diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 165 |
1 files changed, 86 insertions, 79 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-10 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-13 02:22+0000\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" @@ -185,16 +185,17 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:495 msgid "" -"The operation completed successfully.<BR /> You are free to unplug it now, a " -"log isodumper.log<BR /> of the operation will be saved in your homedir/." -"isodumper/ when<BR /> you close the application." +"The operation completed successfully.\n" +" You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n" +" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +" you close the application." msgstr "" #: lib/isodumper.py:507 msgid "" -"Writing is in progress. Exiting during writing <BR /> will make " -"the device or the backup unusable.<BR /> Are you sure you want to " -"quit during writing?" +"Writing is in progress. Exiting during writing \n" +" will make the device or the backup unusable.\n" +" Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:519 @@ -202,7 +203,6 @@ msgid "Error" msgstr "" #: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611 -#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" @@ -244,9 +244,11 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:604 msgid "" -"Warning<BR />This will destroy all data on the target device,<BR /> " -"are you sure you want to proceed?<BR /> If you say ok here, please " -"<b>do not unplug</b> the device during the following operation." +"Warning\n" +"This will destroy all data on the target device,\n" +" are you sure you want to proceed?\n" +" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device " +"during the following operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:639 @@ -317,10 +319,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: lib/isodumper.py:776 +msgid "A tool for writing ISO images to a device" +msgstr "" + #: lib/isodumper.py:784 msgid "" -"Warning<BR />No target devices were found.<BR />You need to plug in a USB " -"Key to which the image can be written." +"Warning\n" +"No target devices were found.\n" +"You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 @@ -331,61 +338,36 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "" -#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 +#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "Slika: " - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "U redu" - -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "Zatvori" - -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "Poništi zapisivanje" - -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "Zapisnik slika" - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!" - #~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" +#~ "<b>Warning</b>\n" +#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" #~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." +#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +#~ " the device during the following operation." #~ msgstr "" -#~ "<b>Greška</b>\n" -#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n" +#~ "<b>Upozorenje</b>\n" +#~ " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n" +#~ " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n" #~ "\n" -#~ " Morate spojiti USB uređaj\n" -#~ " na koji slika može biti zapisana." +#~ " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n" +#~ " uređaj tijekom sljedeće radnje." -#~ msgid "to" -#~ msgstr "u" +#~ msgid "Select target device to write the image to" +#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike" -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ " \n" -#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" -#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Greška</b>\n" -#~ " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n" -#~ " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n" -#~ " \n" -#~ " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n" -#~ " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori." +#~ msgid "Select an image file to be written to the device" +#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj" + +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Odaberi sliku" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Pojedinosti" #~ msgid "" #~ "<b>Success</b>\n" @@ -404,29 +386,54 @@ msgstr "" #~ " biti će spremljen u Osobnoj mapi\n" #~ " ako zatvorite aplikaciju." -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Pojedinosti" - -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "Odaberi sliku" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "Odaberite datoteku slike za zaspis na uređaj" +#~ msgid "" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " Something went wrong, please see the details\n" +#~ " window for the exact error.\n" +#~ " \n" +#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n" +#~ " homedir/.isodumper when the application is closed." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Greška</b>\n" +#~ " Nešto je krenulo po zlu, pogledajte\n" +#~ " prozor pojedinosti za točnu grešku.\n" +#~ " \n" +#~ " Datoteka zapisa sa sadržajem biti će spremljena u\n" +#~ " vašu Osobnu mapu ako se aplikacija zatvori." -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "Odaberite uređaj zapisivanja za zapis slike" +#~ msgid "to" +#~ msgstr "u" #~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " No target devices were found. \n" #~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" -#~ "<b>Upozorenje</b>\n" -#~ " Ova radnja će <b>uništiti sve podatke</b> na uređaju\n" -#~ " zapisivanja, sigurno želite nastaviti zapisivanje?\n" +#~ "<b>Greška</b>\n" +#~ " Nema pronađenih uređaja zapisivanja. \n" #~ "\n" -#~ " Ako nastavite zapisivanje, <b>ne odspajajte</b>\n" -#~ " uređaj tijekom sljedeće radnje." +#~ " Morate spojiti USB uređaj\n" +#~ " na koji slika može biti zapisana." + +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "'dd' radnja je završila greškom!" + +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "Zapisnik slika" + +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "Poništi zapisivanje" + +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "Zatvori" + +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Image: " +#~ msgstr "Slika: " |