# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:16+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Pengguna Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Selamat datang ke Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Selamat datang ke Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Hello," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini " "adalah senarai laman web yang berguna:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran " "Linux kegemaran anda." #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian " "produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah " "tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan " "sokongan Mandriva." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan " "anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat " "dan automatik." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Yang Benar," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Pasukan Mandriva" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Selamat Datang" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Tahniah kerana memilih Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk " #~ "membantu anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan " #~ "klik dan ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi " #~ "dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan " #~ "kebolehgunaan terbaik." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh " #~ "Mandriva. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini " #~ "melalui servis yang berpusat dan automatik." #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Linux" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux " #~ "dan projek sumber terbuka Linux." #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva " #~ "Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati " #~ "kelebihan eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan " #~ "produk, diskaun pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang " #~ "baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat " #~ "mudah!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada " #~ "kumpulan sokongan Mandriva."