aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-13 16:24:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-13 16:24:46 +0300
commita0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22 (patch)
tree9bd6dede5446eff557c86e3b60dbcf9ebfc70d8e /po
parente794abfce1a63cd8494ee8455773216a8e2a5bdd (diff)
downloadisodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar
isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.gz
isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.bz2
isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.tar.xz
isodumper-a0d3eab509bde832b58d4f8278924072ed46ce22.zip
Update Brittish English translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/en_GB.po307
1 files changed, 68 insertions, 239 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 0556f68..e8fe4ee 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
-# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2016
+# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017
# Automatically generated, 2013
# MrsB <eeeemail@gmail.com>, 2014
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-18 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-12 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/"
"MageiaLinux/mageia/language/en_GB/)\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Target Device: "
#: lib/isodumper.py:232
msgid "Backup to: "
-msgstr ""
+msgstr "Backup to: "
#: lib/isodumper.py:236
msgid "Formatting confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Formatting confirmation"
#: lib/isodumper.py:241
msgid "The device was formatted successfully."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "An error occurred."
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Backup confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Backup confirmation"
#: lib/isodumper.py:290
msgid "Do you want to overwrite the file?"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: lib/isodumper.py:304 lib/isodumper.py:666
msgid "Backup to:"
-msgstr ""
+msgstr "Backup to:"
#: lib/isodumper.py:324
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "The device is too small to contain the ISO file."
#: lib/isodumper.py:328
msgid "Writing confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Writing confirmation"
#: lib/isodumper.py:331
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "The device is bigger than 32 Gb. Are you sure you want to use it?"
#: lib/isodumper.py:331 lib/isodumper.py:508
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Warning"
#: lib/isodumper.py:356
msgid "Unmounting all partitions of "
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Reading error."
#: lib/isodumper.py:403
msgid "You don't have permission to write to the device"
-msgstr ""
+msgstr "You don't have permission to write to the device"
#: lib/isodumper.py:408 lib/isodumper.py:409
msgid " to "
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "MD5 sum: "
#: lib/isodumper.py:496
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Success"
#: lib/isodumper.py:496
msgid ""
@@ -197,6 +197,10 @@ msgid ""
"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
" you close the application."
msgstr ""
+"The operation completed successfully.\n"
+" You are free to unplug it now, a logfile \n"
+"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
+" you close the application."
#: lib/isodumper.py:508
msgid ""
@@ -204,10 +208,13 @@ msgid ""
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
+" will make the device or the backup unusable.\n"
+" Are you sure you want to quit during writing?"
#: lib/isodumper.py:520
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: lib/isodumper.py:571 lib/isodumper.py:625
msgid "IsoDumper"
@@ -243,10 +250,37 @@ msgid ""
"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a "
"volume name and the format in a new dialog box.<BR />"
msgstr ""
+"Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily "
+"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation "
+"devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also "
+"back up the entire previous<BR />contents of the flash drive onto the hard "
+"disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.<BR /"
+">It gives also a feature for formatting the USB device.<BR /><BR />IsoDumper "
+"can be launched either from the menus, or a user or root console with the "
+"command 'isodumper'.<BR />For normal users, the root password is solicited; "
+"this is necessary for the program's operation. <BR />The flash drive can be "
+"inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a "
+"dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' "
+"to find it once it is. <BR />(You may have to close any automatically opened "
+"File Manager window).<BR /><BR />The fields of the main window are as "
+"follows:<BR />- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-"
+"down list to choose from.<BR />- Write Image: to choose the source ISO image "
+"*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.<BR />- Write to "
+"device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. "
+"<BR />The operation is shown in the progress bar beneath.<BR />- Backup to: "
+"define the name and placement of the backup image file. The current flash "
+"drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is "
+"preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the "
+"necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup "
+"file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the "
+"source *.img file to write out.<BR />- Backup the device: launch the backup "
+"operation.<BR />- Format the device: create an unique partition on the "
+"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a "
+"volume name and the format in a new dialogue box.<BR />"
#: lib/isodumper.py:617
msgid "Choose an image"
-msgstr ""
+msgstr "Choose an image"
#: lib/isodumper.py:618
msgid ""
@@ -256,6 +290,11 @@ msgid ""
" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device "
"during the following operation."
msgstr ""
+"Warning\n"
+"This will destroy all data on the target device,\n"
+" are you sure you want to proceed?\n"
+" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device "
+"during the following operation."
#: lib/isodumper.py:653
msgid "Device to work on:"
@@ -267,11 +306,11 @@ msgstr "Write Image:"
#: lib/isodumper.py:663
msgid "&Write to device"
-msgstr ""
+msgstr "&Write to device"
#: lib/isodumper.py:672
msgid "&Backup the device"
-msgstr ""
+msgstr "&Backup the device"
#: lib/isodumper.py:676
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
@@ -279,31 +318,31 @@ msgstr "Format the device as FAT, NTFS or ext:"
#: lib/isodumper.py:678
msgid "&Format the device"
-msgstr ""
+msgstr "&Format the device"
#: lib/isodumper.py:682
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progress"
#: lib/isodumper.py:686
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Report"
#: lib/isodumper.py:691 lib/isodumper.py:799
msgid "&Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "&Refresh"
#: lib/isodumper.py:693
msgid "&About"
-msgstr ""
+msgstr "&About"
#: lib/isodumper.py:695
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Help"
#: lib/isodumper.py:697
msgid "&Quit"
-msgstr ""
+msgstr "&Quit"
#: lib/isodumper.py:703
msgid "UDisks2 is not available on your system"
@@ -327,15 +366,15 @@ msgstr "ext4 (Linux)"
#: lib/isodumper.py:732
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Execute"
#: lib/isodumper.py:733 lib/isodumper.py:800
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
#: lib/isodumper.py:790
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
-msgstr ""
+msgstr "A tool for writing ISO images to a device"
#: lib/isodumper.py:798
msgid ""
@@ -343,6 +382,9 @@ msgid ""
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""
+"Warning\n"
+"No target devices were found.\n"
+"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Run Isodumper"
@@ -354,217 +396,4 @@ msgstr "Authentication is required to run Isodumper"
#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The operation was successfully performed.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now, a logfile\n"
-#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
-#~ " you close the application."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Success</b>\n"
-#~ " The operation completed successfully.\n"
-#~ " \n"
-#~ " You are free to unplug it now. A log of the operation\n"
-#~ " isodumper.log will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n"
-#~ " you close the application."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB Key\n"
-#~ " to which the image can be written."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " No target devices were found. \n"
-#~ "\n"
-#~ " You need to plug in a USB stick\n"
-#~ " to which the image can be written."
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "Details"
-
-#~ msgid "Format the device"
-#~ msgstr "Format the device"
-
-#~ msgid "Choose the format. The device will be formatted in one partition"
-#~ msgstr "Choose the format. The device will be formatted as one partition"
-
-#~ msgid "Backup the device"
-#~ msgstr "Backup the device"
-
-#~ msgid "Select a folder in which to write the backup image"
-#~ msgstr "Select a folder in which to write the backup image"
-
-#~ msgid "(None)"
-#~ msgstr "(None)"
-
-#~ msgid "Create a backup of the device as image to restore it later"
-#~ msgstr "Create a backup of the device as image to restore it later"
-
-#~ msgid "Write to device"
-#~ msgstr "Write to device"
-
-#~ msgid "Select Image"
-#~ msgstr "Select Image"
-
-#~ msgid "Select an image file to be written to the device"
-#~ msgstr "Select an image file to be written to the device"
-
-#~ msgid "Select target device to write the image to"
-#~ msgstr "Select target device to write the image to"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mageia IsoDumper\n"
-#~ "----------------\n"
-#~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to "
-#~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done "
-#~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of "
-#~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its "
-#~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the "
-#~ "USB device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root "
-#~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password "
-#~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash "
-#~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the "
-#~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, "
-#~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any "
-#~ "automatically opened File Manager window).\n"
-#~ "\n"
-#~ "The fields of the main window are as follows:\n"
-#~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list "
-#~ "to choose from.\n"
-#~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive "
-#~ "backup file *.img) to write out.\n"
-#~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior "
-#~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done "
-#~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in "
-#~ "the progress bar beneath.\n"
-#~ "- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The "
-#~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the "
-#~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; "
-#~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the "
-#~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash "
-#~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n"
-#~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n"
-#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in "
-#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
-#~ "and the format in a new dialog box.\n"
-#~ "- Details: this button shows detailed log information.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mageia IsoDumper\n"
-#~ "----------------\n"
-#~ "This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to "
-#~ "a USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done "
-#~ "by hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of "
-#~ "the flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its "
-#~ "previous state subsequently. It gives also a feature for formatting the "
-#~ "USB device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "IsoDumper can be launched either from the menus, or a user or root "
-#~ "console with the command 'isodumper'. For normal users, the root password "
-#~ "is solicited; this is necessary for the program's operation. The flash "
-#~ "drive can be inserted beforehand or once the program is started. In the "
-#~ "latter case, a dialogue will say that there is no flash drive inserted, "
-#~ "and allow a 'retry' to find it once it is. (You may have to close any "
-#~ "automatically opened File Manager window).\n"
-#~ "\n"
-#~ "The fields of the main window are as follows:\n"
-#~ "- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-down list "
-#~ "to choose from.\n"
-#~ "- Write Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive "
-#~ "backup file *.img) to write out.\n"
-#~ "- Write to device: This button launches the operation - with a prior "
-#~ "warning dialogue. If a flash drive backup was requested, this is done "
-#~ "first. Then (or only) the image file write. Each operation is shown in "
-#~ "the progress bar beneath.\n"
-#~ "- Backup in: define the name and placement of the backup image file. The "
-#~ "current flash drive will be backed up to a disc file. Note that the "
-#~ "entire flash drive is preserved, regardless of its actual contents; "
-#~ "ensure that you have the necessary free disc space (the same size as the "
-#~ "USB device). This backup file can be used later to restore the flash "
-#~ "drive by selecting it as the source *.img file to write out.\n"
-#~ "- Backup the device: launch the backup operation.\n"
-#~ "- Format the device: create an unique partition on the entire volume in "
-#~ "the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a volume name "
-#~ "and the format in a new dialogue box.\n"
-#~ "- Details: this button shows detailed log information.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Isodumper - Help"
-#~ msgstr "Isodumper - Help"
-
-#~ msgid "Only for Linux systems"
-#~ msgstr "Only for Linux systems"
-
-#~ msgid "To handle files bigger than 4Gb"
-#~ msgstr "To handle files larger than 4Gb"
-
-#~ msgid "The standard. The size of files are limited to 4Gb"
-#~ msgstr "The standard. The size of files is limited to 4Gb"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The application will be closed with this window, and a logfile\n"
-#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Error</b>\n"
-#~ " Something went wrong, please see the details\n"
-#~ " window for the exact error.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The application will be closed, with this window, and a logfile\n"
-#~ " (/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Warning</b>\n"
-#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n"
-#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you say OK here, please <b>do not unplug</b>\n"
-#~ " the device during the following operation."
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Select"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A tool for writing ISO images on a USB stick. It's a fork of usb-"
-#~ "imagewriter."
-#~ msgstr ""
-#~ "A tool for writing ISO images to a USB stick. It is a fork of usb-"
-#~ "imagewriter."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Writing is in progress. Exiting during writing will occur that the device "
-#~ "or the backup will be unusable.\n"
-#~ "Are you sure you want to quit during writing?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Writing is in progress. Exiting during writing will make the device or "
-#~ "the backup unusable.\n"
-#~ "Are you sure you want to quit during writing?"
-
-#~ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB Keys"
-#~ msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
-
-#~ msgid "You have not the rights for writing on the device"
-#~ msgstr "You don't have permission to write to the device"
-
-#~ msgid "Backup in:"
-#~ msgstr "Backup in:"
-
-#~ msgid "Backup in: "
-#~ msgstr "Backup in: "
+msgstr "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"