aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-03-18 12:41:07 +0100
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-03-18 12:41:07 +0100
commitddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1 (patch)
tree69e67ca6823898726094ad918c8c8b5c931e3d14 /po/nl.po
parentff7455ea064411171f4d781e73c6e05d02354667 (diff)
downloadisodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.gz
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.bz2
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.tar.xz
isodumper-ddf620c59d235a1c5a3c4b12d45a62b10af238a1.zip
Update pot and po files
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po104
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 21f34b4..e1312a8 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-16 07:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-23 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>nl/)\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:146
-msgid "Error, umount {} returned "
+msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:148
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
#: backend/raw_write.py:174
#, python-format
-msgid "Invalid signature for %s.sha512)"
+msgid "Invalid signature for %s.sha512"
msgstr ""
#: backend/raw_write.py:179
@@ -408,12 +408,12 @@ msgstr ""
"Plug een USB-stick in om het beeldbestand naar toe te schrijven."
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
-msgid "Run Isodumper"
-msgstr "Start Isodumper"
+msgid "Isodumper requesting write access"
+msgstr ""
#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-msgstr "Authenticatie is nodig om Isodumper te starten"
+msgid "Manatools requesting write access"
+msgstr ""
#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
@@ -424,68 +424,74 @@ msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
"Een grafische tool om .img- en .iso-bestanden naar USB-sticks te schrijven"
-#~ msgid "%r not known to UDisks2"
-#~ msgstr "%r niet bekend bij UDisks2"
+#~ msgid "&Backup the device"
+#~ msgstr "&Back het apparaat up"
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "Alle partities ontkoppelen van "
+#~ msgid "&Format the device"
+#~ msgstr "&Formatteer het apparaat"
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Bezig met ontkoppelen "
+#~ msgid "&Refresh"
+#~ msgstr "&Verversen"
-#~ msgid "Partition %s is busy"
-#~ msgstr "Partitie %s is bezig"
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "&Over"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " is afgebroken door signaal "
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "&Hulp"
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Fout, ontkoppelen "
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Ver&laten"
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " met succes losgekoppeld"
+#~ msgid "MD5 sum: "
+#~ msgstr "MD5-sum: "
-#~ msgid " returned "
-#~ msgstr " teruggegaan "
+#~ msgid "SHA1 sum: "
+#~ msgstr "SHA1-sum: "
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Uitvoering mislukt: "
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " met succes geschreven naar "
-#~ msgid "Could not read mtab !"
-#~ msgstr "Kon mtab niet lezen !"
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "Geschreven: "
+
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "Schrijven "
#~ msgid "You don't have permission to write to the device"
#~ msgstr "U heeft geen schrijfrechten op het apparaat"
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Schrijven "
+#~ msgid "Could not read mtab !"
+#~ msgstr "Kon mtab niet lezen !"
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "Geschreven: "
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "Uitvoering mislukt: "
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " met succes geschreven naar "
+#~ msgid " returned "
+#~ msgstr " teruggegaan "
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "SHA1-sum: "
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " met succes losgekoppeld"
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "MD5-sum: "
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "Fout, ontkoppelen "
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Ver&laten"
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " is afgebroken door signaal "
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "&Hulp"
+#~ msgid "Partition %s is busy"
+#~ msgstr "Partitie %s is bezig"
-#~ msgid "&About"
-#~ msgstr "&Over"
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "Bezig met ontkoppelen "
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "&Verversen"
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "Alle partities ontkoppelen van "
-#~ msgid "&Format the device"
-#~ msgstr "&Formatteer het apparaat"
+#~ msgid "%r not known to UDisks2"
+#~ msgstr "%r niet bekend bij UDisks2"
-#~ msgid "&Backup the device"
-#~ msgstr "&Back het apparaat up"
+#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+#~ msgstr "Authenticatie is nodig om Isodumper te starten"
+
+#~ msgid "Run Isodumper"
+#~ msgstr "Start Isodumper"