diff options
author | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-04-10 11:47:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Papoteur <papoteur@mageialinux-online.org> | 2016-04-10 11:47:15 +0200 |
commit | df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d (patch) | |
tree | 7d1ce1ac0eda7946a44d00de3786fae9d74b0099 /po/nb.po | |
parent | 143d8b2eb96f57e60140a0c1b65a16f720736bf7 (diff) | |
download | isodumper-df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d.tar isodumper-df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d.tar.gz isodumper-df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d.tar.bz2 isodumper-df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d.tar.xz isodumper-df0941c44d01c2994c03358b202cafa650e55b0d.zip |
update po files according to previous commit
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 163 |
1 files changed, 85 insertions, 78 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isodumper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-10 10:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-10 11:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 12:31+0000\n" "Last-Translator: Bjørn Olav Samdal <bjornsam@ulrik.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" @@ -187,16 +187,17 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:495 msgid "" -"The operation completed successfully.<BR /> You are free to unplug it now, a " -"log isodumper.log<BR /> of the operation will be saved in your homedir/." -"isodumper/ when<BR /> you close the application." +"The operation completed successfully.\n" +" You are free to unplug it now, a log isodumper.log\n" +" of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +" you close the application." msgstr "" #: lib/isodumper.py:507 msgid "" -"Writing is in progress. Exiting during writing <BR /> will make " -"the device or the backup unusable.<BR /> Are you sure you want to " -"quit during writing?" +"Writing is in progress. Exiting during writing \n" +" will make the device or the backup unusable.\n" +" Are you sure you want to quit during writing?" msgstr "" #: lib/isodumper.py:519 @@ -204,7 +205,6 @@ msgid "Error" msgstr "" #: lib/isodumper.py:570 lib/isodumper.py:611 -#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "IsoDumper" msgstr "" @@ -246,9 +246,11 @@ msgstr "" #: lib/isodumper.py:604 msgid "" -"Warning<BR />This will destroy all data on the target device,<BR /> " -"are you sure you want to proceed?<BR /> If you say ok here, please " -"<b>do not unplug</b> the device during the following operation." +"Warning\n" +"This will destroy all data on the target device,\n" +" are you sure you want to proceed?\n" +" If you say ok here, please <b>do not unplug</b> the device " +"during the following operation." msgstr "" #: lib/isodumper.py:639 @@ -319,10 +321,15 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" +#: lib/isodumper.py:776 +msgid "A tool for writing ISO images to a device" +msgstr "" + #: lib/isodumper.py:784 msgid "" -"Warning<BR />No target devices were found.<BR />You need to plug in a USB " -"Key to which the image can be written." +"Warning\n" +"No target devices were found.\n" +"You need to plug in a USB Key to which the image can be written." msgstr "" #: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1 @@ -333,46 +340,54 @@ msgstr "" msgid "Authentication is required to run Isodumper" msgstr "" -#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:2 +#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1 msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks" msgstr "" -#~ msgid "Image: " -#~ msgstr "Bilde: " - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "The dd process ended with an error !" -#~ msgstr "Prosessen dd stoppet med en feil !" +#~ msgid "" +#~ "<b>Warning</b>\n" +#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" +#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" +#~ "\n" +#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" +#~ " the device during the following operation." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Advarsel</b>\n" +#~ " Dette vil <b>ødelegge all data</b> på valgt\n" +#~ " lagringsmedium, er du sikker på at du ønsker å fortsette ?\n" +#~ "\n" +#~ " Hvis du velger ok, vennligst <b>fjern ikke lagringsmedium</b>\n" +#~ " under den valgte operasjonen." -#~ msgid "ImageWriter" -#~ msgstr "ImageSkriver" +#~ msgid "Select target device to write the image to" +#~ msgstr "Velg medium å skrive image til" -#~ msgid "gtk-cancel" -#~ msgstr "gtk-cancel" +#~ msgid "Select an image file to be written to the device" +#~ msgstr "Velg bilde fil som skal skrives til enheten" -#~ msgid "gtk-close" -#~ msgstr "gtk-lukk" +#~ msgid "Select Image" +#~ msgstr "Velg bilde" -#~ msgid "gtk-ok" -#~ msgstr "gtk-ok" +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detaljer" +#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " No target devices were found. \n" -#~ "\n" -#~ " You need to plug in a USB Key\n" -#~ " to which the image can be written." +#~ "<b>Success</b>\n" +#~ " The image was successfully written to the\n" +#~ " target device.\n" +#~ " \n" +#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" +#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" +#~ " you close the application." #~ msgstr "" -#~ "<b>Error</b>\n" -#~ " Ingen mål enheter er funnet. \n" +#~ "<b>Vellykket</b>\n" +#~ " Bildet ble skrevet til \n" +#~ " valgt område.\n" #~ "\n" -#~ " Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n" -#~ " for å kunne skrive til enheten." - -#~ msgid "to" -#~ msgstr "til" +#~ " Du kan fjerne tilkoblet tilkoblet medium, en log fil fra\n" +#~ " operasjonen vil bli lagret i din hjemmekatalog hvis\n" +#~ " du avslutter applikasjonen." #, fuzzy #~ msgid "" @@ -390,47 +405,39 @@ msgstr "" #~ " En logfil med feilmeldingen blir lagret i din\n" #~ " hjemmekatalog når programmet avsluttes." -#, fuzzy +#~ msgid "to" +#~ msgstr "til" + #~ msgid "" -#~ "<b>Success</b>\n" -#~ " The image was successfully written to the\n" -#~ " target device.\n" -#~ " \n" -#~ " You are free to unplug it now, a log isodumper.log \n" -#~ " of the operation will be saved in your homedir/.isodumper/ when\n" -#~ " you close the application." +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " No target devices were found. \n" +#~ "\n" +#~ " You need to plug in a USB Key\n" +#~ " to which the image can be written." #~ msgstr "" -#~ "<b>Vellykket</b>\n" -#~ " Bildet ble skrevet til \n" -#~ " valgt område.\n" +#~ "<b>Error</b>\n" +#~ " Ingen mål enheter er funnet. \n" #~ "\n" -#~ " Du kan fjerne tilkoblet tilkoblet medium, en log fil fra\n" -#~ " operasjonen vil bli lagret i din hjemmekatalog hvis\n" -#~ " du avslutter applikasjonen." +#~ " Du trenger å plugge inn en USB Nøkkel\n" +#~ " for å kunne skrive til enheten." -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Detaljer" +#~ msgid "gtk-ok" +#~ msgstr "gtk-ok" -#~ msgid "Select Image" -#~ msgstr "Velg bilde" +#~ msgid "gtk-close" +#~ msgstr "gtk-lukk" -#~ msgid "Select an image file to be written to the device" -#~ msgstr "Velg bilde fil som skal skrives til enheten" +#~ msgid "gtk-cancel" +#~ msgstr "gtk-cancel" -#~ msgid "Select target device to write the image to" -#~ msgstr "Velg medium å skrive image til" +#~ msgid "ImageWriter" +#~ msgstr "ImageSkriver" -#~ msgid "" -#~ "<b>Warning</b>\n" -#~ " This will <b>destroy all data</b> on the target\n" -#~ " device, are you sure you want to proceed ?\n" -#~ "\n" -#~ " If you say ok here, please <b>do not unplug</b>\n" -#~ " the device during the following operation." -#~ msgstr "" -#~ "<b>Advarsel</b>\n" -#~ " Dette vil <b>ødelegge all data</b> på valgt\n" -#~ " lagringsmedium, er du sikker på at du ønsker å fortsette ?\n" -#~ "\n" -#~ " Hvis du velger ok, vennligst <b>fjern ikke lagringsmedium</b>\n" -#~ " under den valgte operasjonen." +#~ msgid "The dd process ended with an error !" +#~ msgstr "Prosessen dd stoppet med en feil !" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Image: " +#~ msgstr "Bilde: " |