From d3e0e5c24a6ec60c0dc1c223b6fd34f6de687b4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 8 Aug 2016 19:20:54 +0300 Subject: Update Spanish translation from Tx --- po/es.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d3fbf69..c6270c4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n" -"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-08 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Jose Manuel López \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "Dispositivo de destino: " #: lib/isodumper.py:232 msgid "Backup to: " -msgstr "" +msgstr "Respaldar en: " #: lib/isodumper.py:236 msgid "Formatting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación de formateo" #: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Se ha presentado un error." #: lib/isodumper.py:290 msgid "Backup confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación de copia de seguridad" #: lib/isodumper.py:290 msgid "Do you want to overwrite the file?" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" -msgstr "" +msgstr "Respaldar en: " #: lib/isodumper.py:324 msgid "The device is too small to contain the ISO file." @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño para que quepa el fichero ISO." #: lib/isodumper.py:328 msgid "Writing confirmation" -msgstr "" +msgstr "Confirmación de escritura" #: lib/isodumper.py:331 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Error de lectura." #: lib/isodumper.py:403 msgid "You don't have permission to write to the device" -msgstr "" +msgstr "No tiene permisos para escribir en el dispositivo" #: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409 msgid " to " @@ -202,6 +202,9 @@ msgid "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" +"La operación se ha completado con éxito.\n" +"Puede desconectar ahora, un archivo de registro en (/home/-usuario o /root)/" +"isodumper/isodumper.log se guardará cuando cierre la aplicación." #: lib/isodumper.py:508 msgid "" @@ -209,6 +212,8 @@ msgid "" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Escritura en progreso. Salir durante el proceso de escritura hará que el " +"dispositivo quede inutilizable. ¿Seguro que desea salir durante el proceso?" #: lib/isodumper.py:520 msgid "Error" -- cgit v1.2.1