# translation of indexhtml-uk.po to ukrainian # $Id$ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc. # Ihor Paslavskyi , 2003. # Taras Boychuk , 2003. # Dmytro Kovalov , 2004. # Taras Boychuk , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 14:17+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Користувачі Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Ласкаво просимо до Мандріва Лінакса!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Вітаємо," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Сподіваємось, що Ви повністю задоволені Мандріва Лінаксом. Далі надається " "список корисних майданчиків у світових тенетах:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Майданчик %s надає всю необхідну інформацію для підтримання контакту з " "виробником Вашого улюбленого дистрибутива Лінакс." #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому вигляду " "придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх виробників " "стало як ніколи легким!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Станьте учасником %s! Від спеціальних акцій до виключних пропозицій, %s -- " "це місце, де користувачі можуть зустрічатися і звантажувати сотні програмних " "продуктів." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s -- це головне місце для отримання допомоги від групи супроводу Mandriva." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає можливість " "підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень через " "централізовану і автоматизовану систему." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Щиро Ваш," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Група Mandriva" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Ласкаво просимо!" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Вітаємо з вибором Мандріва Лінакс!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva забезпечує повний спектр продуктів і послуг, які допоможуть " #~ "працювати з системою Мандріва Лінакс. Нижче подано короткий перелік " #~ "послуг і служб підтримки, які надає Mandriva:" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Веб-вузол mandriva.com надає все необхідне для підтримання зручного і " #~ "повного зв'язку з видавцем Лінакса." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online є найновішою послугою, яку надає Mandriva. Вона дає " #~ "можливість підтримувати свій комп'ютер відповідно до останніх поновлень " #~ "через централізовану і автоматизовану систему." #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Linux" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com - це вузол веб, створений для спільноти користувачів " #~ "Лінакса і проектів з відкритим кодом." #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club - це веб-вузол, створений для користувачів Мандріва " #~ "Лінакса. Підписка в клубі надає виняткові переваги: доступ до форумів, " #~ "звантаження файлів RPM і програм, знижки на продукти Мандріва Лінакса і " #~ "багато іншого!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Store - це онлайновий магазин Mandriva. Завдяки його оновленому " #~ "вигляду придбання продуктів, надання послуг і отримання рішень сторонніх " #~ "виробників стало як ніколи легким!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Expert - це головне місце для отримання допомоги від групи " #~ "супроводу Mandriva."