aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bb4a165..acca499 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-29 15:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-19 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Akien <akien@mageia.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/isodumper.py:111
+#: lib/isodumper.py:112
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:21
+#: lib/isodumper.py:154 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "Backup in:"
msgstr "Backup på:"
@@ -135,10 +135,15 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
msgstr "Et GUI værktøj til at skrive .img og .iso filer på USB nøgler"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:2
+msgid ""
+"A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-imagewriter."
+msgstr ""
+
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:3
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:4
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
@@ -154,7 +159,7 @@ msgstr ""
" Hvis du siger ok her, så <b>afmonter ikke</b>\n"
" enheden i løbet af den følgende operation."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:9
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:10
msgid ""
"<b>Error</b>\n"
" Something went wrong, please see the details\n"
@@ -170,47 +175,47 @@ msgstr ""
" En logfil isodumper.log med indholdet vil blive gemt i mappen\n"
" ~/.isodumper når applicationen er lukket."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:15
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
msgid "Write Image:"
msgstr "Gem billede:"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:16
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
msgid "Select an image file to be written to the device"
msgstr "Vælg et billede som kan gemmes på enheden"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:17
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
msgid "Select Image"
msgstr "Vælg billede"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:18
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
msgid "to"
msgstr "til"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:19
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
msgid "Select target device to write the image to"
msgstr "Vælg en enhed som billedet skal skrives på"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:20
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:21
msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
msgstr "Lav en backup af enheden som billede for at genoprette den senere"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:23
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
msgid "(None)"
msgstr "(ingen)"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:24
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
msgid "Select a folder in which to write the backup image"
msgstr "Vælg en mappe at gemme backup billedet i"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:25
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:26
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
msgid "Write to device"
msgstr "Skriver på enhed"
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:27
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:28
msgid ""
"<b>Warning</b>\n"
" No target devices were found. \n"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr ""
" Du er nødt til at indsætte en USB nøgle\n"
" på hvilken billedet kan skrives på."
-#: share/isodumper/isodumper.glade.h:32
+#: share/isodumper/isodumper.glade.h:33
msgid ""
"<b>Success</b>\n"
" The image was successfully written to the\n"
@@ -241,4 +246,3 @@ msgstr ""
" Du kan nu udtage den nu, en logfil isodumper.log\n"
" af operationen vil blive gemt på mappen ~/.isodumper\n"
" når du lukker applikationen."
-