור." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Success\n" +#~ " The image was successfully written to the\n" +#~ " target device.\n" +#~ " \n" +#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" +#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" +#~ " you close the application." +#~ msgstr "" +#~ "הצלחה\n" +#~ " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n" +#~ " \n" +#~ " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n" +#~ " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n" +#~ " היישום." -- cgit v1.2.1