aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po88
1 files changed, 47 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 24d34d0..afcc40d 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,28 +1,29 @@
-# German translations for isodumper package.
-# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013
# Automatically generated, 2013
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
# latte, 2013
-# psyca, 2014-2015
+# psyca, 2014-2016
# Marc Lattemann, 2013-2014
# Oliver Grawert <ogra@ubuntu.com>, 2008
# psyca, 2014
+# psyca, 2014
# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013
# Christian Ruesch <cr@rt.fm>, 2013
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
# user7 <wassipaul@gmx.at>, 2014
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-04 11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-06 16:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-06 16:33+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,39 +36,39 @@ msgstr ""
msgid "%r not known to UDisks2"
msgstr "%r ist UDisks2 unbekannt"
-#: lib/isodumper.py:210
+#: lib/isodumper.py:211
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisk2 ist nicht auf deinem System verfügbar"
-#: lib/isodumper.py:231
+#: lib/isodumper.py:234
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:247 lib/isodumper.py:410
+#: lib/isodumper.py:251 lib/isodumper.py:415
msgid "Target Device: "
msgstr "Ziel Gerät: "
-#: lib/isodumper.py:271
+#: lib/isodumper.py:275
msgid "Backup in: "
msgstr "Sichern nach:"
-#: lib/isodumper.py:309
+#: lib/isodumper.py:313
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr "Das Gerät wurde erfolgreich formatiert."
-#: lib/isodumper.py:313
+#: lib/isodumper.py:317
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr "Ein Fehler ist beim erstellen der Partition aufgetreten."
-#: lib/isodumper.py:317
+#: lib/isodumper.py:321
msgid "Authentication error."
msgstr "Authentifizierungsfehler."
-#: lib/isodumper.py:321
+#: lib/isodumper.py:325
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."
-#: lib/isodumper.py:385
+#: lib/isodumper.py:389
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
@@ -75,100 +76,105 @@ msgstr ""
"Das Zielverzeichnis ist zu klein um die Sicherung zu erhalten (%s MB "
"benötigt)"
-#: lib/isodumper.py:390 share/isodumper/isodumper.glade.h:50
+#: lib/isodumper.py:394 share/isodumper/isodumper.glade.h:50
msgid "Backup in:"
msgstr "Sichern nach:"
-#: lib/isodumper.py:413
+#: lib/isodumper.py:418
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "Dieses Gerät ist zu kein, um die ISO-Datei zu beinhalten."
-#: lib/isodumper.py:420
+#: lib/isodumper.py:425
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
"Dieses Gerät ist größer als 32 Gbytes. Wollen Sie dieses wirklich verwenden?"
-#: lib/isodumper.py:454
+#: lib/isodumper.py:462
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Aushängen aller Partitionen von "
-#: lib/isodumper.py:456
+#: lib/isodumper.py:464
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Versuche aushängen von "
-#: lib/isodumper.py:462
+#: lib/isodumper.py:470
+#, python-format
+msgid "Partition %s is busy"
+msgstr "Die Partition %s ist gerade beschäftigt"
+
+#: lib/isodumper.py:474
msgid " was terminated by signal "
msgstr " wurde beendet mit Signal "
-#: lib/isodumper.py:462 lib/isodumper.py:468
+#: lib/isodumper.py:474 lib/isodumper.py:479
msgid "Error, umount "
msgstr "Fehler, Aushängen von "
-#: lib/isodumper.py:466
+#: lib/isodumper.py:477
msgid " successfully unmounted"
msgstr " erfolgreich ausgehängt"
-#: lib/isodumper.py:468
+#: lib/isodumper.py:479
msgid " returned "
msgstr " hatte Rückgabewert "
-#: lib/isodumper.py:471
+#: lib/isodumper.py:482
msgid "Execution failed: "
msgstr "Ausführen fehlgeschlagen: "
-#: lib/isodumper.py:479
+#: lib/isodumper.py:490
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Konnte mtab nicht lesen !"
-#: lib/isodumper.py:489 lib/isodumper.py:518
+#: lib/isodumper.py:500 lib/isodumper.py:529
msgid "Reading error."
msgstr "Lesefehler."
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:507
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr "Sie haben nicht die Rechte, um auf dieses Gerät zu schreiben."
-#: lib/isodumper.py:502 lib/isodumper.py:503
+#: lib/isodumper.py:513 lib/isodumper.py:514
msgid " to "
msgstr " auf "
-#: lib/isodumper.py:502
+#: lib/isodumper.py:513
msgid "Writing "
msgstr "Schreibe "
-#: lib/isodumper.py:503
+#: lib/isodumper.py:514
msgid "Executing copy from "
msgstr "Ausführen der Kopie von"
-#: lib/isodumper.py:524 lib/isodumper.py:540 lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:535 lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:561
msgid "Writing error."
msgstr "Schreibfehler."
-#: lib/isodumper.py:530
+#: lib/isodumper.py:541
msgid "Wrote: "
msgstr "Geschrieben: "
-#: lib/isodumper.py:545
+#: lib/isodumper.py:556
msgid " successfully written to "
msgstr " erfolgreich geschrieben nach"
-#: lib/isodumper.py:545 lib/isodumper.py:674
+#: lib/isodumper.py:556 lib/isodumper.py:685
msgid "Image "
msgstr "Abbild "
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:557
msgid "Bytes written: "
msgstr "Bytes geschrieben:"
-#: lib/isodumper.py:559
+#: lib/isodumper.py:570
msgid "Checking "
msgstr "Überprüfe"
-#: lib/isodumper.py:586
+#: lib/isodumper.py:597
msgid "SHA1 sum: "
msgstr "SHA1 Summe:"
-#: lib/isodumper.py:587
+#: lib/isodumper.py:598
msgid "MD5 sum: "
msgstr "MD5 Summe:"