diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 88 |
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
@@ -1,28 +1,29 @@ -# German translations for isodumper package. -# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the isodumper package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 # Automatically generated, 2013 # Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013 # latte, 2013 -# psyca, 2014-2015 +# psyca, 2014-2016 # Marc Lattemann, 2013-2014 # Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com>, 2008 # psyca, 2014 +# psyca, 2014 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 # Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013 # user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014 # user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: isodumper\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:33+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,39 +36,39 @@ msgstr "" msgid "%r not known to UDisks2" msgstr "%r ist UDisks2 unbekannt" -#: lib/isodumper.py:210 +#: lib/isodumper.py:211 msgid "UDisks2 is not available on your system" msgstr "UDisk2 ist nicht auf deinem System verfügbar" -#: lib/isodumper.py:231 +#: lib/isodumper.py:234 msgid "Mb" msgstr "Mb" -#: lib/isodumper.py:247 lib/isodumper.py:410 +#: lib/isodumper.py:251 lib/isodumper.py:415 msgid "Target Device: " msgstr "Ziel Gerät: " -#: lib/isodumper.py:271 +#: lib/isodumper.py:275 msgid "Backup in: " msgstr "Sichern nach:" -#: lib/isodumper.py:309 +#: lib/isodumper.py:313 msgid "The device was formatted successfully." msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich formatiert." -#: lib/isodumper.py:313 +#: lib/isodumper.py:317 msgid "An error occurred while creating a partition." msgstr "Ein Fehler ist beim erstellen der Partition aufgetreten." -#: lib/isodumper.py:317 +#: lib/isodumper.py:321 msgid "Authentication error." msgstr "Authentifizierungsfehler." -#: lib/isodumper.py:321 +#: lib/isodumper.py:325 msgid "An error occurred." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten." -#: lib/isodumper.py:385 +#: lib/isodumper.py:389 #, python-format msgid "" "The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)" @@ -75,100 +76,105 @@ msgstr "" "Das Zielverzeichnis ist zu klein um die Sicherung zu erhalten (%s MB " "benötigt)" -#: lib/isodumper.py:390 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 +#: lib/isodumper.py:394 share/isodumper/isodumper.glade.h:50 msgid "Backup in:" msgstr "Sichern nach:" -#: lib/isodumper.py:413 +#: lib/isodumper.py:418 msgid "The device is too small to contain the ISO file." msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten." -#: lib/isodumper.py:420 +#: lib/isodumper.py:425 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" msgstr "" "Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?" -#: lib/isodumper.py:454 +#: lib/isodumper.py:462 msgid "Unmounting all partitions of " msgstr "Aushängen aller Partitionen von " -#: lib/isodumper.py:456 +#: lib/isodumper.py:464 msgid "Trying to unmount " msgstr "Versuche aushängen von " -#: lib/isodumper.py:462 +#: lib/isodumper.py:470 +#, python-format +msgid "Partition %s is busy" +msgstr "Die Partition %s ist gerade beschäftigt" + +#: lib/isodumper.py:474 msgid " was terminated by signal " msgstr " wurde beendet mit Signal " -#: lib/isodumper.py:462 lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:474 lib/isodumper.py:479 msgid "Error, umount " msgstr "Fehler, Aushängen von " -#: lib/isodumper.py:466 +#: lib/isodumper.py:477 msgid " successfully unmounted" msgstr " erfolgreich ausgehängt" -#: lib/isodumper.py:468 +#: lib/isodumper.py:479 msgid " returned " msgstr " hatte Rückgabewert " -#: lib/isodumper.py:471 +#: lib/isodumper.py:482 msgid "Execution failed: " msgstr "Ausführen fehlgeschlagen: " -#: lib/isodumper.py:479 +#: lib/isodumper.py:490 msgid "Could not read mtab !" msgstr "Konnte mtab nicht lesen !" -#: lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:518 +#: lib/isodumper.py:500 lib/isodumper.py:529 msgid "Reading error." msgstr "Lesefehler." -#: lib/isodumper.py:496 +#: lib/isodumper.py:507 msgid "You have not the rights for writing on the device" msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf dieses Gerät zu schreiben." -#: lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:513 lib/isodumper.py:514 msgid " to " msgstr " auf " -#: lib/isodumper.py:502 +#: lib/isodumper.py:513 msgid "Writing " msgstr "Schreibe " -#: lib/isodumper.py:503 +#: lib/isodumper.py:514 msgid "Executing copy from " msgstr "Ausführen der Kopie von" -#: lib/isodumper.py:524 lib/isodumper.py:540 lib/isodumper.py:550 +#: lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:561 msgid "Writing error." msgstr "Schreibfehler." -#: lib/isodumper.py:530 +#: lib/isodumper.py:541 msgid "Wrote: " msgstr "Geschrieben: " -#: lib/isodumper.py:545 +#: lib/isodumper.py:556 msgid " successfully written to " msgstr " erfolgreich geschrieben nach" -#: lib/isodumper.py:545 lib/isodumper.py:674 +#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:685 msgid "Image " msgstr "Abbild " -#: lib/isodumper.py:546 +#: lib/isodumper.py:557 msgid "Bytes written: " msgstr "Bytes geschrieben:" -#: lib/isodumper.py:559 +#: lib/isodumper.py:570 msgid "Checking " msgstr "Überprüfe" -#: lib/isodumper.py:586 +#: lib/isodumper.py:597 msgid "SHA1 sum: " msgstr "SHA1 Summe:" -#: lib/isodumper.py:587 +#: lib/isodumper.py:598 msgid "MD5 sum: " msgstr "MD5 Summe:" |