From 8a20662d7aba21d53f61aa30790c0a459ffb2eab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 24 Dec 2020 08:50:37 +0200 Subject: Update Spanish translation from Tx --- po/es.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 154 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b801789..6e53de7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-23 21:41+0000\n" "Last-Translator: José Alberto Valle Cid \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" @@ -34,160 +34,152 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81 +#: backend/raw_write.py:53 backend/raw_write.py:83 msgid "Reading error." msgstr "Error de lectura." -#: backend/raw_write.py:61 +#: backend/raw_write.py:63 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "No tiene permisos de escritura en el dispositivo{}" -#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113 +#: backend/raw_write.py:92 backend/raw_write.py:106 backend/raw_write.py:115 msgid "Writing error." msgstr "Error de escritura." -#: backend/raw_write.py:122 +#: backend/raw_write.py:124 msgid "Writing terminated" msgstr "Se terminó de escribir" -#: backend/raw_write.py:129 -msgid "No partition is mounted." -msgstr "No se ha montado ninguna partición." - -#: backend/raw_write.py:135 -msgid "Could not read mtab ! {} {}" -msgstr "No se puede leer mtab! {}{}" - -#: backend/raw_write.py:138 -msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" -msgstr "Desmontando todas las particiones de {}\n" - -#: backend/raw_write.py:141 -msgid "Trying to unmount {}...\n" -msgstr "Intentando desmontar {}\n" - -#: backend/raw_write.py:145 -msgid "Partition {} is busy" -msgstr "La partición {} está ocupada" - -#: backend/raw_write.py:147 -msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" -msgstr "Error, umount {} ha terminado con señal {}" - -#: backend/raw_write.py:149 -msgid "{} successfully unmounted" -msgstr "{} Desmontado con éxito." - #: backend/raw_write.py:151 -msgid "Error, umount returned {}" -msgstr "Error, umount devuelto {}" - -#: backend/raw_write.py:153 -msgid "Execution failed: {}" -msgstr "Error de ejecución: {}" - -#: backend/raw_write.py:181 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "Archivo de firma {} no encontrado\n" -#: backend/raw_write.py:189 +#: backend/raw_write.py:159 msgid "Sum file {} not found\n" msgstr "No se ha encontrado el fichero de suma {}\n" -#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223 -msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "Suma SHA3: {}" - -#: backend/raw_write.py:221 +#: backend/raw_write.py:190 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" msgstr "Firma inválida para %s" -#: backend/raw_write.py:228 +#: backend/raw_write.py:192 +msgid "SHA3 sum: {}" +msgstr "Suma SHA3: {}" + +#: backend/raw_write.py:197 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" msgstr "La comprobación de la suma {} es correcta y la suma está firmada" -#: backend/raw_write.py:231 +#: backend/raw_write.py:200 msgid "The signature of the sum is false !" msgstr "¡La firma de la suma es falsa!" -#: backend/raw_write.py:234 +#: backend/raw_write.py:203 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" "La comprobación de la suma {} es correcta pero no la firma no se puede " "encontrar" -#: backend/raw_write.py:236 +#: backend/raw_write.py:205 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "/! \\ Las sumas calculadas y almacenadas no coinciden" -#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306 -#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363 +#: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187 +msgid "Timeout reached when {}" +msgstr "Limite de tiempo alcanzado {}" + +#: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301 +#: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368 msgid "Error while doing persistent partition: " msgstr "Error mientras se hacía la partición persistente:" -#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367 +#: backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:372 msgid "Persistent partition done" msgstr "Partición persistente terminada" -#: lib/isodumper.py:161 +#: backend/raw_write.py:281 +msgid "formatting partition" +msgstr "dando formato a partición" + +#: backend/raw_write.py:329 +msgid "opening encrypted partition" +msgstr "abriendo partición cifrada" + +#: backend/raw_write.py:352 +msgid "formatting encrypted partition" +msgstr "dando formato a partición cifrada" + +#: backend/raw_write.py:374 +msgid "closing encrypted partition" +msgstr "cerrando partición cifrada" + +#: lib/isodumper.py:208 msgid "Target Device: " msgstr "Dispositivo de destino: " #. I18N these are units for files size -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "B" msgstr "B" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173 +#: lib/isodumper.py:217 lib/isodumper.py:221 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: lib/isodumper.py:187 +#: lib/isodumper.py:235 msgid "Formatting confirmation" msgstr "Confirmación de formateo" -#: lib/isodumper.py:192 +#: lib/isodumper.py:240 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "El dispositivo ha sido formateado de forma exitosa." -#: lib/isodumper.py:196 +#: lib/isodumper.py:244 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Ha ocurrido un error mientras se creaba la partición." -#: lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:248 msgid "Authentication error." msgstr "Error de autentificación" -#: lib/isodumper.py:204 +#: lib/isodumper.py:252 msgid "An error occurred." msgstr "Se ha presentado un error." -#: lib/isodumper.py:225 +#: lib/isodumper.py:262 lib/isodumper.py:655 +msgid "Progress" +msgstr "Progreso" + +#: lib/isodumper.py:273 msgid "Wrote: {}% " msgstr "Escrito: {}%" -#: lib/isodumper.py:251 +#: lib/isodumper.py:279 lib/isodumper.py:375 lib/isodumper.py:437 +msgid "unmounting" +msgstr "desmontando" + +#: lib/isodumper.py:307 msgid "Backup confirmation" msgstr "Confirmación de copia de seguridad" -#: lib/isodumper.py:251 +#: lib/isodumper.py:307 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "¿Quiere sobrescribir el archivo?" -#: lib/isodumper.py:259 +#: lib/isodumper.py:315 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -195,79 +187,79 @@ msgstr "" "El directorio de destino es demasiado pequeño para recibir la copia de " "seguridad (%s Mb necesario)" -#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736 +#: lib/isodumper.py:321 lib/isodumper.py:641 lib/isodumper.py:817 msgid "Backup to:" msgstr "Respaldar en: " -#: lib/isodumper.py:278 +#: lib/isodumper.py:334 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} escrito en {target} exitosamente" -#: lib/isodumper.py:300 +#: lib/isodumper.py:354 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "El dispositivo es demasiado pequeño para que recibir el archivo ISO." -#: lib/isodumper.py:304 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "Writing confirmation" msgstr "Confirmación de escritura" -#: lib/isodumper.py:307 -msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?" - -#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390 +#: lib/isodumper.py:361 lib/isodumper.py:466 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: lib/isodumper.py:314 +#: lib/isodumper.py:362 +msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" +msgstr "El dispositivo tiene más de 32 GBytes. ¿Seguro que lo quiere usar?" + +#: lib/isodumper.py:369 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Escribiendo {source} a {target}" -#: lib/isodumper.py:315 +#: lib/isodumper.py:371 msgid " to " msgstr " a " -#: lib/isodumper.py:315 +#: lib/isodumper.py:371 msgid "Executing copy from " msgstr "Ejecutando la copia de " -#: lib/isodumper.py:331 +#: lib/isodumper.py:389 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "La imagen {source} se escribió correctamente en {target}" -#: lib/isodumper.py:332 +#: lib/isodumper.py:391 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes escritos: " -#: lib/isodumper.py:333 +#: lib/isodumper.py:392 msgid "Checking " msgstr "Comprobando" -#: lib/isodumper.py:351 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Añadiendo partición persistente" -#: lib/isodumper.py:354 +#: lib/isodumper.py:415 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" "No hay una clave para la partición encriptada. Abortando el añadir partición." -#: lib/isodumper.py:358 +#: lib/isodumper.py:424 msgid "Added encrypted persistent partition" msgstr "Añadida partición persistente encriptada." -#: lib/isodumper.py:363 +#: lib/isodumper.py:434 msgid "Added persistent partition" msgstr "Añadida partición persistente" -#: lib/isodumper.py:378 +#: lib/isodumper.py:455 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: lib/isodumper.py:378 +#: lib/isodumper.py:455 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -278,7 +270,7 @@ msgstr "" "Puede desconectar ahora, un archivo de registro en (/home/-usuario o /root)/" "isodumper/isodumper.log se guardará cuando cierre la aplicación." -#: lib/isodumper.py:390 +#: lib/isodumper.py:466 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -287,23 +279,23 @@ msgstr "" "Escritura en progreso. Salir durante el proceso de escritura hará que el " "dispositivo quede inutilizable. ¿Seguro que desea salir durante el proceso?" -#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:478 lib/isodumper.py:567 msgid "Error" msgstr "Error" -#: lib/isodumper.py:442 +#: lib/isodumper.py:518 msgid "Image " msgstr "Imagen " -#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:588 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:446 +#: lib/isodumper.py:523 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "Mageia IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:448 +#: lib/isodumper.py:525 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " @@ -318,11 +310,11 @@ msgstr "" "la unidad flash en el disco duro, y restaurar la unidad flash a su estado " "anterior posteriormente." -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:529 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "También ofrece una función para formatear el dispositivo USB." -#: lib/isodumper.py:453 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." @@ -330,7 +322,7 @@ msgstr "" "IsoDumper se puede iniciar desde los menús o desde una consola de usuario " "mediante el comando 'isodumper'." -#: lib/isodumper.py:454 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." @@ -338,7 +330,7 @@ msgstr "" "Se solicita la contraseña de root cuando sea necesario para la operación del " "programa." -#: lib/isodumper.py:455 +#: lib/isodumper.py:534 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " @@ -351,7 +343,7 @@ msgstr "" "> (Puede que tenga que cerrar cualquier ventana del administrador de " "archivos abierta automáticamente)." -#: lib/isodumper.py:458 +#: lib/isodumper.py:537 msgid "" "The fields of the main window are as follows:
- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write " @@ -366,7 +358,7 @@ msgstr "" "en el dispositivo: este botón inicia la operación, con un diálogo de " "advertencia previo." -#: lib/isodumper.py:462 +#: lib/isodumper.py:542 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " @@ -376,7 +368,7 @@ msgstr "" "nueva partición donde los datos del sistema Live se pueden escribir y " "recuperar entre sesiones." -#: lib/isodumper.py:463 +#: lib/isodumper.py:544 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in Key field." @@ -384,11 +376,11 @@ msgstr "" "- Cifrar: la partición persistente se cifrará con la clave proporcionada en " "el campo Clave." -#: lib/isodumper.py:464 +#: lib/isodumper.py:545 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "La operación se muestra en la barra de progreso debajo." -#: lib/isodumper.py:465 +#: lib/isodumper.py:546 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " @@ -405,13 +397,13 @@ msgstr "" "archivo de respaldo se puede usar más tarde para restaurar la unidad flash " "seleccionándola como fuente del archivo * .img." -#: lib/isodumper.py:469 +#: lib/isodumper.py:550 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "" "- Copia de seguridad del dispositivo: inicie la operación de copia de " "seguridad." -#: lib/isodumper.py:470 +#: lib/isodumper.py:551 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " @@ -421,15 +413,15 @@ msgstr "" "el formato especificado FAT, exFAT, NTFS o ext. Puede especificar un nombre " "de volumen y el formato en un nuevo cuadro de diálogo." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "Ya hay otra instancia de Isodumpler en ejecución." -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:580 msgid "Choose an image" msgstr "Escoger una imagen" -#: lib/isodumper.py:501 +#: lib/isodumper.py:581 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -443,119 +435,115 @@ msgstr "" "Si acepta, por favor no desconecte el dispositivo durante la " "siguiente operación." -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:615 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo en el cual trabajar:" -#: lib/isodumper.py:539 +#: lib/isodumper.py:619 msgid "Write Image:" msgstr "Escribir imagen:" -#: lib/isodumper.py:545 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "&Write to device" msgstr "&Escribir en el dispositivo" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:631 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Añadir una partición persistente en el espacio restante" -#: lib/isodumper.py:552 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "Encrypt partition" msgstr "Cifrar partición" -#: lib/isodumper.py:553 +#: lib/isodumper.py:634 msgid "Key:" msgstr "Clave:" -#: lib/isodumper.py:566 +#: lib/isodumper.py:647 msgid "Backup the device" msgstr "Copia de seguridad del dispositivo" -#: lib/isodumper.py:569 +#: lib/isodumper.py:650 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatear el dispositivo en FAT, exFAT, NTFS o ext:" -#: lib/isodumper.py:571 +#: lib/isodumper.py:652 msgid "Format the device" msgstr "Formatear el dispositivo" -#: lib/isodumper.py:574 -msgid "Progress" -msgstr "Progreso" - -#: lib/isodumper.py:578 +#: lib/isodumper.py:659 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691 +#: lib/isodumper.py:662 lib/isodumper.py:772 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: lib/isodumper.py:583 +#: lib/isodumper.py:664 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: lib/isodumper.py:585 +#: lib/isodumper.py:666 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:668 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: lib/isodumper.py:593 +#: lib/isodumper.py:674 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 no está disponible en su sistema" -#: lib/isodumper.py:609 +#: lib/isodumper.py:689 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta para el dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:613 +#: lib/isodumper.py:693 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:615 +#: lib/isodumper.py:695 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:617 +#: lib/isodumper.py:697 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:699 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:621 +#: lib/isodumper.py:701 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" -#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692 +#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:773 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:663 +#: lib/isodumper.py:742 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: lib/isodumper.py:673 +#: lib/isodumper.py:752 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: lib/isodumper.py:674 +#: lib/isodumper.py:753 msgid "No" msgstr "No" -#: lib/isodumper.py:682 -msgid "A tool for writing ISO images to a device" -msgstr "Una herramienta para escribir imágenes ISO en un dispositivo" - -#: lib/isodumper.py:682 +#: lib/isodumper.py:761 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert
Papoteur
Imágenes : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:690 +#: lib/isodumper.py:762 +msgid "A tool for writing ISO images to a device" +msgstr "Una herramienta para escribir imágenes ISO en un dispositivo" + +#: lib/isodumper.py:771 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -565,14 +553,6 @@ msgstr "" "No se encontraron dispositivos\n" "Ha de conectar un pen-drive USB en el que se escribirá la imagen." -#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 -msgid "Isodumper requesting write access" -msgstr "Isodumper solicita permisos de escritura" - -#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 -msgid "Manatools requesting write access" -msgstr "Mantools solicita permisos de escritura" - #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" msgstr "Una herramienta gráfica para formatear memorias USB" -- cgit v1.2.1 From f5e9140e9baebe099acb359da3816fd14b864880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 27 Dec 2020 08:46:53 +0200 Subject: Update Brazilian Portuguese translation from Tx --- po/pt_BR.po | 317 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 153 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 34c55f2..4c12b79 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Celio Alves , 2020 # Denis Brandl , 2019 # FIRST AUTHOR , 2008 +# lrampazzo , 2020 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013-2014 # 3f37d448649cd548fa5a733e33387c2a_dee4ccf, 2013-2016,2018-2019 # Michael Martins , 2018-2020 @@ -16,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-30 16:47+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo Piñero \n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 00:50+0000\n" +"Last-Translator: lrampazzo \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" "mageia/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -27,159 +28,151 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81 +#: backend/raw_write.py:53 backend/raw_write.py:83 msgid "Reading error." msgstr "Erro de leitura." -#: backend/raw_write.py:61 +#: backend/raw_write.py:63 msgid "You don't have permission to write to the device {}" msgstr "Você não tem permissão para gravar no dispositivo {}" -#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113 +#: backend/raw_write.py:92 backend/raw_write.py:106 backend/raw_write.py:115 msgid "Writing error." msgstr "Erro de gravação." -#: backend/raw_write.py:122 +#: backend/raw_write.py:124 msgid "Writing terminated" msgstr "Gravação finalizada" -#: backend/raw_write.py:129 -msgid "No partition is mounted." -msgstr "Nenhuma partição está montada." - -#: backend/raw_write.py:135 -msgid "Could not read mtab ! {} {}" -msgstr "Não foi possível ler o mtab ! {} {}" - -#: backend/raw_write.py:138 -msgid "Unmounting all partitions of {}:\n" -msgstr "Desmontando todas as partições de {}:\n" - -#: backend/raw_write.py:141 -msgid "Trying to unmount {}...\n" -msgstr "Tentando desmontar {} ...\n" - -#: backend/raw_write.py:145 -msgid "Partition {} is busy" -msgstr "Partição {} está ocupada" - -#: backend/raw_write.py:147 -msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}" -msgstr "Erro, umount {} foi encerrado pelo sinal {}" - -#: backend/raw_write.py:149 -msgid "{} successfully unmounted" -msgstr "{} Desmontado com sucesso" - #: backend/raw_write.py:151 -msgid "Error, umount returned {}" -msgstr "Erro, umount retornou {}" - -#: backend/raw_write.py:153 -msgid "Execution failed: {}" -msgstr "Falha na execução: {}" - -#: backend/raw_write.py:181 msgid "Signature file {} not found\n" msgstr "Arquivo de assinatura {} não encontrado\n" -#: backend/raw_write.py:189 +#: backend/raw_write.py:159 msgid "Sum file {} not found\n" msgstr "Arquivo de soma {} não foi encontrada\n" -#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223 -msgid "SHA3 sum: {}" -msgstr "Soma SHA3: {}" - -#: backend/raw_write.py:221 +#: backend/raw_write.py:190 #, python-format msgid "Invalid signature for %s" msgstr "Assinatura inválida para %s" -#: backend/raw_write.py:228 +#: backend/raw_write.py:192 +msgid "SHA3 sum: {}" +msgstr "Soma SHA3: {}" + +#: backend/raw_write.py:197 msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed" msgstr "A verificação de soma {} está OK e a soma está assinada" -#: backend/raw_write.py:231 +#: backend/raw_write.py:200 msgid "The signature of the sum is false !" msgstr "A assinatura da soma é falsa!" -#: backend/raw_write.py:234 +#: backend/raw_write.py:203 msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found" msgstr "" "A verificação de soma {} está OK, mas a assinatura não pode ser encontrada" -#: backend/raw_write.py:236 +#: backend/raw_write.py:205 msgid "/!\\The computed and stored sums don't match" msgstr "/!\\ Os valores calculados e armazenados não correspondem" -#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306 -#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363 +#: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187 +msgid "Timeout reached when {}" +msgstr "Timeout atingido enquanto {}" + +#: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301 +#: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368 msgid "Error while doing persistent partition: " msgstr "Erro ao fazer partição persistente:" -#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367 +#: backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:372 msgid "Persistent partition done" msgstr "Partição persistente concluída" -#: lib/isodumper.py:161 +#: backend/raw_write.py:281 +msgid "formatting partition" +msgstr "formatando partição" + +#: backend/raw_write.py:329 +msgid "opening encrypted partition" +msgstr "abrindo partição criptografada" + +#: backend/raw_write.py:352 +msgid "formatting encrypted partition" +msgstr "formatando partição criptografada" + +#: backend/raw_write.py:374 +msgid "closing encrypted partition" +msgstr "fechando partição criptografada" + +#: lib/isodumper.py:208 msgid "Target Device: " msgstr "Dispositivo alvo:" #. I18N these are units for files size -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "B" msgstr "B" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "GiB" msgstr "GiB" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "KiB" msgstr "KiB" -#: lib/isodumper.py:169 +#: lib/isodumper.py:217 msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173 +#: lib/isodumper.py:217 lib/isodumper.py:221 msgid "TiB" msgstr "TiB" -#: lib/isodumper.py:187 +#: lib/isodumper.py:235 msgid "Formatting confirmation" msgstr "Confirmação de formatação" -#: lib/isodumper.py:192 +#: lib/isodumper.py:240 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "O dispositivo foi formatado com sucesso." -#: lib/isodumper.py:196 +#: lib/isodumper.py:244 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Ocorreu um erro durante a criação de uma partição." -#: lib/isodumper.py:200 +#: lib/isodumper.py:248 msgid "Authentication error." msgstr "Erro de autenticação." -#: lib/isodumper.py:204 +#: lib/isodumper.py:252 msgid "An error occurred." msgstr "Ocorreu um erro." -#: lib/isodumper.py:225 +#: lib/isodumper.py:262 lib/isodumper.py:655 +msgid "Progress" +msgstr "Progresso" + +#: lib/isodumper.py:273 msgid "Wrote: {}% " msgstr "Gravar: {}%" -#: lib/isodumper.py:251 +#: lib/isodumper.py:279 lib/isodumper.py:375 lib/isodumper.py:437 +msgid "unmounting" +msgstr "desmontando" + +#: lib/isodumper.py:307 msgid "Backup confirmation" msgstr "Confirmação de Backup" -#: lib/isodumper.py:251 +#: lib/isodumper.py:307 msgid "Do you want to overwrite the file?" msgstr "Você quer substituir o arquivo?" -#: lib/isodumper.py:259 +#: lib/isodumper.py:315 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -187,81 +180,81 @@ msgstr "" "O diretório de destino é muito pequeno para receber o backup (%s Mb " "necessário)" -#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736 +#: lib/isodumper.py:321 lib/isodumper.py:641 lib/isodumper.py:817 msgid "Backup to:" msgstr "Backup para:" -#: lib/isodumper.py:278 +#: lib/isodumper.py:334 #, python-brace-format msgid "{source} successfully written to {target}" msgstr "{source} escrito com sucesso para {target}" -#: lib/isodumper.py:300 +#: lib/isodumper.py:354 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "O dispositivo é demasiado pequeno para conter o arquivo ISO." -#: lib/isodumper.py:304 +#: lib/isodumper.py:358 msgid "Writing confirmation" msgstr "Gravando confirmação" -#: lib/isodumper.py:307 +#: lib/isodumper.py:361 lib/isodumper.py:466 +msgid "Warning" +msgstr "Aviso" + +#: lib/isodumper.py:362 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "O dispositivo é maior do que 32 Gbytes. Você esta seguro que você quer usar?" -#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390 -msgid "Warning" -msgstr "Aviso" - -#: lib/isodumper.py:314 +#: lib/isodumper.py:369 #, python-brace-format msgid "Writing {source} to {target}" msgstr "Gravando {source} para {target}" -#: lib/isodumper.py:315 +#: lib/isodumper.py:371 msgid " to " msgstr " para " -#: lib/isodumper.py:315 +#: lib/isodumper.py:371 msgid "Executing copy from " msgstr "Executando cópia de" -#: lib/isodumper.py:331 +#: lib/isodumper.py:389 #, python-brace-format msgid "Image {source} successfully written to {target}" msgstr "Imagem {source} gravada com sucesso para o {target}" -#: lib/isodumper.py:332 +#: lib/isodumper.py:391 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes usado:" -#: lib/isodumper.py:333 +#: lib/isodumper.py:392 msgid "Checking " msgstr "Verificando" -#: lib/isodumper.py:351 +#: lib/isodumper.py:410 msgid "Adding persistent partition" msgstr "Adicionando partição permanente" -#: lib/isodumper.py:354 +#: lib/isodumper.py:415 msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted." msgstr "" "Não há chave para partição criptografada fornecida. Adicionando a partição " "abortada." -#: lib/isodumper.py:358 +#: lib/isodumper.py:424 msgid "Added encrypted persistent partition" msgstr "Partição persistente criptografada adicionada" -#: lib/isodumper.py:363 +#: lib/isodumper.py:434 msgid "Added persistent partition" msgstr "Adicionado partição permanente" -#: lib/isodumper.py:378 +#: lib/isodumper.py:455 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: lib/isodumper.py:378 +#: lib/isodumper.py:455 msgid "" "The operation completed successfully.\n" " You are free to unplug it now, a logfile \n" @@ -273,7 +266,7 @@ msgstr "" "(/home/-user- ou /root)/.isodumper/isodumper.log será salvo\n" "quando fechar o aplicativo." -#: lib/isodumper.py:390 +#: lib/isodumper.py:466 msgid "" "Writing is in progress. Exiting during writing \n" " will make the device or the backup unusable.\n" @@ -283,23 +276,23 @@ msgstr "" "fará com que o dispositivo ou o backup ficará inutilizável.\n" "Tem certeza que quer parar durante a gravação?" -#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:478 lib/isodumper.py:567 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: lib/isodumper.py:442 +#: lib/isodumper.py:518 msgid "Image " msgstr "Imagem" -#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508 +#: lib/isodumper.py:523 lib/isodumper.py:588 msgid "IsoDumper" msgstr "IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:446 +#: lib/isodumper.py:523 msgid "Mageia IsoDumper" msgstr "Mageia IsoDumper" -#: lib/isodumper.py:448 +#: lib/isodumper.py:525 msgid "" "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a " "USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by " @@ -313,11 +306,11 @@ msgstr "" "fazer backup de todo o conteúdo anterior do pen drive no disco rígido e " "restaurar a unidade flash para o seu estado anterior posteriormente." -#: lib/isodumper.py:452 +#: lib/isodumper.py:529 msgid "It gives also a feature for formatting the USB device." msgstr "Ele também dá um recurso para formatar o dispositivo USB." -#: lib/isodumper.py:453 +#: lib/isodumper.py:531 msgid "" "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the " "command 'isodumper'." @@ -325,7 +318,7 @@ msgstr "" "IsoDumper pode ser iniciado a partir dos menus ou pelo console do usuário " "com o comando 'isodumper'." -#: lib/isodumper.py:454 +#: lib/isodumper.py:533 msgid "" "The root password is solicited when this is necessary for the program's " "operation." @@ -333,7 +326,7 @@ msgstr "" "A senha root é solicitada quando isso é necessário para o funcionamento do " "programa." -#: lib/isodumper.py:455 +#: lib/isodumper.py:534 msgid "" "The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. " "In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive " @@ -346,7 +339,7 @@ msgstr "" "(Talvez seja necessário fechar qualquer janela do Gerenciador de arquivos " "aberta automaticamente)." -#: lib/isodumper.py:458 +#: lib/isodumper.py:537 msgid "" "The fields of the main window are as follows:
- Device to work on: the " "device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.
- Write " @@ -354,8 +347,14 @@ msgid "" "img) to write out.
- Write to device: This button launches the " "operation - with a prior warning dialogue." msgstr "" - -#: lib/isodumper.py:462 +"Os campos da janela principal são os seguintes:
- Dispositivo a ser " +"usado: o dispositivo de flash drive USB, uma lista de opções para escolher." +"
- Gravar Imagem: para escolher a origem da imagem ISO *.iso (ou " +"arquivo de backup do flash drive *.img) para ser escrito.
- Gravar no " +"dispositivo: Este botão inicia a operação - antes apresenta um diálogo de " +"alerta." + +#: lib/isodumper.py:542 msgid "" "- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new " "partition where data from the Live system can be written and recovered " @@ -365,17 +364,19 @@ msgstr "" "nova partição onde os dados do sistema Live podem ser escritos e recuperados " "entre as sessões." -#: lib/isodumper.py:463 +#: lib/isodumper.py:544 msgid "" "- Encrypt: the persistent partition will be encrypted with the key provided " "in Key field." msgstr "" +"- Criptografar: a partição persistente será criptografadas com a chave " +"fornecida no campo Chave." -#: lib/isodumper.py:464 +#: lib/isodumper.py:545 msgid "The operation is shown in the progress bar beneath." msgstr "A operação é mostrada na barra de progresso abaixo." -#: lib/isodumper.py:465 +#: lib/isodumper.py:546 msgid "" "- Backup to: define the name and placement of the backup image file. The " "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the entire " @@ -384,19 +385,19 @@ msgid "" "backup file can be used later to restore the flash drive by selecting it as " "the source *.img file to write out." msgstr "" -"- Backup para: defina o nome e o local do arquivo de imagem de backup. A " -"unidade flash atual será backup de um arquivo de disco. Observe que toda a " -"unidade flash está preservada, independentemente do seu conteúdo real; " -"certifique-se de que você tenha o espaço livre necessário do disco (do mesmo " -"tamanho do dispositivo USB). Este arquivo de backup pode ser usado mais " -"tarde para restaurar a unidade flash selecionando-a como o arquivo de origem " -"*.img para escrever." - -#: lib/isodumper.py:469 +"- Backup para: defina o nome e o local do arquivo de imagem de backup. Será " +"feito backup da unidade flash atual para um arquivo de disco. Observe que " +"toda a unidade flash está preservada, independentemente do seu conteúdo " +"real; certifique-se de que você tenha o espaço livre necessário do disco (do " +"mesmo tamanho do dispositivo USB). Este arquivo de backup pode ser usado " +"mais tarde para restaurar a unidade flash selecionando-a como o arquivo de " +"origem *.img para escrever." + +#: lib/isodumper.py:550 msgid "- Backup the device: launch the backup operation." msgstr "- Faça backup do dispositivo: inicie a operação de backup." -#: lib/isodumper.py:470 +#: lib/isodumper.py:551 msgid "" "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the " "specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " @@ -406,15 +407,15 @@ msgstr "" "formato especificado em FAT, exFAT, NTFS ou ext. Você pode especificar um " "nome de volume e o formato em uma nova caixa de diálogo." -#: lib/isodumper.py:486 +#: lib/isodumper.py:567 msgid "There is another instance of Isodumper already running." msgstr "Já existe outra instância do Isodumper sendo executada." -#: lib/isodumper.py:500 +#: lib/isodumper.py:580 msgid "Choose an image" msgstr "Escolha uma imagem" -#: lib/isodumper.py:501 +#: lib/isodumper.py:581 msgid "" "Warning\n" "This will destroy all data on the target device,\n" @@ -428,119 +429,115 @@ msgstr "" "Se você dizer ok aqui, por favor não deslpluge o dispositivo durante " "a operação seguinte." -#: lib/isodumper.py:535 +#: lib/isodumper.py:615 msgid "Device to work on:" msgstr "Dispositivo para executar em:" -#: lib/isodumper.py:539 +#: lib/isodumper.py:619 msgid "Write Image:" msgstr "Gravar imagem:" -#: lib/isodumper.py:545 +#: lib/isodumper.py:625 msgid "&Write to device" msgstr "&Gravar para o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:631 msgid "Add a persistent partition in the remaining space" msgstr "Adicione uma partição permanente no espaço restante" -#: lib/isodumper.py:552 +#: lib/isodumper.py:633 msgid "Encrypt partition" msgstr "Encriptar partição" -#: lib/isodumper.py:553 +#: lib/isodumper.py:634 msgid "Key:" msgstr "Chave:" -#: lib/isodumper.py:566 +#: lib/isodumper.py:647 msgid "Backup the device" msgstr "Backup do dispositivo" -#: lib/isodumper.py:569 +#: lib/isodumper.py:650 msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:" msgstr "Formatar o dispositivo em FAT, exFAT, NTFS ou ext:" -#: lib/isodumper.py:571 +#: lib/isodumper.py:652 msgid "Format the device" msgstr "Formate o dispositivo" -#: lib/isodumper.py:574 -msgid "Progress" -msgstr "Progresso" - -#: lib/isodumper.py:578 +#: lib/isodumper.py:659 msgid "Report" msgstr "Relatório" -#: lib/isodumper.py:581 lib/isodumper.py:691 +#: lib/isodumper.py:662 lib/isodumper.py:772 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: lib/isodumper.py:583 +#: lib/isodumper.py:664 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: lib/isodumper.py:585 +#: lib/isodumper.py:666 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:668 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: lib/isodumper.py:593 +#: lib/isodumper.py:674 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisks2 não está disponível em seu sistema" -#: lib/isodumper.py:609 +#: lib/isodumper.py:689 msgid "Label for the device:" msgstr "Etiqueta para o dispositivo:" -#: lib/isodumper.py:613 +#: lib/isodumper.py:693 msgid "FAT 32 (Windows)" msgstr "FAT 32 (Windows)" -#: lib/isodumper.py:615 +#: lib/isodumper.py:695 msgid "exFAT (Windows)" msgstr "exFAT (Windows)" -#: lib/isodumper.py:617 +#: lib/isodumper.py:697 msgid "NTFS (Windows)" msgstr "NTFS (Windows)" -#: lib/isodumper.py:619 +#: lib/isodumper.py:699 msgid "ext4 (Linux)" msgstr "ext4 (Linux)" -#: lib/isodumper.py:621 +#: lib/isodumper.py:701 msgid "Execute" msgstr "Executar" -#: lib/isodumper.py:622 lib/isodumper.py:692 +#: lib/isodumper.py:702 lib/isodumper.py:773 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: lib/isodumper.py:663 +#: lib/isodumper.py:742 msgid "OK" msgstr "OK" -#: lib/isodumper.py:673 +#: lib/isodumper.py:752 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: lib/isodumper.py:674 +#: lib/isodumper.py:753 msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/isodumper.py:682 -msgid "A tool for writing ISO images to a device" -msgstr "Uma ferramenta de gravação de imagens ISO para dispositivo" - -#: lib/isodumper.py:682 +#: lib/isodumper.py:761 msgid "Oliver Grawert
Papoteur
Pictures : Timothée Giet" msgstr "Oliver Grawert
Papoteur
Fotos : Timothée Giet" -#: lib/isodumper.py:690 +#: lib/isodumper.py:762 +msgid "A tool for writing ISO images to a device" +msgstr "Uma ferramenta de gravação de imagens ISO para dispositivo" + +#: lib/isodumper.py:771 msgid "" "Warning\n" "No target devices were found.\n" @@ -550,14 +547,6 @@ msgstr "" "Nenhum dispositivo foi encontrado.\n" "Você precisa conectar-se um dispotivoUSB para que a imagem possa ser gravado." -#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 -msgid "Isodumper requesting write access" -msgstr "Isodumper solicitando acesso para gravar" - -#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2 -msgid "Manatools requesting write access" -msgstr "Manatools solicitando acesso para gravar" - #: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to format USB sticks" msgstr "Uma ferramenta GUI para formatar o pendrive" -- cgit v1.2.1 From b312a05f06634e4bb5a6344a8987219776348159 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 28 Dec 2020 21:25:45 +0200 Subject: Update Hebrew translation from Tx --- po/he.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index a799c68..c5958bc 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # Automatically generated, 2013 # FIRST AUTHOR , 2008 -# Omeritzics Games , 2020 -# Omeritzics Games , 2020 +# Omer I.S. , 2020 +# Omer I.S. , 2020 # Yaron Shahrabani , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-26 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Omeritzics Games \n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-28 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "he/)\n" "Language: he\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "התקן יעד: " #. I18N these are units for files size #: lib/isodumper.py:217 msgid "B" -msgstr "B" +msgstr "ב׳" #: lib/isodumper.py:217 msgid "GiB" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "אישור גיבוי" #: lib/isodumper.py:307 msgid "Do you want to overwrite the file?" -msgstr "לדרוס את הקובץ?" +msgstr "האם ברצונך לדרוס את הקובץ?" #: lib/isodumper.py:315 #, python-format @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "אזהרה" #: lib/isodumper.py:362 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "" +msgstr "שטח האחסון של ההתקן גדול מ־32 ג׳יגה־בייט. האם אכן ברצונך להשתמש בו?" #: lib/isodumper.py:369 #, python-brace-format @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:391 msgid "Bytes written: " -msgstr "" +msgstr "בייטים שנרשמו" #: lib/isodumper.py:392 msgid "Checking " @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:455 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "הצלחה" #: lib/isodumper.py:455 msgid "" -- cgit v1.2.1 From 0263dfc9d04067c7d6e5697aca9a834de13391bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 4 Jan 2021 21:05:45 +0200 Subject: Update Czech translation from Tx --- po/cs.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8bd448f..3200a75 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,14 +10,14 @@ # fri, 2014 # Jiří Vírava , 2013-2014 # Jiří Vírava , 2013 -# Luděk Janča , 2016,2018-2020 +# Luděk Janča , 2016,2018-2021 # fri, 2014-2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-01 09:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-04 15:39+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "/!\\Spočítaný a uložený kontrolní součet neodpovídají" #: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187 msgid "Timeout reached when {}" -msgstr "" +msgstr "Byl dosažen časový limit při {}" #: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301 #: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368 -- cgit v1.2.1 From c8252dbdfc1a31bda5d3af5806f5672fbd066dfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Wed, 6 Jan 2021 12:52:23 +0100 Subject: 1.32 --- CHANGELOG | 4 ++++ Makefile | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 5f649b6..4354abc 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,5 +1,9 @@ The modifications are: +IsoDumper 1.32 +-------------- + - Update translations + IsoDumper 1.31 -------------- - Fix display of warning diff --git a/Makefile b/Makefile index 681c523..c300a95 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -33,7 +33,7 @@ DBUSDIR=$(SYSCONFDIR)/dbus-1 SYSTEMDCONFDIR=$(LIBDIR)/systemd/system/ PACKAGE = isodumper -VERSION = 1.31 +VERSION = 1.32 GITPATH = git://git.mageia.org/software/isodumper all: version dirs pofiles -- cgit v1.2.1 From b3ef1d16d1e3fbe6c438421d6728be06d2b9d468 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 9 Jan 2021 14:46:33 +0200 Subject: Update Greek translation from Tx --- po/el.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6bb8013..de6c8f7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Automatically generated, 2013 -# Dimitrios Glentadakis , 2014-2016,2018-2020 +# Dimitrios Glentadakis , 2014-2016,2018-2021 # Dimitrios Glentadakis , 2018 # dtsiamasiotis , 2013-2014 # FIRST AUTHOR , 2008 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-30 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-21 05:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 11:08+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "/!\\Το υπολογισμένο άθροισμα δεν ταιριάζ #: backend/raw_write.py:227 lib/isodumper.py:187 msgid "Timeout reached when {}" -msgstr "" +msgstr "Λήξη χρονικού ορίου όταν {}" #: backend/raw_write.py:248 backend/raw_write.py:277 backend/raw_write.py:301 #: backend/raw_write.py:324 backend/raw_write.py:346 backend/raw_write.py:368 -- cgit v1.2.1 From 32ada7135cf4e7789046e73424e19325ebf830e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angelo Naselli Date: Sun, 17 Jan 2021 18:41:06 +0100 Subject: Fixing gtk hang caused by glib loop used by yui-gtk too --- Makefile | 18 +++++++++--------- isodumper | 2 +- lib/isodumper.py | 35 +++++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 29 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index c300a95..8d3a688 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -17,7 +17,8 @@ PREFIX=/usr BINDIR=$(PREFIX)/bin SBINDIR=$(PREFIX)/sbin LIBDIR=$(PREFIX)/lib -PYLIBDIR=$(shell python3 -c "from __future__ import print_function; from distutils.sysconfig import get_python_lib; print(get_python_lib())") +PYTHON=/usr/bin/env python3 +PYLIBDIR=$(shell $(PYTHON) -c "from __future__ import print_function; from distutils.sysconfig import get_python_lib; print(get_python_lib())") LIBEXECDIR=$(PREFIX)/libexec POLKITPOLICYDIR=$(PREFIX)/share/polkit-1/actions DATADIR=$(PREFIX)/share @@ -25,7 +26,6 @@ ICONSDIR=$(PREFIX)/share/icons PIXMAPSDIR=$(PREFIX)/share/pixmaps LOCALEDIR=$(PREFIX) DOCDIR=$(PREFIX)/share/doc/isodumper -PYTHON=/usr/bin/env python3 SYSCONFDIR=/etc DIRS = polkit POFILES = po @@ -56,12 +56,18 @@ clean: isodumper.tar.xz -install: +install: version # for binary file script isodumper on /usr/bin mkdir -p $(DESTDIR)$(BINDIR) install -m 755 isodumper $(DESTDIR)$(BINDIR) + # for PYLIBFILES isodumper.py version.py raw_write.py + mkdir -p $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper + install -m 755 lib/isodumper.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper + install -m 755 lib/version.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper + install -m 755 backend/raw_write.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper + # for backend magiback listening DBus on /usr/bin/ install -m 755 backend/magiback $(DESTDIR)$(BINDIR) @@ -84,12 +90,6 @@ install: mkdir -p $(DESTDIR)$(POLKITPOLICYDIR) install -m 644 polkit/org.mageia.isodumper.policy $(DESTDIR)$(POLKITPOLICYDIR) - # for PYLIBFILES isodumper.py version.py raw_write.py - mkdir -p $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper - install -m 755 lib/isodumper.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper - install -m 755 lib/version.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper - install -m 755 backend/raw_write.py $(DESTDIR)$(PYLIBDIR)/isodumper - # for LIBFILES raw_format.py mkdir -p $(DESTDIR)$(LIBDIR)/isodumper install -m 755 lib/raw_format.py $(DESTDIR)$(LIBDIR)/isodumper diff --git a/isodumper b/isodumper index 27cf967..cfca346 100755 --- a/isodumper +++ b/isodumper @@ -1,4 +1,4 @@ -#!/usr/bin/python3 +#!/usr/bin/env python3 from isodumper import isodumper import manatools.args as args from isodumper import version diff --git a/lib/isodumper.py b/lib/isodumper.py index 9bde522..4770837 100755 --- a/lib/isodumper.py +++ b/lib/isodumper.py @@ -1,6 +1,6 @@ # coding:utf-8 -# !/usr/bin/python3 +# !/usr/bin/env python3 # # Copyright (c) 2007-2009 Canonical Ltd. # @@ -33,8 +33,7 @@ try: except: import version -sys.path.insert(0, '../../../build/swig/python3') -importlib.reload(sys) + ########### # imports # ########### @@ -530,8 +529,9 @@ class IsoDumper(object): self.write_logfile() self.dialog.destroy() self.dialog = None - self.glib_loop.quit() - self.glib_thread.join() + #TODO REMOVE if it works as it seems + #self.glib_loop.quit() + #self.glib_thread.join() def write_logfile(self): logpath = os.path.join(os.path.expanduser('~'), '.isodumper') @@ -722,18 +722,21 @@ exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a new dialog self.dialog.recalcLayout() self.ancrage.showChild() self.uEventQueue = SimpleQueue() - self.glib_loop = GLib.MainLoop() - self.glib_thread = threading.Thread(target=self.glib_mainloop, args=(self.glib_loop,)) - self.glib_thread.start() - - - def glib_mainloop(self, loop): - ''' - thread function for glib main loop - listen to signal from udisks - ''' self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesAdded.connect(self.device_changed) - loop.run() + #TODO REMOVE if it works as it seems + #self.glib_loop = GLib.MainLoop() + #self.glib_thread = threading.Thread(target=self.glib_mainloop, args=(self.glib_loop,)) + #self.glib_thread.start() + + #TODO REMOVE if it works as it seems + #def glib_mainloop(self, loop): + #''' + #thread function for glib main loop + #listen to signal from udisks + #''' + #self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesAdded.connect(self.device_changed) + + #loop.run() def device_changed(self, a, b): self.uEventQueue.put({'event': "device-changed", 'value': True}) -- cgit v1.2.1 From 076f95aa050a773982ee536440f6dadeae55dfaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angelo Naselli Date: Mon, 18 Jan 2021 22:36:30 +0100 Subject: Managed loop in TUI --- lib/isodumper.py | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/lib/isodumper.py b/lib/isodumper.py index 4770837..eba86c2 100755 --- a/lib/isodumper.py +++ b/lib/isodumper.py @@ -529,9 +529,10 @@ class IsoDumper(object): self.write_logfile() self.dialog.destroy() self.dialog = None - #TODO REMOVE if it works as it seems - #self.glib_loop.quit() - #self.glib_thread.join() + if yui.YUI.app().isTextMode(): + self.glib_loop.quit() + if yui.YUI.app().isTextMode(): + self.glib_thread.join() def write_logfile(self): logpath = os.path.join(os.path.expanduser('~'), '.isodumper') @@ -722,21 +723,20 @@ exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a new dialog self.dialog.recalcLayout() self.ancrage.showChild() self.uEventQueue = SimpleQueue() + if yui.YUI.app().isTextMode(): + self.glib_loop = GLib.MainLoop() + self.glib_thread = threading.Thread(target=self.glib_mainloop, args=(self.glib_loop,)) + self.glib_thread.start() + self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesAdded.connect(self.device_changed) - #TODO REMOVE if it works as it seems - #self.glib_loop = GLib.MainLoop() - #self.glib_thread = threading.Thread(target=self.glib_mainloop, args=(self.glib_loop,)) - #self.glib_thread.start() - - #TODO REMOVE if it works as it seems - #def glib_mainloop(self, loop): - #''' - #thread function for glib main loop - #listen to signal from udisks - #''' - #self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesAdded.connect(self.device_changed) - - #loop.run() + + + def glib_mainloop(self, loop): + ''' + thread function for glib main loop + ''' + loop.run() + def device_changed(self, a, b): self.uEventQueue.put({'event': "device-changed", 'value': True}) -- cgit v1.2.1 From 018f2fd1f34d232497a0964b29a48497eb8b47af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Wed, 20 Jan 2021 08:50:19 +0100 Subject: Fix signal when removing device --- lib/isodumper.py | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/lib/isodumper.py b/lib/isodumper.py index eba86c2..d8387b4 100755 --- a/lib/isodumper.py +++ b/lib/isodumper.py @@ -531,7 +531,6 @@ class IsoDumper(object): self.dialog = None if yui.YUI.app().isTextMode(): self.glib_loop.quit() - if yui.YUI.app().isTextMode(): self.glib_thread.join() def write_logfile(self): @@ -729,7 +728,7 @@ exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the format in a new dialog self.glib_thread.start() self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesAdded.connect(self.device_changed) - + self.u.iface["org.freedesktop.DBus.ObjectManager"].InterfacesRemoved.connect(self.device_changed) def glib_mainloop(self, loop): ''' -- cgit v1.2.1 From d89c6952287a01c578b7830b9d764994ad07b030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Papoteur Date: Wed, 20 Jan 2021 08:57:49 +0100 Subject: 1.33 --- CHANGELOG | 6 ++++++ Makefile | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 4354abc..ead92b2 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,5 +1,11 @@ The modifications are: +IsoDumper 1.33 +-------------- + - Fix GTK interface not responding + - Fix signal when device is removed + - Add version generation when installing in Makefile + IsoDumper 1.32 -------------- - Update translations diff --git a/Makefile b/Makefile index 8d3a688..0bd50dd 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -33,7 +33,7 @@ DBUSDIR=$(SYSCONFDIR)/dbus-1 SYSTEMDCONFDIR=$(LIBDIR)/systemd/system/ PACKAGE = isodumper -VERSION = 1.32 +VERSION = 1.33 GITPATH = git://git.mageia.org/software/isodumper all: version dirs pofiles -- cgit v1.2.1