aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sk.po55
1 files changed, 47 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 04064fb..eb8f7ff 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Slovak translation for isodumper package.
-# Copyright (C) 2013 THE isodumper'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
+# Jajo Pajo, 2016
# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: isodumper\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-17 14:42+0000\n"
-"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-06 08:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-09 19:53+0000\n"
+"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -306,6 +307,44 @@ msgid ""
"- Details: this button shows detailed log information.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Mageia IsoDumper\n"
+"----------------\n"
+"Tento program s grafickým rozhraním slúži predovšetkým pre bezpečný zápis "
+"bootovateľného ISO obrazu na USB flashové zariadenie, na nevyspytateľnú a "
+"potenciálne rizikovú operáciu, pokiaľ sa táto robí ručne. Na dôvažok môže "
+"tiež zazálohovať celý predošlý obsah flashovej mechaniky na pevný disk a "
+"následne obnoviť flashovú mechaniku na jej predošlý stav. Tiež podáva "
+"funkciu pre naformátovanie USB zariadenia.\n"
+"\n"
+"IsoDumper môže byť spustený buď z ponúk, alebo používateľom, alebo zo "
+"správcovej konzoly príkazom 'isodumper'. Pre bežných používateľov je "
+"vyžadované správcovské heslo; ono je potrebné pri vykonávaní programu. "
+"Flashová mechanika môže byť vsunutá vopred alebo i po spustení programu. V "
+"prvom prípade dialóg oznámi, že žiadna flashová mechanika nie je vložená a "
+"umožní 'opakovaný pokus' pre jej nájdenie, akonáhle bude vložená. (Tu možno "
+"budete musieť zatvoriť nejaké automaticky otvorené okno Správcu Súborov.)\n"
+"\n"
+"Polia hlavného okna sú nasledovné:\n"
+"- Zariadenie na ktorom sa pracuje: zariadenie USB flashovej mechaniky, "
+"vysúvací zoznam k výberu.\n"
+"- Zapísať obraz: pre výber zdrojového ISO obrazu *.iso (alebo záložného "
+"súboru *.img z flashovej mechaniky) určenej na zápis.\n"
+"- Zapísať na zariadenie: Toto tlačidlo spúšťa operáciu - s predbežným "
+"upozorňujúcim dialógom. Ak bola vyžiadaná záloha flashovej mechaniky, toto "
+"sa vykoná najprv. Potom (či bez toho) prebehne samotný zápis obrazového "
+"súboru. Každá operácia je ukázaná v ukazovateli priebehu nižšie.\n"
+"- Zazálohovať do: určiť meno a umiestnenie záložného obrazového súboru. "
+"Aktuálna flashová mechanika bude zazálohovaná do diskového súboru. Vedzte že "
+"sa uschováva celá flashová mechanika, bez ohľadu na jej terajší obsah: "
+"uistite sa, že máte dostatok voľného miesta na disku (rovnakú veľkosť akú má "
+"USB zariadenie). Tento záložný súbor môže byť použitý neskôr na obnovenie "
+"flashovej mechaniky zvolením ho za zdrojový súbor *.img na zápis.\n"
+"- Zazálohovať zariadenie: spustí záložnú operáciu.\n"
+"- Formátovať zariadenie: vytvorí unikátnu partíciu na celom zväzku v zadanom "
+"formáte vo FAT, NTFS alebo ext. V novej dialógovej ponuke môžete zadať názov "
+"zväzku a formátu.\n"
+"- Podrobnosti: toto tlačidlo ukáže podrobné oznámenia o behu programu.\n"
+"\n"
#: share/isodumper/isodumper.glade.h:43
msgid "Device to work on:"