aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po283
1 files changed, 136 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e7aeb9c..6942cae 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,214 +5,203 @@
# Automatically generated, 2013.
#
# Sergei Zivukov <ekonomvygoda@yandex.ru>, 2013.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-19 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n"
-"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: isodumper\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+ "POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:49+0200\n"
+ "PO-Revision-Date: 2013-09-25 22:51+0300\n"
+ "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
+ "Language-Team: <en@li.org>\n"
+ "Language: ru\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
+ "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../lib/isodumper.py:113
-msgid "Image: "
-msgstr "Образ: "
+msgid "Image: "
+msgstr "Образ: "
#: ../lib/isodumper.py:114
-msgid "Target Device: "
-msgstr "Целевое устройство: "
+msgid "Target Device: "
+msgstr "Целевое устройство: "
#: ../lib/isodumper.py:130
-msgid "Unmounting all partitions of "
-msgstr "Размонтирование всех устройств "
+msgid "Unmounting all partitions of "
+msgstr "Размонтирование всех устройств "
#: ../lib/isodumper.py:132
-msgid "Trying to unmount "
-msgstr "Попытка размонтирования "
+msgid "Trying to unmount "
+msgstr "Попытка размонтирования "
#: ../lib/isodumper.py:138
-#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid "Error, umount "
-msgstr "Ошибка, размонтировано "
+msgid " was terminated by signal "
+msgstr " был прерван с сигналом "
-#: ../lib/isodumper.py:138
-msgid " was terminated by signal "
-msgstr " был прерван с сигналом "
+#: ../lib/isodumper.py:138 ../lib/isodumper.py:144
+msgid "Error, umount "
+msgstr "Ошибка, размонтировано "
#: ../lib/isodumper.py:142
-msgid " successfully unmounted"
-msgstr " успешно размонтировано"
+msgid " successfully unmounted"
+msgstr " успешно размонтировано"
#: ../lib/isodumper.py:144
-msgid " returned "
-msgstr " возвратил "
+msgid " returned "
+msgstr " возвратил "
#: ../lib/isodumper.py:147
-msgid "Execution failed: "
-msgstr "Выполнение не удалось: "
+msgid "Execution failed: "
+msgstr "Выполнение не удалось: "
#: ../lib/isodumper.py:155
-msgid "Could not read mtab !"
-msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
+msgid "Could not read mtab !"
+msgstr "Не удалось прочитать mtab!"
-#: ../lib/isodumper.py:164
-#: ../lib/isodumper.py:187
-msgid "Reading error."
-msgstr "Ошибка чтения."
+#: ../lib/isodumper.py:164 ../lib/isodumper.py:187
+msgid "Reading error."
+msgstr "Ошибка чтения."
#: ../lib/isodumper.py:170
-msgid "You have not the rights for writing on the device"
-msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
+msgid "You have not the rights for writing on the device"
+msgstr "У Вас нет прав записи на устройство"
#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid "Writing "
-msgstr "Запись "
+msgid " to "
+msgstr " в "
#: ../lib/isodumper.py:175
-msgid " to "
-msgstr " в "
+msgid "Writing "
+msgstr "Запись "
#: ../lib/isodumper.py:176
-msgid "Executing copy from "
-msgstr "Выполняется копирование с"
+msgid "Executing copy from "
+msgstr "Выполняется копирование с"
#: ../lib/isodumper.py:192
-msgid "Writing error."
-msgstr "Ошибка чтения."
+msgid "Writing error."
+msgstr "Ошибка чтения."
#: ../lib/isodumper.py:197
-msgid "Wrote: "
-msgstr "Записано: "
+msgid "Wrote: "
+msgstr "Записано: "
#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid "Image "
-msgstr "Образ "
+msgid " successfully written to"
+msgstr " успешно записано в"
#: ../lib/isodumper.py:205
-msgid " successfully written to"
-msgstr " успешно записано в"
+msgid "Image "
+msgstr "Образ "
#: ../lib/isodumper.py:206
-msgid "Bytes written: "
-msgstr "Записано байт:"
+msgid "Bytes written: "
+msgstr "Записано байт:"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:1
-msgid "IsoDumper"
-msgstr "IsoDumper"
+msgid "IsoDumper"
+msgstr "IsoDumper"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:2
-msgid ""
-"<b>Warning</b>\n"
-" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-" device, are you sure you want to proceed ?\n"
-"\n"
-" If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-" the device during the following operation."
-msgstr ""
-"<b>Предупреждение</b>\n"
-" На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n"
-" Вы действительно хотите продолжить?\n"
-"\n"
-" Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n"
-" устройство во время операции."
+msgid "<b>Warning</b>\n"
+ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
+ "\n"
+ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+ " the device during the following operation."
+msgstr "<b>Предупреждение</b>\n"
+ " На целевом устройстве будет <b>уничтожена вся информация</b>.\n"
+ " Вы действительно хотите продолжить?\n"
+ "\n"
+ " Если ответите \"Да\", пожалуйста, <b>не отключайте</b>\n"
+ " устройство во время операции."
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:8
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-" Something went wrong, please see the details\n"
-" window for the exact error.\n"
-" \n"
-" A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-" homedir/.isodumper when the application is closed."
-msgstr ""
-"<b>Ошибка</b>\n"
-" Что-то пошло не так, смотрите окно\n"
-" подробностей для уточнения ошибки.\n"
-" \n"
-" Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n"
-" Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть."
+msgid "<b>Error</b>\n"
+ " Something went wrong, please see the details\n"
+ " window for the exact error.\n"
+ " \n"
+ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+ " homedir/.isodumper when the application is closed."
+msgstr "<b>Ошибка</b>\n"
+ " Что-то пошло не так, смотрите окно\n"
+ " подробностей для уточнения ошибки.\n"
+ " \n"
+ " Лог-файл isodumper.log с содержанием будет сохранен в\n"
+ " Вашем домашнем каталоге/.isodumper, если приложение закрыть."
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:14
-msgid "Write Image:"
-msgstr "Записать образ:"
+msgid "Write Image:"
+msgstr "Записать образ:"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:15
-msgid "Select an image file to be written to the device"
-msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство"
+msgid "Select an image file to be written to the device"
+msgstr "Выбранный файл образа буден записан на устройство"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:16
-msgid "Select Image"
-msgstr "Выбрать образ"
+msgid "Select Image"
+msgstr "Выбрать образ"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:17
-msgid "to"
-msgstr "в"
+msgid "to"
+msgstr "в"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:18
-msgid "Select target device to write the image to"
-msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа"
+msgid "Select target device to write the image to"
+msgstr "Выбрать целевое устройство для записи образа"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:19
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid " "
+msgstr " "
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:20
-msgid "Details"
-msgstr "Подробности"
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:21
-msgid "Write to device"
-msgstr "Записать в устройство"
+msgid "Write to device"
+msgstr "Записать в устройство"
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:22
-msgid ""
-"<b>Error</b>\n"
-" No target devices were found. \n"
-"\n"
-" You need to plug in a USB Key\n"
-" to which the image can be written."
-msgstr ""
-"<b>Ошибка</b>\n"
-" Целевое устройство не было найдено. \n"
-"\n"
-" Вам нужно подключить USB-устройство,\n"
-" на которое можно записать образ."
+msgid "<b>Error</b>\n"
+ " No target devices were found. \n"
+ "\n"
+ " You need to plug in a USB Key\n"
+ " to which the image can be written."
+msgstr "<b>Ошибка</b>\n"
+ " Целевое устройство не было найдено. \n"
+ "\n"
+ " Вам нужно подключить USB-устройство,\n"
+ " на которое можно записать образ."
#: ../share/isodumper/isodumper.glade.h:27
-msgid ""
-"<b>Success</b>\n"
-" The image was successfully written to the\n"
-" target device.\n"
-" \n"
-" You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
-" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-" you close the application."
-msgstr ""
-"<b>Успешно</b>\n"
-"Образ был успешно записан на\n"
-"целевое устройство.\n"
-"\n"
-"Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n"
-"операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n"
-"Вы закроете программу."
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
+msgid "<b>Success</b>\n"
+ " The image was successfully written to the\n"
+ " target device.\n"
+ " \n"
+ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n"
+ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
+ " you close the application."
+msgstr "<b>Успешно</b>\n"
+ "Образ был успешно записан на\n"
+ "целевое устройство.\n"
+ "\n"
+ "Вы можете отключить его, журнал isodumper.log\n"
+ "операции будет сохранен в Вашем домашнем каталоге/.isodumper, когда\n"
+ "Вы закроете программу."
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "dd процесс был завершен с ошибкой!"