aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 90d31e7..e4588aa 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: isodumper\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 17:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-25 15:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-03 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -19,101 +19,101 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 12:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: lib/isodumper.py:143
+#: lib/isodumper.py:144
msgid "Mb"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:152 lib/isodumper.py:193
+#: lib/isodumper.py:153 lib/isodumper.py:194
msgid "Target Device: "
msgstr "Целево устройство: "
-#: lib/isodumper.py:191 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
+#: lib/isodumper.py:192 share/isodumper/isodumper.glade.h:22
msgid "Backup in:"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:192
+#: lib/isodumper.py:193
msgid "Image: "
msgstr "Изображение: "
-#: lib/isodumper.py:196
+#: lib/isodumper.py:197
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:203
+#: lib/isodumper.py:204
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:236
+#: lib/isodumper.py:237
msgid "Unmounting all partitions of "
msgstr "Демонтиране на всички дялове на "
-#: lib/isodumper.py:238
+#: lib/isodumper.py:239
msgid "Trying to unmount "
msgstr "Опит за демонтиране "
-#: lib/isodumper.py:244
+#: lib/isodumper.py:245
msgid " was terminated by signal "
msgstr " беше спрян от сигнал "
-#: lib/isodumper.py:244 lib/isodumper.py:250
+#: lib/isodumper.py:245 lib/isodumper.py:251
msgid "Error, umount "
msgstr "Грешка, демонтиране "
-#: lib/isodumper.py:248
+#: lib/isodumper.py:249
msgid " successfully unmounted"
msgstr " е демонтиран успешно"
-#: lib/isodumper.py:250
+#: lib/isodumper.py:251
msgid " returned "
msgstr " върна "
-#: lib/isodumper.py:253
+#: lib/isodumper.py:254
msgid "Execution failed: "
msgstr "Изпълнението се провали: "
-#: lib/isodumper.py:261
+#: lib/isodumper.py:262
msgid "Could not read mtab !"
msgstr "Файлът mtab не мож еда се прочете !"
-#: lib/isodumper.py:269 lib/isodumper.py:292
+#: lib/isodumper.py:270 lib/isodumper.py:297
msgid "Reading error."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:275
+#: lib/isodumper.py:276
msgid "You have not the rights for writing on the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:280 lib/isodumper.py:281
+#: lib/isodumper.py:281 lib/isodumper.py:282
msgid " to "
msgstr " на "
-#: lib/isodumper.py:280
+#: lib/isodumper.py:281
msgid "Writing "
msgstr "Записване "
-#: lib/isodumper.py:281
+#: lib/isodumper.py:282
#, fuzzy
msgid "Executing copy from "
msgstr "Изпълнение на: dd if="
-#: lib/isodumper.py:297 lib/isodumper.py:310 lib/isodumper.py:319
+#: lib/isodumper.py:302 lib/isodumper.py:315 lib/isodumper.py:324
#, fuzzy
msgid "Writing error."
msgstr "Записване "
-#: lib/isodumper.py:302
+#: lib/isodumper.py:307
msgid "Wrote: "
msgstr "Записа: "
-#: lib/isodumper.py:314
+#: lib/isodumper.py:319
msgid " successfully written to "
msgstr " е успешно записан на "
-#: lib/isodumper.py:314 lib/isodumper.py:382
+#: lib/isodumper.py:319 lib/isodumper.py:392
msgid "Image "
msgstr "Образ "
-#: lib/isodumper.py:315
+#: lib/isodumper.py:320
msgid "Bytes written: "
msgstr ""
@@ -237,6 +237,37 @@ msgstr ""
" се запази отчет във вашата домашна\n"
" папка, ако затворите програмата."
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "The dd process ended with an error !"
+#~ msgstr "Процесът dd завърши с грешка!"
+
+#~ msgid "ImageWriter"
+#~ msgstr "ImageWriter"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-ok"
+#~ msgstr "gtk-ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Error</b>\n"
+#~ " No target devices were found. \n"
+#~ "\n"
+#~ " You need to plug in a USB Key\n"
+#~ " to which the image can be written."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Грешка</b>\n"
+#~ " Не беше намерено целево устройство.\n"
+#~ "\n"
+#~ " Трябва да свържете USB стик,\n"
+#~ " на който да се запише образа."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Error</b>\n"
@@ -252,34 +283,3 @@ msgstr ""
#~ " \n"
#~ " Ще бъде запазен файл с отчет във вашата\n"
#~ " домашна папка, ако програмата е затворена."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Грешка</b>\n"
-#~ " Не беше намерено целево устройство.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Трябва да свържете USB стик,\n"
-#~ " на който да се запише образа."
-
-#~ msgid "gtk-ok"
-#~ msgstr "gtk-ok"
-
-#~ msgid "gtk-close"
-#~ msgstr "gtk-close"
-
-#~ msgid "gtk-cancel"
-#~ msgstr "gtk-cancel"
-
-#~ msgid "ImageWriter"
-#~ msgstr "ImageWriter"
-
-#~ msgid "The dd process ended with an error !"
-#~ msgstr "Процесът dd завърши с грешка!"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "