aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Vigier <boklm@mars-attacks.org>2013-07-15 18:18:33 +0200
committerNicolas Vigier <boklm@mars-attacks.org>2013-07-15 18:18:33 +0200
commit852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29 (patch)
tree8084da4d1af3a09cdce5d28dd8c8f8efd811d78d
parent510d51e76a470039c11f9a20b8a2e4ae3dce1bb5 (diff)
downloadmgagit-852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29.tar
mgagit-852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29.tar.gz
mgagit-852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29.tar.bz2
mgagit-852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29.tar.xz
mgagit-852b1688fbf5129d0e365586b6d87a59fe31ba29.zip
In repos_config, allow giving a git_url instead of a directory path
The git url will be cloned automatically (if target directory does not exist), or pulled automatically.
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--README7
-rw-r--r--config_default1
-rw-r--r--lib/MGA/Git.pm19
-rw-r--r--mgagit.conf3
5 files changed, 29 insertions, 3 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 660c191..8d0f9ad 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -3,6 +3,8 @@
branches by default, unless lockdown is set to 'yes' for this repo
- soft_repo.gl: set maintainer as gitweb.owner
- provide access to users ldap infos from templates
+- in repos_config, allow giving a git_url instead of a directory path,
+ to be cloned and pulled automatically
Version 0.4
diff --git a/README b/README
index 5d2115b..e411b41 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -39,9 +39,14 @@ The following configuration options are available :
pubkey_dir: directory containing users ssh keys, used by gitolite
tmpl_dir: templates directory
gitolite_config: gitolite configuration file
+ repodef_dir: directory containing repos definitions (see repos_config)
repos_config: list of repos definition directories. Use something like
this to include a directory containing repos definitions :
- prefix: prefix in the repos tree
- include_dir: path to the directory containing definitions
+ git_url: url of a git repository containing definitions, that will be
+ cloned and pulled, in 'repodef_dir'
+ include_dir: alternatively, you can specify the path to a directory
+ containing definitions (if it's not from a git repository,
+ or if you don't want to be pulled automatically)
gl_template: template file used to define the repos
diff --git a/config_default b/config_default
index 1f9dc53..d51aca8 100644
--- a/config_default
+++ b/config_default
@@ -12,6 +12,7 @@ group_re: '^cn=(.+),ou=Group,dc=mageia,dc=org$'
pubkey_dir: /var/lib/git/.gitolite/keydir
tmpl_dir: /usr/share/mgagit/tmpl
gitolite_config: /var/lib/git/.gitolite/conf/gitolite.conf
+repodef_dir: /var/lib/git/repos-config
repos_config:
- prefix: software
include_dir: /var/lib/git/repos/software
diff --git a/lib/MGA/Git.pm b/lib/MGA/Git.pm
index e051bb9..e518189 100644
--- a/lib/MGA/Git.pm
+++ b/lib/MGA/Git.pm
@@ -1,9 +1,11 @@
package MGA::Git;
use strict;
+use Git;
use YAML qw(LoadFile);
use Template;
use File::Slurp;
+use File::Basename;
use Net::LDAP;
use feature 'state';
use Data::Dump qw/dd/;
@@ -16,6 +18,19 @@ my $etc_config = LoadFile($etc_config_file);
sub load_gitrepos_dir {
my ($repos, $infos) = @_;
+ if (!$infos->{include_dir}) {
+ my ($dir) = fileparse($infos->{git_url});
+ $dir =~ s/\.git$//;
+ $infos->{include_dir} = "$config->{repodef_dir}/$dir";
+ if (-d $infos->{include_dir}) {
+ my $repo = Git->repository(Directory => $infos->{include_dir});
+ $repo->command('pull');
+ } else {
+ Git::command('clone', $infos->{git_url}, $infos->{include_dir});
+ my $repo = Git->repository(Directory => $infos->{include_dir});
+ $repo->command('remote', 'add', 'origin', $infos->{git_url});
+ }
+ }
opendir(my $dh, $infos->{include_dir})
|| die "Error opening $infos->{include_dir}: $!";
while (my $file = readdir($dh)) {
@@ -40,7 +55,9 @@ sub load_gitrepos {
my ($r) = @_;
$r->{repos} = {};
foreach my $repodef (@{$config->{repos_config}}) {
- load_gitrepos_dir($r->{repos}, $repodef) if $repodef->{include_dir};
+ if ($repodef->{include_dir} || $repodef->{git_url}) {
+ load_gitrepos_dir($r->{repos}, $repodef);
+ }
foreach my $repo ($repodef->{repos} ? @{$repodef->{repos}} : ()) {
my $name = "$repodef->{prefix}/$repo->{name}";
$r->{repos}{$name} = $repo;
diff --git a/mgagit.conf b/mgagit.conf
index 0db3174..dbc42d5 100644
--- a/mgagit.conf
+++ b/mgagit.conf
@@ -2,7 +2,8 @@
use_ldap: no
gitolite_config: /var/lib/git/.gitolite/conf/gitolite.conf
pubkey_dir: /home/boklm/.gitolite/keydir
+repodef_dir: /var/lib/git/repos-config
repos_config:
- prefix: software
- include_dir: /var/lib/git/repodef/software
+ git_url: git://git.mageia.org/infrastructure/repositories/software.git
gl_template: soft_repo
290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940
# translation of DrakX-tl.po to Filipino
# translation of DrakX.po to Filipino
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
"Language: fil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Join Us!"
msgstr ""

#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Make it yours!"
msgstr ""

#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Your choice!"
msgstr ""

#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Office tools"
msgstr "Pang-opisina na Workstation"

#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Home entertainment"
msgstr ""

#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For kids"
msgstr ""

#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For family!"
msgstr ""

#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "For developers!"
msgstr ""

#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you!"
msgstr ""

#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
#, c-format
msgid "Be Free!"
msgstr ""

#: any.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Mayroon ba kayong isa pa?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""

#: any.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Network %s"

#: any.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Network %s"

#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: any.pm:223
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: any.pm:229
#, c-format
msgid "URL must start with ftp:// or http://"
msgstr ""

#: any.pm:247
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Nakikipag-alam sa web site ng %s para makuha ang talaan ng mga available na "
"mirror..."

#: any.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
msgstr ""
"Nakikipag-alam sa web site ng %s para makuha ang talaan ng mga available na "
"mirror..."

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Pumili ng mirror kung saan kukunin ang mga package"

#: any.pm:290
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Hostname missing"
msgstr ""

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Directory must begin with \"/\""
msgstr ""

#: any.pm:300
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#: any.pm:331
#, c-format
msgid "Supplementary"
msgstr ""

#: any.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Hindi mahanap ang %s sa %s"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Core Release"
msgstr ""

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Tainted Release"
msgstr ""

#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Nonfree Release"
msgstr ""

#: any.pm:433
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "You should enable \"%s\""
msgstr ""

#: any.pm:472
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""

#: any.pm:473
#, c-format
msgid "\"%s\" contains non free software.\n"
msgstr ""

#: any.pm:474
#, c-format
msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""

#: any.pm:475
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""

#: any.pm:476
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""

#: any.pm:482
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
msgstr ""

#: any.pm:499
#, c-format
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr ""

#: any.pm:597
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Naghahanap ng mga package na naka-install..."

#: any.pm:631
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Naghahanap ng mga package na i-a-upgrade..."

#: any.pm:650
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: any.pm:881
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Ang mga sumusunod na mga package ay tatanggalin upang ma-upgrade ang inyong "
"sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
"Gusto ninyo ba talagang tanggalin ang mga package na ito?\n"

#: any.pm:1096
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "May error sa pagbabasa ng file na %s"

#: any.pm:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "- %s ay tinanggal\n"

#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: any.pm:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP"
msgstr "gFTP"

#: any.pm:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS"
msgstr "PFS"

#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Network"

#: any.pm:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Pumili ka"

#: any.pm:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mayroon ng file. Gamitin ito?"

#: any.pm:1406
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pahintulot ipinagkaila"

#: any.pm:1454
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: any.pm:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "idinagdag ang medium na %s"

#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Hindi makagawa ng mga screenshot bago mag-partisyon"

#: any.pm:1530
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ang mga screenshot ay magiging available matapos ang install sa %s"

#: gtk.pm:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Nag-i-install"

#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: install2.pm:211
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Dapat ninyo ring i-format ang %s"

#: interactive.pm:16
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Ilang hardware sa inyong computer ay nangangailangan ng ``proprietary'' (may "
"nagmamay-ari) na driver para gumana.\n"
"Makakahanap kayo ng ilang inpormasyon tungkol sa kanila sa: %s"

#: interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Ginagawang \"up\" ang network"

#: interactive.pm:27
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Ginagawang \"down\" ang network"

#: media.pm:407
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr ""

#: media.pm:714
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr ""

#: media.pm:754
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr ""

#: media.pm:807
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Tumatakbo ang pagtitiktik"

#: pkgs.pm:32
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "dapat magkaroon"

#: pkgs.pm:33
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importante"

#: pkgs.pm:34
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "masyadong mainam"

#: pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "mainam"

#: pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "baka sakali"

#: pkgs.pm:102
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:111
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""

#: pkgs.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "No description"
msgstr "sa mga paglalarawan"

#: pkgs.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "May \"error\" na nangyari"

#: pkgs.pm:403
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "May nangyaring fatal error: %s."

#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr ""

#: pkgs.pm:913
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d transaksyong pag-i-install ay nabigo"

#: pkgs.pm:914
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Ini-install ang package na %s"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:16
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:18
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Pang-opisina na Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:20
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (LibreOffice Writer, Kword), "
"mga spreadsheet (LibreOffice Calc, Kspread), mga pdf viewer, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Pang-laro na istasyon"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Mga nakakalibang na program: arcade, mga board game, strategy, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:30
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Pang-multimedia na istasyon"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:31
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Mga program na pang-play/edit ng tunog, musika at video"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:36
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Pang-internet na istasyon"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Kumpol ng mga kagamitang pangbasa at pangsulat ng mail at news (mutt, tin..) "
"at pang-browse ng Web"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:42
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Network Computer (client)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Mga client para sa iba't-ibang mga protocol kasama ang ssh"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Kagamitang pangpadali ng configuration ng inyong computer"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Kagamitang Pang-Console"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Mga editor, shell, file tool, terminal"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:201
#: share/meta-task/compssUsers.pl:203
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Paglinang (Development)"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:59 share/meta-task/compssUsers.pl:204
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "mga C at C++ development library, program at include file"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:208
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasyon"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:64 share/meta-task/compssUsers.pl:209
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Mga Libro at Howto tungkol sa Linux at Free Software"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:68 share/meta-task/compssUsers.pl:212
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:69 share/meta-task/compssUsers.pl:213
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base. Suporta para sa mga third party application"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:79
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:88 share/meta-task/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:89 share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/File/_Bago"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix mail server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Directory Kung Saan Kukunin ang Ibabalik"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:103
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:107
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domain Name Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:112
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Printer Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "NFS server, Samba server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:117 share/meta-task/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:118
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MariaDB Database Server"
msgstr "PostgreSQL o MariaDB database server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:124
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:128
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mail"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MariaDB database server"
msgstr "PostgreSQL o MariaDB database server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:142
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Network Computer server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:143
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:150
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Graphical na Kapaligiran"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Plasma Workstation"
msgstr "Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na may "
"koleksyon ng mga kasabay na kagamitan"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:159 share/meta-task/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, fuzzy, c-format
msgid "XFCE Workstation"
msgstr "KDE Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
#, fuzzy, c-format
msgid "MATE Workstation"
msgstr "GNOME Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
msgstr "Workstation"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
#, fuzzy, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Graphical na Kapaligiran"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
#, fuzzy, c-format
msgid "LXQt Desktop"
msgstr "Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, fuzzy, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, fuzzy, c-format
msgid "LXDE Desktop"
msgstr "Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr ""
"Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
"gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Ibang Mga Graphical Desktop"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, fuzzy, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Philippines"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:220 share/meta-task/compssUsers.pl:221
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webcam"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Configuration ng Terminal Server"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Pagmo-monitor ng Network"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:231
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/meta-task/compssUsers.pl:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia Wizards"
msgstr "<b>Mageia Store</b>"

#: share/meta-task/compssUsers.pl:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Nabigong i-configure ang printer na \"%s\"!"

#: steps.pm:85
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"May \"error\" na nangyari, pero hindi ko alam kung paano ayusin\n"
"ng maganda. Mapanganib magpatuloy."

#: steps.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Ilang importanteng mga package ay hindi na-install ng maayos.\n"
"May depekto ang inyong CD-ROM drive o ang inyong CD-ROM.\n"
"Suriin ang CD-ROM sa naka-install nang computer gamit ang \"rpm -qpl media/"
"main/*.rpm\"\n"

#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pumpasok sa hakbang na `%s'\n"

#: steps_curses.pm:22
#, c-format
msgid "%s Installation %s"
msgstr "Pag-install ng %s %s"

#: steps_curses.pm:32
#, c-format
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> pagitan ng mga elemento"

#: steps_gtk.pm:147
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:212
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ang inyong sistema mababa sa kakayahan. Maaari kayong magkaproblema\n"
"sa pag-install ng %s. Kung mangyari ito, maaari ninyong subukan\n"
"ang \"text install\". Para dito, pindutin ang `F1' kapag nagbo-boot sa "
"CDROM,\n"
"at ipasok ang `text'."

#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"

#: steps_gtk.pm:253
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Maliitang install"

#: steps_gtk.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Desktop"
msgstr "Desktop"

#: steps_gtk.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop"

#: steps_gtk.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Desktop"

#: steps_gtk.pm:284
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:311
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"

#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Isa-isang pagpili ng package"

#: steps_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Di-nakapili Lahat"

#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Kabuuang laki: %d / %d MB"

#: steps_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version: "

#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Laki: "

#: steps_gtk.pm:422
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: steps_gtk.pm:423
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Kahalagahan: "

#: steps_gtk.pm:458
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Maaari ninyong piliin/di-piliin ang package na ito"

#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "dahil sa nawawalang %s"

#: steps_gtk.pm:463
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s"

#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "sinusubukang i-promote ang %s"

#: steps_gtk.pm:465
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "para maitago ang %s"

#: steps_gtk.pm:470
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Hindi ninyo maaaring piliin ang package na ito dahil walang sapat na puwang"

#: steps_gtk.pm:473
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Ang mga sumusunod na package ay ii-install"

#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Ang mga sumusunod na package ay tatanggalin"

#: steps_gtk.pm:500
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Ito ay kinakailangang package, hindi ito maaring di-piliin"

#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Hindi ninyo maaaring di-piliin ang package na ito. Naka-install na ito"

#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Hindi ninyong maaaring di-piliin ang package na ito. Dapat i-upgrade ito"

#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Ipakita kaagad ang mga napiling package"

#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "I-install"

#: steps_gtk.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Pagpili ng package"

#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Ina-update ang pagpili ng package"

#: steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Maliitang install"

#: steps_gtk.pm:534
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pangangasiwa ng Software"

#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Piliin ang mga package na gusto ninyong i-install"

#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Nag-i-install"

#: steps_gtk.pm:581
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Walang detalye"

#: steps_gtk.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Nalalabing oras "

#: steps_gtk.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "Nagkukuro-kuro"

#: steps_gtk.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d mga package"
msgstr[1] "%d mga package"

#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kabuuan"

#: steps_gtk.pm:703
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configure"

#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "hindi na-configure"

#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:40
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "May \"error\" na nangyari"

#: steps_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout"
msgstr "Piliin ang inyong layout ng keyboard"

#: steps_interactive.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards:"
msgstr "Narito ang buong talaan ng mga available na keyboard"

#: steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "I-install/I-upgrade"

#: steps_interactive.pm:157
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Ito ba ay install o upgrade?"

#: steps_interactive.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: This is a noun:\n"
"Install"
msgstr "I-install"

#: steps_interactive.pm:161
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "I-pgrade ang %s"

#: steps_interactive.pm:184
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Encryption key para sa %s"

#: steps_interactive.pm:217
#, c-format
msgid "Cancel installation, reboot system"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid "New Installation"
msgstr "Nag-i-install"

#: steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:223
#, c-format
msgid ""
"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
"\n"
"Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n"
"Installation\"."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:264
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
msgstr "Kino-configure ang IDE"

#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Palitan ang inyong CD-ROM!\n"
"\n"
"Pakisuksok ang CD-ROM na may tatak na \"%s\" sa inyong drive at pindutin\n"
"ang Ok pagkatapos. Kung wala kayo nito, pindutin ang Cancel para iwasang\n"
"mag-install mula sa CD-ROM na ito."

#: steps_interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Naghahanap ng mga available na package..."

#: steps_interactive.pm:380
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
"(%dMB > %dMB)"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Pakipili ang i-load o i-save ang pagpili ng package sa floppy.\n"
"Ang format ay katulad ng sa mga ginawang auto_install na floppy."

#: steps_interactive.pm:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Load"
msgstr "XLoad"

#: steps_interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "I-save"

#: steps_interactive.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "I-load ang mga file"

#: steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: steps_interactive.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Desktop Selection"
msgstr "Pagpili ng Pangkat ng mga Package"

#: steps_interactive.pm:460
#, c-format
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:548
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Ang piniling laki ay mas malaki sa available na puwang"

#: steps_interactive.pm:572
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Uri ng install"

#: steps_interactive.pm:573
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Wala pa kayong napiling pangkat ng mga package.\n"
"Pakipili ang maliitang pag-i-install na gusto ninyo:"

#: steps_interactive.pm:578
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "May X"

#: steps_interactive.pm:579
#, fuzzy, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Ini-install ang package na %s"

#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "May pinakabatayang dokumento (inirerekomenda!)"

#: steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Talagang maliitang install (walang urpmi)"

#: steps_interactive.pm:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Inihahanda ang bootloader..."

#: steps_interactive.pm:643
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Inihahanda ang pag-i-install"

#: steps_interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Ini-install ang package na %s"

#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "May error sa pagsasaayos ng mga package:"

#: steps_interactive.pm:675
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Magpatuloy pa rin?"

#: steps_interactive.pm:679
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ibalik"

#: steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:681
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "I-save ang mga piniling package"

#: steps_interactive.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "May error sa pag-i-install ng mga package na:"

#: steps_interactive.pm:704
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuration matapos ang install"

#: steps_interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mga update"

#: steps_interactive.pm:740
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:741
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to setup the update media?"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Ibalik"

#: steps_interactive.pm:770
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Mayroon kayo ngayong pagkakataon na i-download ang mga na-update na "
"package.\n"
"Ang mga package na ito ay na-update matapos mailabas ang distribusyon. "
"Maaari\n"
"silang maglaman ng mga ayos sa seguridad at \"bug\".\n"
"\n"
"Para i-download ang mga package na ito, kakailanganin ninyong magkaroon ng\n"
"gumaganang koneksyon sa Internet.\n"
"\n"
"Gusto ninyong i-install ang mga update ?"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: steps_interactive.pm:878
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sa %s"

#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Sound card"

#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Mayroon ba kayong ISA na sound card?"

#: steps_interactive.pm:956
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Patakbuhin ang \"alsaconf\" o \"sndconfig\" pagkatapos mag-install para i-"
"configure ang iyong sound card"

#: steps_interactive.pm:958
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Walang natiktikang sound card. Subukan ang \"harddrake\" pagkatapos mag-"
"install"

#: steps_interactive.pm:966
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Graphical interface"

#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network & Internet"

#: steps_interactive.pm:985
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Mga Proxy"

#: steps_interactive.pm:986
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "na-configure"

#: steps_interactive.pm:996
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Level ng Seguridad"

#: steps_interactive.pm:1016
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "na-activate"

#: steps_interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "na-disable"

#: steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
"Hindi pa ninyo na-configure ang X. Sigurado kayong gusto ninyong gawin ito?"

#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
#: steps_interactive.pm:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Inihahanda ang pag-i-install"

#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr ""

#: steps_interactive.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"Sa level ng seguridad na ito, ang access sa mga file na nasa partisyon ng "
"Windows ay limitado sa tagapangasiwa."

#: steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Magsuksok ng blangkong floppy sa drive %s"

#: steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Lumilikha ng auto install floppy..."

#: steps_interactive.pm:1127
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Ilang mga hakbang ay hindi natapos.\n"
"\n"
"Gusto ninyo ba talagang sumuko ngayon?"

#: steps_interactive.pm:1137
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Maligayang bati"

#: steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "I-reboot"

#. -PO: please keep the following messages very short: they must fit in the left list of the installer!!!
#: steps_list.pm:16
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Language"
msgstr "Wika"

#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr ""

#: steps_list.pm:17
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"License"
msgstr "Lisensiya"

#: steps_list.pm:18
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Mouse"
msgstr "Mouse"

#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Pagtitiktik ng hard disk drive"

#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installation class"
msgstr ""

#: steps_list.pm:23
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Keyboard"
msgstr "Keyboard"

#: steps_list.pm:24
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Security"
msgstr "Seguridad"

#: steps_list.pm:25
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Partitioning"
msgstr "Pagpartisyon"

#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Formatting"
msgstr ""

#: steps_list.pm:29
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Choosing packages"
msgstr ""

#: steps_list.pm:31
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Installing"
msgstr "Nag-i-install"

#: steps_list.pm:34
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Users"
msgstr "Users"

#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Configure X"
msgstr "I-configure ang X"

#: steps_list.pm:42
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Summary"
msgstr "Kabuuan"

#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Services"
msgstr "Mga serbisyo"

#: steps_list.pm:46
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Updates"
msgstr "Mga update"

#: steps_list.pm:48
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "Exit"

#~ msgid "CD-ROM"
#~ msgstr "CD-ROM"

#~ msgid "KDE Workstation"
#~ msgstr "KDE Workstation"

#, fuzzy
#~ msgid "Plasma Desktop"
#~ msgstr "Desktop"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
#~ "accompanying tools"
#~ msgstr ""
#~ "Ang K Desktop Environment, ang pinakabatayang graphical environment na "
#~ "may koleksyon ng mga kasabay na kagamitan"

#~ msgid "IDE"
#~ msgstr "IDE"

#~ msgid "Preparing bootloader..."
#~ msgstr "Inihahanda ang bootloader..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
#~ "applications and desktop tools"
#~ msgstr ""
#~ "Isang graphical environment na may kumpol ng mga user-friendly (madaling "
#~ "gamitin) na application at kagamitang pang-desktop"

#, fuzzy
#~ msgid "RazorQT Desktop"
#~ msgstr "Desktop"

#~ msgid ""
#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
#~ msgstr ""
#~ "Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero "
#~ "para ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
#~ "bootstrap sa DiskDrake"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
#~ "DiskDrake"
#~ msgstr ""
#~ "Walang puwang para sa 1MB na bootstrap! Magpapatuloy ang install, pero "
#~ "para ma-boot ang inyong sistema, kailangan ninyong gumawa ng partisyon ng "
#~ "bootstrap sa DiskDrake"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
#~ "the root fs is: root=%s"
#~ msgstr ""
#~ "Mukhang mayroon kayong OldWorld (makaluma) o Hindi Kilalang\n"
#~ "makina, hindi gagana ang yaboot para sa inyo.\n"
#~ "Ang install ay magpapatuloy, ngunit kakailanganin ninyong\n"
#~ "gamitin ang BootX o ibang paraan para i-boot ang inyong makina"

#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Maligayang pagdating"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Pinili Lahat"

#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "Sirang package"

#, fuzzy
#~ msgid "Preparing boot images..."
#~ msgstr "Inihahanda ang bootloader..."

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Networking"
#~ msgstr "Pagne-Network"

#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
#~ msgstr ""
#~ "Mga pang-opisinang program: mga wordprocessor (kword, abiword), mga "
#~ "spreadsheet (kspread, gnumeric), mga pdf viewer, etc"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading file %s..."
#~ msgstr "Ipinapadala ang mga file..."

#~ msgid ""
#~ "You have selected the following server(s): %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "These servers are activated by default. They do not have any known "
#~ "security\n"
#~ "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make "
#~ "sure\n"
#~ "to upgrade as soon as possible.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to install these servers?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Pinili ninyo ang mga sumusunod na mga server: %s\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Bilang default, ang mga server ay papaganahin. Wala silang kilalang "
#~ "problema\n"
#~ "sa seguridad, pero ilang mga bago ay maaaring makita. Kung gayon, dapat\n"
#~ "ninyong tiyakin na mag-upgrade ng pinakamaagap.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Gusto ninyo talagang i-install ang mga server na ito?\n"

#, fuzzy
#~ msgid "IceWm Desktop"
#~ msgstr "Desktop"

#~ msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
#~ msgstr ""
#~ "Nakikipag-alam sa mirror para makuha nag talaan ng mga available na "
#~ "package..."

#~ msgid "Unable to contact mirror %s"
#~ msgstr "Hindi nakayang makipag-alam sa mirror na %s"

#~ msgid "Generate auto install floppy"
#~ msgstr "Gumawa ng auto install floppy"

#~ msgid ""
#~ "The auto install can be fully automated if wanted,\n"
#~ "in that case it will take over the hard disk drive!!\n"
#~ "(this is meant for installing on another box).\n"
#~ "\n"
#~ "You may prefer to replay the installation.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ang auto install ay maaaring maging talagang\n"
#~ "automatic kung gugustuhin. Sa ganitong kaso\n"
#~ "hahawakan nito ang hard disk drive!! (Ito ay sinadya\n"
#~ "para sa pag-i-install sa ibang box o makina).\n"
#~ "\n"
#~ "Maaari ninyong naising i-replay ang pag-i-install.\n"

#~ msgid "Replay"
#~ msgstr "Gawin ulit"

#~ msgid "Automated"
#~ msgstr "Na-automatic"

#~ msgid "Save packages selection"
#~ msgstr "I-save ang mga piniling package"

#~ msgid "Do you want to use aboot?"
#~ msgstr "Gusto ninyong gamiting ang aboot?"

#~ msgid ""
#~ "Error installing aboot, \n"
#~ "try to force installation even if that destroys the first partition?"
#~ msgstr ""
#~ "May error sa pag-install ng aboot,\n"
#~ "subukang ipilit ang pag-i-install kahit na sirain nito ang unang "
#~ "partisyon?"

#~ msgid "All"
#~ msgstr "Lahat"

#~ msgid "TV card"
#~ msgstr "TV card"

#~ msgid "Boot"
#~ msgstr "Boot"

#~ msgid ""
#~ "_: Keep these entry short\n"
#~ "Authentication"
#~ msgstr "Authentication"

#~ msgid "Gwenview"
#~ msgstr "Gwenview"

#~ msgid "DrakVPN"
#~ msgstr "DrakVPN"

#, fuzzy
#~ msgid "(%d package, %d MB)"
#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
#~ msgstr[0] "%d mga package"
#~ msgstr[1] "%d mga package"

#~ msgid "%d packages"
#~ msgstr "%d mga package"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Wika"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lisensiya"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation class"
#~ msgstr "Piliin ang klase ng pag-i-install"

#, fuzzy
#~ msgid "Formatting"
#~ msgstr "Nagkukuro-kuro"

#, fuzzy
#~ msgid "Choosing packages"
#~ msgstr "Piliin ang mga package na ii-install"

#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Users"

#~ msgid "Networking"
#~ msgstr "Pagne-Network"

#~ msgid "Configure X"
#~ msgstr "I-configure ang X"

#~ msgid ""
#~ "Cannot access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
#~ "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
#~ "Installation medium (please create a newer boot floppy)"
#~ msgstr ""
#~ "Hindi mapasok ang mga \"kernel module\" na katapat ng inyong kernel (ang "
#~ "file na %s ay nawawala), nangangahulugang hindi naka-sync ang inyong boot "
#~ "floppy sa Installation medium (lumikha ng bagong boot floppy)"