From 1a2ba52a6f2875347699290b0f3f8ff67d2e0157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 14 Nov 2013 20:37:08 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Swedish=20translation=20update=20by=20Kristoffer=20Grun?= =?UTF-8?q?dstr=C3=B6m?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/sv.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a2f4567..2026bfb 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,19 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-27 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 18:20+0100\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: lib/isodumper.py:98 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " @@ -33,11 +34,12 @@ msgstr "Målenhet: " #: lib/isodumper.py:119 msgid "The device is too small to contain the ISO file." -msgstr "" +msgstr "Enheten är för liten för att innehålla ISO-filen." #: lib/isodumper.py:126 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" +"Enheten är större än 32 Gbytes. Är du säker på att du vill använda den?" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Försöker att avmontera " #: lib/isodumper.py:151 msgid " was terminated by signal " -msgstr " blev terminerad med signal " +msgstr " blev avslutad av signal" #: lib/isodumper.py:151 lib/isodumper.py:157 msgid "Error, umount " @@ -57,7 +59,7 @@ msgstr "Error, avmontera " #: lib/isodumper.py:155 msgid " successfully unmounted" -msgstr " avmonterades" +msgstr " avmontering lyckades" #: lib/isodumper.py:157 msgid " returned " @@ -69,15 +71,15 @@ msgstr "Körningen misslyckades: " #: lib/isodumper.py:168 msgid "Could not read mtab !" -msgstr "Kunde inte läsa mtab!" +msgstr "Kunde inte läsa mtab !" #: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 msgid "Reading error." -msgstr "" +msgstr "Läs-fel." #: lib/isodumper.py:183 msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "" +msgstr "Du har inte rättigheter för att skriva till enheten" #: lib/isodumper.py:188 msgid " to " @@ -88,14 +90,12 @@ msgid "Writing " msgstr "Skriver " #: lib/isodumper.py:189 -#, fuzzy msgid "Executing copy from " -msgstr "Kör: dd if=" +msgstr "Kör kopia från" #: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 -#, fuzzy msgid "Writing error." -msgstr "Skriver " +msgstr "Skriv-fel:" #: lib/isodumper.py:210 msgid "Wrote: " @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Avbildningen " #: lib/isodumper.py:219 msgid "Bytes written: " -msgstr "" +msgstr "Bytes skrivna:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" -msgstr "" +msgstr "IsoDumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" @@ -130,11 +130,10 @@ msgstr "" " Detta kommer att förstöra all data på målenheten.\n" " Är du säker på att du vill fortsätta?\n" "\n" -" Om du svarar ja här bör du inte koppla från\n" +" Om du svarar ok här bör du inte koppla från\n" " enheten under de följande åtgärderna." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -144,11 +143,11 @@ msgid "" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "Fel\n" -" Någonting gick fel. Se detaljfönstret\n" -" för det exakta felet.\n" +" Någonting gick fel. vänligen titta i detaljfönstret\n" +" för det specifika felet.\n" " \n" -" En loggfil med innehållet kommer att sparas i\n" -" din hemmapp om programmet stängs." +" En loggfil kallad isodumper.log med innehållet kommer att sparas i\n" +" hem-mappen/.isodumper när programmet stängs ner." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "till" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:18 msgid "Select target device to write the image to" -msgstr "Välj målenhet för att skriva avbildningen till" +msgstr "Välj målenhet att skriva avbilden till" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:19 msgid " " @@ -190,9 +189,13 @@ msgid "" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" +"Varning\n" +" Inga målenheter hittades. \n" +"\n" +" Du bör ansluta ett USB-minne\n" +" som avbilden kan skrivas till." #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -203,12 +206,12 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" "Lyckades\n" -" Avbildningen blev skrevs korrekt till\n" +" Avbildningen skrevs korrekt till\n" " målenheten.\n" " \n" -" Du kan koppla från enheten nu. En logg av\n" -" åtgärderna kommer att sparas i din hemmapp om\n" -" du stänger programmet." +" Du kan nu koppla från enheten. En logg kallad isodumper.log \n" +" av åtgärderna kommer att sparas i hem-mappen{.isodumper/ när\n" +" du stänger ner programmet." #~ msgid "The dd process ended with an error !" #~ msgstr "dd-processen avslutades med ett fel!" -- cgit v1.2.1 From b06f7eff04fff8056ca584a47cbfd0eafcf969e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SARL ENR-68 Date: Thu, 14 Nov 2013 20:49:30 +0100 Subject: Update (sv).mo files with po-compile.sh tools to /share/locale --- share/locale/sv/LC_MESSAGES/isodumper.mo | Bin 0 -> 4086 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 share/locale/sv/LC_MESSAGES/isodumper.mo diff --git a/share/locale/sv/LC_MESSAGES/isodumper.mo b/share/locale/sv/LC_MESSAGES/isodumper.mo new file mode 100644 index 0000000..a5a26e3 Binary files /dev/null and b/share/locale/sv/LC_MESSAGES/isodumper.mo differ -- cgit v1.2.1 From c59b962c73616971d7e5caa06a111363e44a41ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david_david Date: Thu, 14 Nov 2013 20:52:08 +0100 Subject: Update Changelog for 0.11 release --- CHANGELOG | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index 50d2629..a6907be 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -6,6 +6,7 @@ IsoDumper 0.11 - added check for the size of the destination device. - added a button to retry in the no_device dialog box. - added a dialog box for devices with a size of 32 GB and more. + - added and update Swedish translations IsoDumper 0.10 ------------ -- cgit v1.2.1 From 955709201507527f419fc0629157e7f3bd2e2cd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david_david Date: Thu, 14 Nov 2013 20:53:53 +0100 Subject: Update README.md added Swedish Translators --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 992ce73..66bf5fc 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -42,3 +42,4 @@ Translators - Marcello Anni - Italian - Atilla ÖNTAŞ - Turkish - Filip Komar - Slovenian +- Kristoffer Grundström - Swedish -- cgit v1.2.1 From fec4c829186552df1a74bc3896a2bf63d19e22bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Kristoffer=20Grundstr=C3=B6m?= Date: Fri, 15 Nov 2013 18:31:31 +0100 Subject: Added Swedish language Here's my translation. --- share/applications/isodumper.desktop | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/applications/isodumper.desktop b/share/applications/isodumper.desktop index 399cfd5..bd4c688 100644 --- a/share/applications/isodumper.desktop +++ b/share/applications/isodumper.desktop @@ -8,7 +8,8 @@ Comment[it]=Uno strumento grafico per scrivere immagini .img e .iso in una chiav Comment[nl]=Een grafisch hulpmiddel om .img- en .iso-bestanden naar USB-sticks te schrijven Comment[pt]=Um Programa para gravar ficheiros *.img e *.iso em dispositivos USB Comment[ru]=Графическая утилита для записи .img и.iso файлов на USB диск -Comment[sl]=Grafično orodje za zapis odtisa diska (datotek tipa .img in .iso) na ključek USB +Comment[sl]=Grafično orodje za zapis odtisa diska (datotek tipa .img in .iso) na ključek +Comment[sv]=Ett grafiskt verktyg för att skriva .img och .iso-filer till USB-minnen Comment[tr]=USB anahtarlarına .img ve .iso dosyalarını yazdırmak için grafiksel bir araç Comment[uk]=Програма з графічним інтерфейсом для запису файлів img та iso на носії USB Exec=isodumper -- cgit v1.2.1 From 72dd152e0c5a26dd653a40ca64ac6342f9b87d2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 19 Nov 2013 08:27:47 +0200 Subject: Chinese Traditional translation by You-Cheng Hsieh --- po/zh_TW.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 82619ff..6bf74bb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,19 +9,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-02 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-31 07:42+0000\n" -"Last-Translator: 蔡查理 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:13+0800\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: lib/isodumper.py:98 msgid "Mb" -msgstr "" +msgstr "Mb" #: lib/isodumper.py:115 msgid "Image: " @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "鏡像: " #: lib/isodumper.py:116 msgid "Target Device: " -msgstr "目標檔案: " +msgstr "目標裝置: " #: lib/isodumper.py:119 msgid "The device is too small to contain the ISO file." -msgstr "" +msgstr "這個裝置太小而放不下 ISO 檔案。" #: lib/isodumper.py:126 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" -msgstr "" +msgstr "這個裝置超過 32 GB。您確定要使用它嗎?" #: lib/isodumper.py:143 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -69,15 +69,15 @@ msgstr "執行失敗: " #: lib/isodumper.py:168 msgid "Could not read mtab !" -msgstr "無法讀取mtab文件!" +msgstr "無法讀取 mtab!" #: lib/isodumper.py:177 lib/isodumper.py:200 msgid "Reading error." -msgstr "" +msgstr "讀取錯誤。" #: lib/isodumper.py:183 msgid "You have not the rights for writing on the device" -msgstr "" +msgstr "您沒有權限寫入這個裝置" #: lib/isodumper.py:188 msgid " to " @@ -88,14 +88,12 @@ msgid "Writing " msgstr "正在寫入 " #: lib/isodumper.py:189 -#, fuzzy msgid "Executing copy from " -msgstr "執行: dd if=" +msgstr "正在從這個來源複製" #: lib/isodumper.py:205 lib/isodumper.py:223 -#, fuzzy msgid "Writing error." -msgstr "正在寫入 " +msgstr "寫入錯誤。" #: lib/isodumper.py:210 msgid "Wrote: " @@ -111,11 +109,11 @@ msgstr "鏡像 " #: lib/isodumper.py:219 msgid "Bytes written: " -msgstr "" +msgstr "寫入位元組:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:1 msgid "IsoDumper" -msgstr "" +msgstr "IsoDumper" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:2 msgid "" @@ -127,14 +125,13 @@ msgid "" " the device during the following operation." msgstr "" "警告\n" -" 這樣將會造成目標裝置上的數據損壞\n" -" 確認繼續麼?\n" +" 這樣將會造成目標裝置上的資料損壞\n" +" 確認要繼續嗎?\n" "\n" " 如果您回答是,請在執行下述操作時\n" -"不要卸載裝置" +"不要移除裝置" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "" "Error\n" " Something went wrong, please see the details\n" @@ -144,11 +141,11 @@ msgid "" " homedir/.isodumper when the application is closed." msgstr "" "錯誤\n" -" 處理過程出錯,\n" -" 請通過窗口輸出查看詳細信息。\n" +" 發生某些問題,請檢視細節視窗\n" +" 來了解確切的錯誤。\n" " \n" -" 當程序關閉時\n" -" 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。" +" 當程式關閉時,將會在您的家目錄下的.isodumper 目錄\n" +" 儲存一個名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:14 msgid "Write Image:" @@ -156,7 +153,7 @@ msgstr "寫入鏡像:" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:15 msgid "Select an image file to be written to the device" -msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件" +msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像檔" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:16 msgid "Select Image" @@ -190,9 +187,13 @@ msgid "" " You need to plug in a USB Key\n" " to which the image can be written." msgstr "" +"警告 \n" +" 找不到目標裝置。\n" +"\n" +" 您需要插入一個 USB 隨身碟\n" +" 以便寫入鏡像檔。" #: share/isodumper/isodumper.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "" "Success\n" " The image was successfully written to the\n" @@ -203,13 +204,11 @@ msgid "" " you close the application." msgstr "" "成功\n" -" 鏡像文件成功寫入到目標\n" -" 裝置。\n" -" \n" +" 鏡像檔已經成功寫入到目標裝置。\n" " \n" -" 您現在已經完成本次操作,可以卸載裝置。\n" -" 當您退出程序時\n" -" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。" +" 您現在可以移除裝置,當您關閉程式時\n" +" 將會在您的家目錄下的 .isodumper 隱藏目錄儲存一個\n" +" 名稱為 isodumper.log 的記錄檔。" #~ msgid "gtk-ok" #~ msgstr "gtk-確定" -- cgit v1.2.1 From bad6cc6c0426b4d7229e6c0133d281195171ccf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david_david Date: Tue, 19 Nov 2013 21:16:52 +0100 Subject: Update README.md added Chinese Translators. --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index 66bf5fc..6abb82b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -43,3 +43,4 @@ Translators - Atilla ÖNTAŞ - Turkish - Filip Komar - Slovenian - Kristoffer Grundström - Swedish +- You-Cheng Hsieh - Chinese -- cgit v1.2.1 From 100d01ad821ca4b017a8b6f9bf74cde3412f376f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: david_david Date: Tue, 19 Nov 2013 21:18:08 +0100 Subject: Update Changelog for 0.11 release added Chinese Translations. --- CHANGELOG | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index a6907be..8c425ad 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -6,7 +6,7 @@ IsoDumper 0.11 - added check for the size of the destination device. - added a button to retry in the no_device dialog box. - added a dialog box for devices with a size of 32 GB and more. - - added and update Swedish translations + - added and update Swedish and Chinese translations IsoDumper 0.10 ------------ -- cgit v1.2.1