diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 219 |
1 files changed, 219 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..8516681 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# Traditional Chinese translation for usb-imagewriter +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the usb-imagewriter package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: usb-imagewriter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-31 07:42+0000\n" +"Last-Translator: 蔡查理 <Unknown>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../lib/isodumper.py:113 +msgid "Image: " +msgstr "鏡像: " + +#: ../lib/isodumper.py:114 +msgid "Target Device: " +msgstr "目標檔案: " + +#: ../lib/isodumper.py:130 +msgid "Unmounting all partitions of " +msgstr "卸載以下裝置的所有分區 " + +#: ../lib/isodumper.py:132 +msgid "Trying to unmount " +msgstr "嘗試卸載分區 " + +#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144 +msgid "Error, umount " +msgstr "出錯,卸載分區 " + +#: ../lib/isodumper.py:138 +msgid " was terminated by signal " +msgstr " 被信號終止 " + +#: ../lib/isodumper.py:142 +msgid " successfully unmounted" +msgstr " 成功卸載裝置" + +#: ../lib/isodumper.py:144 +msgid " returned " +msgstr " 已返回 " + +#: ../lib/isodumper.py:147 +msgid "Execution failed: " +msgstr "執行失敗: " + +#: ../lib/isodumper.py:155 +msgid "Could not read mtab !" +msgstr "無法讀取mtab文件!" + +#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187 +msgid "Reading error." +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:170 +msgid "You have not the rights for writing on the device" +msgstr "" + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid "Writing " +msgstr "正在寫入 " + +#: ../lib/isodumper.py:175 +msgid " to " +msgstr " 至 " + +#: ../lib/isodumper.py:176 +#, fuzzy +msgid "Executing copy from " +msgstr "執行: dd if=" + +#: ../lib/isodumper.py:192 +#, fuzzy +msgid "Writing error." +msgstr "正在寫入 " + +#: ../lib/isodumper.py:197 +msgid "Wrote: " +msgstr "已寫入: " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid "Image " +msgstr "鏡像 " + +#: ../lib/isodumper.py:205 +msgid " successfully written to" +msgstr " 成功寫入到" + +#: ../lib/isodumper.py:206 +msgid "Bytes written: " +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1 +msgid "IsoDumper" +msgstr "" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2 +msgid "" +"<b>Warning</b>\n" +" This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +" device, are you sure you want to proceed ?\n" +"\n" +" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +" the device during the following operation." +msgstr "" +"<b>警告</b>\n" +" 這樣將會造成目標裝置上的<b>數據損壞</b>\n" +" 確認繼續麼?\n" +"\n" +" 如果您回答是,請在執行下述操作時\n" +"<b>不要卸載裝置</b>" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Error</b>\n" +" Something went wrong, please see the details\n" +" window for the exact error.\n" +" \n" +" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" +" homedir/.isodumper when the application is closed." +msgstr "" +"<b>錯誤</b>\n" +" 處理過程出錯,\n" +" 請通過窗口輸出查看詳細信息。\n" +" \n" +" 當程序關閉時\n" +" 將會在您的用戶主目錄保存一個日誌文件。" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14 +msgid "Write Image:" +msgstr "寫入鏡像:" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15 +msgid "Select an image file to be written to the device" +msgstr "選擇一個要寫入到裝置的鏡像文件" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16 +msgid "Select Image" +msgstr "選擇鏡像" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17 +msgid "to" +msgstr "到" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18 +msgid "Select target device to write the image to" +msgstr "選擇要寫入鏡像的目標裝置" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20 +msgid "Details" +msgstr "詳細資料" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21 +msgid "Write to device" +msgstr "寫入到裝置" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22 +msgid "" +"<b>Error</b>\n" +" No target devices were found. \n" +"\n" +" You need to plug in a USB Key\n" +" to which the image can be written." +msgstr "" +"<b>錯誤</b>\n" +" 沒有找到目標裝置。\n" +"\n" +" 你需要插入一個USB裝置\n" +" 以便將鏡像寫入。" + +#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Success</b>\n" +" The image was successfully written to the\n" +" target device.\n" +" \n" +" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" +" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +" you close the application." +msgstr "" +"<b>成功</b>\n" +" 鏡像文件成功寫入到目標\n" +" 裝置。\n" +" \n" +" \n" +" 您現在已經完成本次操作,可以卸載裝置。\n" +" 當您退出程序時\n" +" 一份日誌文件將會保存在您的用戶主目錄中。" + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "dd處理過程產生錯誤而結束!" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "鏡像寫入程序" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-取消" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-關閉" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-確定" |