# Translation of indexhtml.po to Russian # Alice Lafox , 2003. # Alice Lafox , 2004. # Pavel Maryanov , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 14:37+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Пользователи Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Добро пожаловать в Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Привет," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Мы надеемся, что Mandriva Linux полностью удовлетворит все ваши потребности. " "Ниже представлен список полезных веб-сайтов:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Веб-сайт %s предоставляет всю информацию, необходимую для того, чтобы вы " "были в курсе новостей и событий издателя вашего любимого дистрибутива Linux." #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s - это интернет-магазин Mandriva. Благодаря своему новому виду и " "оформлению, приобретение продуктов, услуг и решений от сторонних " "разработчиков стало простым как никогда!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Вступайте в %s! Кроме предоставления широкого диапазона услуг: от " "специальных предложений до эксклюзивных преимуществ, %s - это ещё и ресурс, " "где пользователи могут общаться между собой и загружать сотни приложений." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s - это основной ресурс, где можно получить помощь от команды технической " "поддержки Mandriva." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s - это новейшая услуга от Mandriva. Она позволяет вам поддерживать свою " "систему в актуальном состоянии с помощью централизованной и " "автоматизированной службы." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "С уважением," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "команда Mandriva" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Добро пожаловать" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Благодарим за выбор Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva предлагает широкий выбор продуктов и услуг, призванных помочь " #~ "вам в создании своей системы Mandriva Linux. Просто выберите, щёлкните и " #~ "узнайте всё, что вам нужно о Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Сайт mandriva.com предоставляет всю информацию, необходимую для того, " #~ "чтобы вы были в курсе новостей и событий издателя системы Linux с богатым " #~ "набором возможностей и наилучшим юзабилити." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online - это новейшая услуга от Mandriva. Она позволяет вам " #~ "поддерживать свою систему в актуальном состоянии с помощью " #~ "централизованной и автоматизированной службы." #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Linux" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com - это веб-сайт, посвящённый сообществу Linux и " #~ "opensource-проектам Linux." #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club - это веб-сайт, предназначенный для пользователей Mandriva " #~ "Linux. Вступление в него даёт вам эксклюзивные преимущества: " #~ "привилегированный доступ к форумам, загрузка RPM'ов и программных " #~ "продуктов, скидки на продукты Mandriva Linux и многое другое!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Store - это интернет-магазин Mandriva. Благодаря своему новому " #~ "виду и оформлению, приобретение продуктов, услуг и решений от сторонних " #~ "разработчиков стало простым как никогда!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Expert - это основной ресурс, где можно получить помощь от " #~ "команды технической поддержки Mandriva."