aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po80
1 files changed, 52 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bbfbad3..eec3d32 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-21 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-26 07:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -80,41 +80,41 @@ msgstr "Σφάλμα, η αποπροσάρτηση επέστρεψε {}"
msgid "Execution failed: {}"
msgstr "Αποτυχία εκτέλεσης: {}"
-#: backend/raw_write.py:179
+#: backend/raw_write.py:181
msgid "Signature file {} not found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο υπογραφής {}\n"
-#: backend/raw_write.py:187
-msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
-msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο αθροίσματος ελέγχου SHA512 {}\n"
+#: backend/raw_write.py:189
+msgid "Sum file {} not found\n"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:216
+#: backend/raw_write.py:219
#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s.sha512"
-msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή για το %s.sha512"
+msgid "Invalid signature for %s"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:218
-msgid "SHA512 sum: {}"
-msgstr "Άθροισμα ελέγχου SHA512: {}"
+#: backend/raw_write.py:221
+msgid "SHA3 sum: {}"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:222
-msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr "Το άθροισμα ελέγχου sha512 είναι σωστό και είναι υπογεγραμμένο"
+#: backend/raw_write.py:226
+msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:224
-msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
-msgstr "Το άθροισμα ελέγχου sha512 είναι σωστό αλλά δεν βρέθηκε η υπογραφή"
+#: backend/raw_write.py:229
+msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
+msgstr ""
-#: backend/raw_write.py:226
+#: backend/raw_write.py:231
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr "/!\\Το υπολογισμένο άθροισμα δεν ταιριάζει με το αποθηκευμένο"
-#: backend/raw_write.py:251 backend/raw_write.py:274 backend/raw_write.py:296
-#: backend/raw_write.py:315 backend/raw_write.py:334 backend/raw_write.py:353
+#: backend/raw_write.py:256 backend/raw_write.py:279 backend/raw_write.py:301
+#: backend/raw_write.py:320 backend/raw_write.py:339 backend/raw_write.py:358
msgid "Error while doing persistent partition: "
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία της μόνιμης κατάτμησης: "
-#: backend/raw_write.py:271 backend/raw_write.py:357
+#: backend/raw_write.py:276 backend/raw_write.py:362
msgid "Persistent partition done"
msgstr "Η μόνιμη κατάτμηση δημιουργήθηκε"
@@ -405,12 +405,9 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:466
msgid ""
"- Format the device: create an unique partition on the entire volume in the "
-"specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name and the "
-"format in a new dialog box."
+"specified format in FAT, exFAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
+"and the format in a new dialog box."
msgstr ""
-"- Μορφοποίηση της συσκευής: δημιουργεί μια μοναδική κατάτμηση σε ολόκληρο "
-"τον τόμο στην καθορισμένη μορφή FAT, NTFS ή ext. Μπορείτε να καθορίσετε το "
-"όνομα του τόμου και τον τύπο σε έναν νέο διάλογο."
#: lib/isodumper.py:482
msgid "There is another instance of Isodumper already running."
@@ -463,8 +460,8 @@ msgid "Backup the device"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας για τη συσκευή"
#: lib/isodumper.py:565
-msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
-msgstr "Μορφοποιήστε τη συσκευή σε FAT, NTFS ή ext:"
+msgid "Format the device in FAT, exFAT, NTFS or ext:"
+msgstr ""
#: lib/isodumper.py:567
msgid "Format the device"
@@ -572,3 +569,30 @@ msgstr "Ένα γραφικό εργαλείο για την μορφοποίη
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Ένα γραφικό εργαλείο για την εγγραφή αρχείων .img και .iso σε κλειδιά USB"
+
+#~ msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
+#~ msgstr "Μορφοποιήστε τη συσκευή σε FAT, NTFS ή ext:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in "
+#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
+#~ "and the format in a new dialog box."
+#~ msgstr ""
+#~ "- Μορφοποίηση της συσκευής: δημιουργεί μια μοναδική κατάτμηση σε ολόκληρο "
+#~ "τον τόμο στην καθορισμένη μορφή FAT, NTFS ή ext. Μπορείτε να καθορίσετε "
+#~ "το όνομα του τόμου και τον τύπο σε έναν νέο διάλογο."
+
+#~ msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
+#~ msgstr "Το άθροισμα ελέγχου sha512 είναι σωστό αλλά δεν βρέθηκε η υπογραφή"
+
+#~ msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
+#~ msgstr "Το άθροισμα ελέγχου sha512 είναι σωστό και είναι υπογεγραμμένο"
+
+#~ msgid "SHA512 sum: {}"
+#~ msgstr "Άθροισμα ελέγχου SHA512: {}"
+
+#~ msgid "Invalid signature for %s.sha512"
+#~ msgstr "Μη έγκυρη υπογραφή για το %s.sha512"
+
+#~ msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
+#~ msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο αθροίσματος ελέγχου SHA512 {}\n"