aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-10-07 20:48:44 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageia.org>2018-10-07 20:48:44 +0200
commit49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1 (patch)
tree7e734b4d25513d9edbaf6aeb3fc187310cc85e67 /po/id.po
parentbd94b5004eda8841a76c7fc4e091643b463e78ef (diff)
downloadisodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.gz
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.bz2
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.tar.xz
isodumper-49ea6cdddd420743b030da77feb116dcaed134d1.zip
Update po catalogs
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 0b216e2..82e5642 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-18 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-07 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Direktori tujuan terlalu kecil untuk menerima backup (dibutuhkan %s Mb)"
-#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:484 lib/isodumper.py:650
+#: lib/isodumper.py:250 lib/isodumper.py:483 lib/isodumper.py:640
msgid "Backup to:"
msgstr ""
@@ -269,87 +269,87 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:471
+#: lib/isodumper.py:470
msgid "Device to work on:"
msgstr "Di mana perangkat akan bekerja:"
-#: lib/isodumper.py:475
+#: lib/isodumper.py:474
msgid "Write Image:"
msgstr "Menulis Image:"
-#: lib/isodumper.py:481
+#: lib/isodumper.py:480
msgid "&Write to device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:490
+#: lib/isodumper.py:489
msgid "Backup the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:494
+#: lib/isodumper.py:492
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr "Format perangkat dalam FAT, NTFS atau ext:"
-#: lib/isodumper.py:496
+#: lib/isodumper.py:494
msgid "Format the device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:500
+#: lib/isodumper.py:497
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:504
+#: lib/isodumper.py:501
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
-#: lib/isodumper.py:509 lib/isodumper.py:619
+#: lib/isodumper.py:504 lib/isodumper.py:609
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:511
+#: lib/isodumper.py:506
msgid "About"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:513
+#: lib/isodumper.py:508
msgid "Help"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:515
+#: lib/isodumper.py:510
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:521
+#: lib/isodumper.py:516
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr "UDisks2 tidak tersedia pada sistem Anda"
-#: lib/isodumper.py:542
+#: lib/isodumper.py:532
msgid "Label for the device:"
msgstr "Nama perangkat:"
-#: lib/isodumper.py:546
+#: lib/isodumper.py:536
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr "FAT 32 (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:548
+#: lib/isodumper.py:538
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr "NTFS (Windows)"
-#: lib/isodumper.py:550
+#: lib/isodumper.py:540
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr "ext4 (Linux)"
-#: lib/isodumper.py:552
+#: lib/isodumper.py:542
msgid "Execute"
msgstr "Eksekusi"
-#: lib/isodumper.py:553 lib/isodumper.py:620
+#: lib/isodumper.py:543 lib/isodumper.py:610
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: lib/isodumper.py:610
+#: lib/isodumper.py:600
msgid "A tool for writing ISO images to a device"
msgstr ""
-#: lib/isodumper.py:618
+#: lib/isodumper.py:608
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
@@ -372,56 +372,56 @@ msgstr ""
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""
-#~ msgid "&Help"
-#~ msgstr "Bantuan"
-
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "Keluar"
+#~ msgid "Run Isodumper"
+#~ msgstr "Jalankan Isodumper"
-#~ msgid "MD5 sum: "
-#~ msgstr "MD5 sum: "
+#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
+#~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Isodumper"
-#~ msgid "SHA1 sum: "
-#~ msgstr "SHA1 sum: "
+#~ msgid "%r not known to UDisks2"
+#~ msgstr "%r tidak dikenali untuk UDisks2"
-#~ msgid " successfully written to "
-#~ msgstr " berhasil ditulis ke "
+#~ msgid "Unmounting all partitions of "
+#~ msgstr "Melepas semua partisi dari "
-#~ msgid "Wrote: "
-#~ msgstr "Ditulis: "
+#~ msgid "Trying to unmount "
+#~ msgstr "Mencoba untuk melepas "
-#~ msgid "Writing "
-#~ msgstr "Menulisi "
+#~ msgid " was terminated by signal "
+#~ msgstr " dihentikan oleh sinyal "
-#~ msgid "Could not read mtab !"
-#~ msgstr "Tidak bisa membaca mtab!"
+#~ msgid "Error, umount "
+#~ msgstr "Error, melepaskan "
-#~ msgid "Execution failed: "
-#~ msgstr "Eksekusi gagal: "
+#~ msgid " successfully unmounted"
+#~ msgstr " berhasil dilepaskan"
#~ msgid " returned "
#~ msgstr " dikembalikan "
-#~ msgid " successfully unmounted"
-#~ msgstr " berhasil dilepaskan"
+#~ msgid "Execution failed: "
+#~ msgstr "Eksekusi gagal: "
-#~ msgid "Error, umount "
-#~ msgstr "Error, melepaskan "
+#~ msgid "Could not read mtab !"
+#~ msgstr "Tidak bisa membaca mtab!"
-#~ msgid " was terminated by signal "
-#~ msgstr " dihentikan oleh sinyal "
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "Menulisi "
-#~ msgid "Trying to unmount "
-#~ msgstr "Mencoba untuk melepas "
+#~ msgid "Wrote: "
+#~ msgstr "Ditulis: "
-#~ msgid "Unmounting all partitions of "
-#~ msgstr "Melepas semua partisi dari "
+#~ msgid " successfully written to "
+#~ msgstr " berhasil ditulis ke "
-#~ msgid "%r not known to UDisks2"
-#~ msgstr "%r tidak dikenali untuk UDisks2"
+#~ msgid "SHA1 sum: "
+#~ msgstr "SHA1 sum: "
-#~ msgid "Authentication is required to run Isodumper"
-#~ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan Isodumper"
+#~ msgid "MD5 sum: "
+#~ msgstr "MD5 sum: "
-#~ msgid "Run Isodumper"
-#~ msgstr "Jalankan Isodumper"
+#~ msgid "&Quit"
+#~ msgstr "Keluar"
+
+#~ msgid "&Help"
+#~ msgstr "Bantuan"