From 49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Sun, 7 Oct 2018 20:48:44 +0200 Subject: Update po catalogs --- po/ast.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'po/ast.po') diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index 655c9d8..909fb26 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 11:54+0000\n" "Last-Translator: Yves Brungard\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650 +#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640 msgid "Backup to:" msgstr "" @@ -267,87 +267,87 @@ msgid "" "during the following operation." msgstr "" -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:470 msgid "Device to work on:" msgstr "Preséu pa furrular en:" -#: lib/isodumper.py:475 +#: lib/isodumper.py:474 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir imaxe:" -#: lib/isodumper.py:481 +#: lib/isodumper.py:480 msgid "&Write to device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:490 +#: lib/isodumper.py:489 msgid "Backup the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:494 +#: lib/isodumper.py:492 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatear el preséu en FAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:494 msgid "Format the device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:497 msgid "Progress" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:504 +#: lib/isodumper.py:501 msgid "Report" msgstr "Informar" -#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609 msgid "Refresh" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:511 +#: lib/isodumper.py:506 msgid "About" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:513 +#: lib/isodumper.py:508 msgid "Help" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:515 +#: lib/isodumper.py:510 msgid "Quit" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:521 +#: lib/isodumper.py:516 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 nun ta disponible nel to sistema" -#: lib/isodumper.py:542 +#: lib/isodumper.py:532 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta pal preséu:" -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:536 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:548 +#: lib/isodumper.py:538 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:540 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:552 +#: lib/isodumper.py:542 msgid "Execute" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620 +#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: lib/isodumper.py:610 +#: lib/isodumper.py:600 msgid "A tool for writing ISO images to a device" msgstr "" -#: lib/isodumper.py:618 +#: lib/isodumper.py:608 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -370,44 +370,44 @@ msgstr "" msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "&Quit" -#~ msgstr "&Colar" - -#~ msgid " successfully written to " -#~ msgstr " escritu con éxitu a" +#~ msgid "Run Isodumper" +#~ msgstr "Executar Isodumper" -#~ msgid "Wrote: " -#~ msgstr "Escritu: " +#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" +#~ msgstr "Requierse l'autenticación pa executar Isodumper" -#~ msgid "Writing " -#~ msgstr "Escribiendo " +#~ msgid "Unmounting all partitions of " +#~ msgstr "Desmontando toles particiones de " -#~ msgid "Could not read mtab !" -#~ msgstr "¡Nun pudo lleese mtab!" +#~ msgid "Trying to unmount " +#~ msgstr "Intentando desmontar " -#~ msgid "Execution failed: " -#~ msgstr "Falló la execución: " +#~ msgid " was terminated by signal " +#~ msgstr " terminóse pola señal " -#~ msgid " returned " -#~ msgstr " devueltu " +#~ msgid "Error, umount " +#~ msgstr "Fallu, desmontar " #~ msgid " successfully unmounted" #~ msgstr " desmontáu con ésitu" -#~ msgid "Error, umount " -#~ msgstr "Fallu, desmontar " +#~ msgid " returned " +#~ msgstr " devueltu " -#~ msgid " was terminated by signal " -#~ msgstr " terminóse pola señal " +#~ msgid "Execution failed: " +#~ msgstr "Falló la execución: " -#~ msgid "Trying to unmount " -#~ msgstr "Intentando desmontar " +#~ msgid "Could not read mtab !" +#~ msgstr "¡Nun pudo lleese mtab!" -#~ msgid "Unmounting all partitions of " -#~ msgstr "Desmontando toles particiones de " +#~ msgid "Writing " +#~ msgstr "Escribiendo " -#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper" -#~ msgstr "Requierse l'autenticación pa executar Isodumper" +#~ msgid "Wrote: " +#~ msgstr "Escritu: " -#~ msgid "Run Isodumper" -#~ msgstr "Executar Isodumper" +#~ msgid " successfully written to " +#~ msgstr " escritu con éxitu a" + +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "&Colar" -- cgit v1.2.1