aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po158
1 files changed, 79 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a0cb793..5dbea7b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-18 08:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-18 09:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid "&Format the device"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:682
-msgid "Progression"
+msgid "Progress"
msgstr ""
#: lib/isodumper.py:686
@@ -351,102 +351,102 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The image was successfully written to the\n"
-#~ " target device.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n"
-#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>הצלחה</b>\n"
-#~ " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n"
-#~ " \n"
-#~ " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n"
-#~ " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n"
-#~ " היישום."
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ " \n"
-#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
-#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>שגיאה</b>\n"
-#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n"
-#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n"
-#~ " \n"
-#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n"
-#~ " הבית שלך אם היישום סגור."
-
-#~ msgid "to"
-#~ msgstr "אל"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "<b>Warning</b>\n"
+#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
+#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
+#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
+#~ " the device during the following operation."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>שגיאה</b>\n"
-#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n"
+#~ "<b>אזהרה</b>\n"
+#~ " פעולה זו <b>תשמיד את כל הנתונים</b> שעל התקן היעד,\n"
+#~ " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n"
#~ "\n"
-#~ " עליך לחבר מפתח USB\n"
-#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
+#~ " במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n"
+#~ " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע."
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
+#~ msgid "Select target device to write the image to"
+#~ msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות"
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
+#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
+#~ msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן"
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
+#~ msgid "Select Image"
+#~ msgstr "בחר דמות"
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !"
+#~ msgid "Write to device"
+#~ msgstr "כתוב אל ההתקן"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "פרטים"
#~ msgid "Image: "
#~ msgstr "דמות: "
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "פרטים"
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
-#~ msgid "Write to device"
-#~ msgstr "כתוב אל ההתקן"
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "תהליך ה-dd הסתיים בשגיאה !"
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "בחר דמות"
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
-#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
-#~ msgstr "בחר קובץ דמות שיכתב אל ההתקן"
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
-#~ msgid "Select target device to write the image to"
-#~ msgstr "בחר התקן יעד אליו תיכתב הדמות"
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
#~ "\n"
-#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
#~ msgstr ""
-#~ "<b>אזהרה</b>\n"
-#~ " פעולה זו <b>תשמיד את כל הנתונים</b> שעל התקן היעד,\n"
-#~ " האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?\n"
+#~ "<b>שגיאה</b>\n"
+#~ " לא נמצאו התקני יעד. \n"
#~ "\n"
-#~ " במידה ותאשר, אנא <b>אל תנתק</b>\n"
-#~ " את ההתקן במהלך הפעולה שתתבצע."
+#~ " עליך לחבר מפתח USB\n"
+#~ " אליו יהיה ניתן לכתוב את הדמות."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "אל"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " Something went wrong, please see the details\n"
+#~ " window for the exact error.\n"
+#~ " \n"
+#~ " A logfile isodumper.log with the content will be saved in your\n"
+#~ " homedir/.isodumper when the application is closed."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>שגיאה</b>\n"
+#~ " משהו השתבש, נא עיינו בחלון\n"
+#~ " הפרטים לצפיה בשגיאה המדוייקת.\n"
+#~ " \n"
+#~ " קובץ דיווח המכיל את התוכן יישמר אל תיקיית\n"
+#~ " הבית שלך אם היישום סגור."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Success</b>\n"
+#~ " The image was successfully written to the\n"
+#~ " target device.\n"
+#~ " \n"
+#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n"
+#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+#~ " you close the application."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>הצלחה</b>\n"
+#~ " הדמות נכתבה בהצלחה אל התקן היעד.\n"
+#~ " \n"
+#~ " הרגש חופשי לנתק אותו כעת, דיווח על הפעולה\n"
+#~ " יישמר אל תיקיית הבית שלך אם תסגור את\n"
+#~ " היישום."