aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-06 20:59:13 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-02-06 20:59:13 +0200
commit1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9 (patch)
tree5f8a8654d0b7ae82d541712575d34797f528bb98
parent8af75bdc39498e3d83db3b77fc6d0d6577df6b87 (diff)
downloadisodumper-1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9.tar
isodumper-1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9.tar.gz
isodumper-1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9.tar.bz2
isodumper-1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9.tar.xz
isodumper-1d78fca17abd08b02f7de1dd546294127c0b3af9.zip
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--po/pt.po19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c480f4d..d54376b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-29 09:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:41+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/pt/)\n"
@@ -97,15 +97,17 @@ msgstr "SHA512 sum: {}"
#: backend/raw_write.py:213
msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
-msgstr ""
+msgstr "A verificação da soma sha512 está OK e a soma está assinada"
#: backend/raw_write.py:215
msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""
+"A verificação da soma sha512 está OK, mas a assinatura não pode ser "
+"encontrada"
#: backend/raw_write.py:217
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
-msgstr ""
+msgstr "/!\\ Os valores calculados e armazenados não coincidem"
#: lib/isodumper.py:131
msgid "Mb"
@@ -137,7 +139,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro."
#: lib/isodumper.py:204
msgid "Wrote: {}% "
-msgstr ""
+msgstr "Escreveu: {}%"
#: lib/isodumper.py:230
msgid "Backup confirmation"
@@ -222,6 +224,10 @@ msgid ""
"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
" you close the application."
msgstr ""
+"A operação foi concluída com sucesso.\n"
+"Já pode retirar agora. Será gravado um\n"
+"ficheiro de registos (/home/-user- ou /root)/.isodumper/isodumper.log\n"
+"quando fechar a aplicação."
#: lib/isodumper.py:352
msgid ""
@@ -229,6 +235,9 @@ msgid ""
" will make the device or the backup unusable.\n"
" Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""
+"A gravação está a decorrer. Se sair durante a gravação \n"
+" irá danificar o dispositivo ou a cópia de segurança.\n"
+" tem a certeza que quer sair durante a gravação?"
#: lib/isodumper.py:364
msgid "Error"
@@ -286,7 +295,7 @@ msgid ""
"during the following operation."
msgstr ""
"Aviso\n"
-"Isto irá destruit todos os dados no dispositivo alvo,\n"
+"Isto irá destruir todos os dados no dispositivo alvo,\n"
" tem a certeza que quer continuar?\n"
" Se responder OK aqui, por favor <b>não retire</b> o "
"dispositivo durante a seguinte operação."