diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-13 16:24:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-13 16:24:46 +0300 |
commit | a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22 (patch) | |
tree | 9bd6dede5446eff557c86e3b60dbcf9ebfc70d8e /po | |
parent | e794abfce1a63cd8494ee8455773216a8e2a5bdd (diff) | |
download | isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.gz isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.bz2 isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.xz isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.zip |
Update Brittish English translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 307 |
1 files changed, 68 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0556f68..e8fe4ee 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,9 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the isodumper package. # # Translators: -# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2016 +# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017 # Automatically generated, 2013 # MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:46+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/" "MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Target Device: " #: lib/isodumper.py:232 msgid "Backup to: " -msgstr "" +msgstr "Backup to: " #: lib/isodumper.py:236 msgid "Formatting confirmation" -msgstr "" +msgstr "Formatting confirmation" #: lib/isodumper.py:241 msgid "The device was formatted successfully." @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "An error occurred." #: lib/isodumper.py:290 msgid "Backup confirmation" -msgstr "" +msgstr "Backup confirmation" #: lib/isodumper.py:290 msgid "Do you want to overwrite the file?" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666 msgid "Backup to:" -msgstr "" +msgstr "Backup to:" #: lib/isodumper.py:324 msgid "The device is too small to contain the ISO file." @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "The device is too small to contain the ISO file." #: lib/isodumper.py:328 msgid "Writing confirmation" -msgstr "" +msgstr "Writing confirmation" #: lib/isodumper.py:331 msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?" #: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" #: lib/isodumper.py:356 msgid "Unmounting all partitions of " @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Reading error." #: lib/isodumper.py:403 msgid "You don't have permission to write to the device" -msgstr "" +msgstr "You don't have permission to write to the device" #: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409 msgid " to " @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "MD5 sum: " #: lib/isodumper.py:496 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Success" #: lib/isodumper.py:496 msgid "" @@ -197,6 +197,10 @@ msgid "" "(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" " you close the application." msgstr "" +"The operation completed successfully.\n" +" You are free to unplug it now, a logfile \n" +"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" +" you close the application." #: lib/isodumper.py:508 msgid "" @@ -204,10 +208,13 @@ msgid "" " will make the device or the backup unusable.\n" " Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" +"Writing is in progress. Exiting during writing \n" +" will make the device or the backup unusable.\n" +" Are you sure you want to quit during writing?" #: lib/isodumper.py:520 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625 msgid "IsoDumper" @@ -243,10 +250,37 @@ msgid "" "entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " "volume name and the format in a new dialog box.<BR />" msgstr "" +"Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily " +"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation " +"devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also " +"back up the entire previous<BR />contents of the flash drive onto the hard " +"disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.<BR /" +">It gives also a feature for formatting the USB device.<BR /><BR />IsoDumper " +"can be launched either from the menus, or a user or root console with the " +"command 'isodumper'.<BR />For normal users, the root password is solicited; " +"this is necessary for the program's operation. <BR />The flash drive can be " +"inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a " +"dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' " +"to find it once it is. <BR />(You may have to close any automatically opened " +"File Manager window).<BR /><BR />The fields of the main window are as " +"follows:<BR />- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-" +"down list to choose from.<BR />- Write Image: to choose the source ISO image " +"*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.<BR />- Write to " +"device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. " +"<BR />The operation is shown in the progress bar beneath.<BR />- Backup to: " +"define the name and placement of the backup image file. The current flash " +"drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is " +"preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the " +"necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup " +"file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the " +"source *.img file to write out.<BR />- Backup the device: launch the backup " +"operation.<BR />- Format the device: create an unique partition on the " +"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a " +"volume name and the format in a new dialogue box.<BR />" #: lib/isodumper.py:617 msgid "Choose an image" -msgstr "" +msgstr "Choose an image" #: lib/isodumper.py:618 msgid "" @@ -256,6 +290,11 @@ msgid "" " If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device " "during the following operation." msgstr "" +"Warning\n" +"This will destroy all data on the target device,\n" +" are you sure you want to proceed?\n" +" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device " +"during the following operation." #: lib/isodumper.py:653 msgid "Device to work on:" @@ -267,11 +306,11 @@ msgstr "Write Image:" #: lib/isodumper.py:663 msgid "&Write to device" -msgstr "" +msgstr "&Write to device" #: lib/isodumper.py:672 msgid "&Backup the device" -msgstr "" +msgstr "&Backup the device" #: lib/isodumper.py:676 msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:" @@ -279,31 +318,31 @@ msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:" #: lib/isodumper.py:678 msgid "&Format the device" -msgstr "" +msgstr "&Format the device" #: lib/isodumper.py:682 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progress" #: lib/isodumper.py:686 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Report" #: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799 msgid "&Refresh" -msgstr "" +msgstr "&Refresh" #: lib/isodumper.py:693 msgid "&About" -msgstr "" +msgstr "&About" #: lib/isodumper.py:695 msgid "&Help" -msgstr "" +msgstr "&Help" #: lib/isodumper.py:697 msgid "&Quit" -msgstr "" +msgstr "&Quit" #: lib/isodumper.py:703 msgid "UDisks2 is not available on your system" @@ -327,15 +366,15 @@ msgstr "ext4 (Linux)" #: lib/isodumper.py:732 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Execute" #: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: lib/isodumper.py:790 msgid "A tool for writing ISO images to a device" -msgstr "" +msgstr "A tool for writing ISO images to a device" #: lib/isodumper.py:798 msgid "" @@ -343,6 +382,9 @@ msgid "" "No target devices were found.\n" "You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" +"Warning\n" +"No target devices were found.\n" +"You need to plug in a USB Key to which the image can be written." #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 msgid "Run Isodumper" @@ -354,217 +396,4 @@ msgstr "Authentication is required to run Isodumper" #: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The operation was successfully performed.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n" -#~ " you close the application." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The operation completed successfully.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now. A log of the operation\n" -#~ " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB stick\n" -#~ " to which the image can be written." - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Details" - -#~ msgid "Format the device" -#~ msgstr "Format the device" - -#~ msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition" -#~ msgstr "Choose the format. The device will be formatted as one partition" - -#~ msgid "Backup the device" -#~ msgstr "Backup the device" - -#~ msgid "Select a folder in which to write the backup image" -#~ msgstr "Select a folder in which to write the backup image" - -#~ msgid "(None)" -#~ msgstr "(None)" - -#~ msgid "Create a backup of the device as image to restore it later" -#~ msgstr "Create a backup of the device as image to restore it later" - -#~ msgid "Write to device" -#~ msgstr "Write to device" - -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "Select Image" - -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "Select an image file to be written to the device" - -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "Select target device to write the image to" - -#~ msgid "" -#~ "Mageia IsoDumper\n" -#~ "----------------\n" -#~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to " -#~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done " -#~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of " -#~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its " -#~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the " -#~ "USB device.\n" -#~ "\n" -#~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root " -#~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password " -#~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash " -#~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the " -#~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, " -#~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any " -#~ "automatically opened File Manager window).\n" -#~ "\n" -#~ "The fields of the main window are as follows:\n" -#~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list " -#~ "to choose from.\n" -#~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive " -#~ "backup file *.img) to write out.\n" -#~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior " -#~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done " -#~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in " -#~ "the progress bar beneath.\n" -#~ "- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The " -#~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the " -#~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; " -#~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the " -#~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash " -#~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n" -#~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialog box.\n" -#~ "- Details: this button shows detailed log information.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mageia IsoDumper\n" -#~ "----------------\n" -#~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to " -#~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done " -#~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of " -#~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its " -#~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the " -#~ "USB device.\n" -#~ "\n" -#~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root " -#~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password " -#~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash " -#~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the " -#~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, " -#~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any " -#~ "automatically opened File Manager window).\n" -#~ "\n" -#~ "The fields of the main window are as follows:\n" -#~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list " -#~ "to choose from.\n" -#~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive " -#~ "backup file *.img) to write out.\n" -#~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior " -#~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done " -#~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in " -#~ "the progress bar beneath.\n" -#~ "- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The " -#~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the " -#~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; " -#~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the " -#~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash " -#~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n" -#~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n" -#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in " -#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name " -#~ "and the format in a new dialogue box.\n" -#~ "- Details: this button shows detailed log information.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Isodumper - Help" -#~ msgstr "Isodumper - Help" - -#~ msgid "Only for Linux systems" -#~ msgstr "Only for Linux systems" - -#~ msgid "To handle files bigger than 4Gb" -#~ msgstr "To handle files larger than 4Gb" - -#~ msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb" -#~ msgstr "The standard. The size of files is limited to 4Gb" - -#~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ "\n" -#~ " The application will be closed with this window, and a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Something went wrong, please see the details\n" -#~ " window for the exact error.\n" -#~ "\n" -#~ " The application will be closed, with this window, and a logfile\n" -#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved." - -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say OK here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Select" - -#~ msgid "" -#~ "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-" -#~ "imagewriter." -#~ msgstr "" -#~ "A tool for writing ISO images to a USB stick. It is a fork of usb-" -#~ "imagewriter." - -#~ msgid "" -#~ "Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device " -#~ "or the backup will be unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing?" -#~ msgstr "" -#~ "Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or " -#~ "the backup unusable.\n" -#~ "Are you sure you want to quit during writing?" - -#~ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys" -#~ msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" - -#~ msgid "You have not the rights for writing on the device" -#~ msgstr "You don't have permission to write to the device" - -#~ msgid "Backup in:" -#~ msgstr "Backup in:" - -#~ msgid "Backup in: " -#~ msgstr "Backup in: " +msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" |