From ff34b84ae42ef8f2c747c12d165fa6280524478c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Sat, 19 Apr 2014 08:27:16 +0200 Subject: updated all po files for new "GtkAboutDialog" -update isodumper.desktop file -add a new line on isodumper.py --- po/fr.po | 39 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index ffc1c18..916b7a8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-29 15:30+0100\n" "Last-Translator: Papoteur\n" "Language-Team: French \n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: lib/isodumper.py:111 +#: lib/isodumper.py:112 msgid "Mb" msgstr "Mo" -#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22 msgid "Backup in:" msgstr "Sauvegarde dans :" @@ -138,10 +138,15 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" msgstr "Outil graphique pour écrire des fichiers .img et .iso sur clés USB" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter." +msgstr "" + +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4 msgid "" "Warning\n" " This will destroy all data on the target\n" @@ -157,7 +162,7 @@ msgstr "" " Si vous cliquez sur ok, ne débranchez pas\n" " le lecteur pendant l'opération." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10 msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -174,47 +179,47 @@ msgstr "" " dans votre répertoire utilisateur/.isodumper \n" " lorsque l'application sera fermée." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Write Image:" msgstr "Écrire l'image :" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 msgid "Select an image file to be written to the device" msgstr "Sélectionnez un fichier image à écrire sur le périphérique" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select Image" msgstr "Sélectionner l'image" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid "to" msgstr "sur " -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 msgid "Select target device to write the image to" msgstr "Sélectionnez le périphérique cible sur lequel écrire l'image" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21 msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" msgstr "Créer une image du périphérique pour la restaurer plus tard" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 msgid "(None)" msgstr "(Rien)" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 msgid "Select a folder in which to write the backup image" msgstr "Sélectionnez un dossier dans lequel écrire l'image de sauvegarde" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 msgid "Write to device" msgstr "Écrire sur le périphérique" -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28 msgid "" "Warning\n" " No target devices were found. \n" @@ -228,7 +233,7 @@ msgstr "" " Vous devez brancher une clé USB\n" " sur laquelle l'image pourra être écrite." -#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32 +#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33 msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" -- cgit v1.2.1