aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a1ca119..d5d3603 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-21 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Padula <padula1000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"mageia/language/pt_BR/)\n"
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "Mb"
#: lib/isodumper.py:226
msgid "The device was formatted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo foi formatado com sucesso."
#: lib/isodumper.py:230
msgid "An error occured while creating a partition."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro durante a criação de uma partição."
#: lib/isodumper.py:232
msgid "Authentication error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de autenticação."
#: lib/isodumper.py:234
msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro."
#: lib/isodumper.py:257 share/isodumper/isodumper.glade.h:31
msgid "Backup in:"
@@ -197,39 +197,39 @@ msgstr ""
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Formatting the device"
-msgstr ""
+msgstr "Formatar o dispositivo"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Label for the device:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta para o dispositivo:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "FAT 32 (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "FAT 32 (Windows)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho dos arquivos estão limitados a 4Gb, padrão"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "NTFS (Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "NTFS (Windows)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "To handle files bigger than 4Gb"
-msgstr ""
+msgstr "Para lidar com arquivos maiores do que 4Gb"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "ext4 (Linux)"
-msgstr ""
+msgstr "ext4 (Linux)"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
msgid "Only for Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas para sistemas Linux"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "Device to work on:"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo para execultar em:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select target device to write the image to"
@@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "Selecione uma pasta na qual você deseja gravar a imagem de backup"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:35
msgid "Backup the device"
-msgstr ""
+msgstr "Faça o backup do dispositivo"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:36
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatar o dispositivo em FAT, NTFS ou ext:"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:37
msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher o formato. O dispositivo será formatado em uma partição"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:38
msgid "Format the device"
-msgstr ""
+msgstr "Formatar o dispositivo"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:39
msgid "Details"