# translation of indexhtml.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Khurelbaatar Lkhagvasuren , 2003. # Khurelbaatar Lkhagavsuren , 2003. # Khurelbaatar Lkhagvasuren , 2003. # Sanlig Badral , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "" #. subject #: mail/placeholder.h:10 #, fuzzy msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Мандрива Огторгуйд тавтай морилно уу!" #. #: mail/placeholder.h:12 #, fuzzy msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Мандрива Огторгуйд тавтай морилно уу!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Мандрива Дэлгүүр" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Мандрива Клуб" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Мандрива Мэргэжилтэн" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" #: mail/placeholder.h:34 #, fuzzy msgid "Mandriva Online" msgstr "Мандрива Дэлгүүр" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Тавтай морил" #, fuzzy #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "вы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva таны Мандрива линукс системийн иж бүрэн тусламжаар хангах болно. " #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Мандрива Дэлгүүр" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Таньд тусламж хэрэгтэй байна уу? Мандрива Эксперт бол бүх Мандрива " #~ "дэмжилэг үйлчилгээний төв муж юм. Мандрива софтындэмжилэг-баг эсвэл " #~ "хэрэглэгчидийн нийгэмлэгээс та шууд тусламж авна." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " #~ "at %s -- our official online store." #~ msgstr "" #~ "Эндээс та хамгийн сүүлийн үеийн шинэ Mandriva бүтээгдэхүүнүүд Фан " #~ "артикелууд ба гуравдагч санал болгогчидын шийдэлүүдийг авах боломжтой. " #~ "Энэ бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" #~ "Эндээс та хамгийн сүүлийн үеийн шинэ Mandriva бүтээгдэхүүнүүд Фан " #~ "артикелууд ба гуравдагч санал болгогчидын шийдэлүүдийг авах боломжтой. " #~ "Энэ бол таны бүхий л орчины эхийн линукс боксийн (бас өөрөө) шинэчилэл юм."