# Translation of indexhtml-cs.po to Czech # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (c) 2003 Mandriva, Inc.. # Michal Bukovjan , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 22:51+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Uživatelé Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Vítá vás Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Vítá vás Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Dobrý den," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Doufáme, že jste plně spokojeni s distribucí Mandriva Linux. Níže naleznete " "seznam užitečných webových stránek:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace, které " "potřebujete vědět o autorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu." #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" "%s je online obchod společnosti Mandriva. Díky svému novému vzhledu a " "ovládání nebyl ještě nikdy nákup produktů, služeb a řešení třetích stran tak " "jednoduchý!" #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Staňte se členem klubu %s! %s je místo, kde se setkávají uživatelé, kde lze " "stáhnout stovky aplikací, a kde najdete zvláštní nabídky a exkluzivní výhody." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s je přední místo, kde vám bude asistovat tým technické podpory společnosti " "Mandriva." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. Umožňuje vám " "udržet svůj počítač aktuální pomocí centralizované a automatické služby." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Srdečně vás zdraví," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Tým společnosti Mandriva" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Vítejte" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Gratulujeme k výběru operačního systému Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Společnost Mandriva zajišťuje kompletní rozsah služeb, které vám pomohou " #~ "co nejvíce využít váš systém Mandriva Linux. Stačí ukázat a kliknout a " #~ "zjistíte vše, co zjistit lze o distribuci Mandriva Linux!" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Webové stránky mandriva.com vám poskytují všechny potřebné informace, " #~ "které potřebujete vědět o autorovi vaší oblíbené distribuce Linuxu, která " #~ "má nejvíce vlastností a nejlepší použitelnost." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online je nejnovější služba poskytovaná společností Mandriva. " #~ "Umožňuje vám udržet svůj počítač aktuální pomocí centralizované a " #~ "automatické služby." #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Online" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com jsou webové stránky věnující se Linuxové komunitě a " #~ "open source Linuxovým projektům." #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club jsou webové stránky věnované uživatelům distribuce Mandriva " #~ "Linux. Pokud se do klubu zapíšete, čekají na vás exkluzivní výhody: " #~ "exkluzivní přístup k fórům, možnost stažení balíčků RPM a dalších " #~ "produktů, slevy na produkty Mandriva Linux a další výhody!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Store je online obchod společnosti Mandriva. Díky svému novému " #~ "vzhledu a ovládání nebyl ještě nikdy nákup produktů, služeb a řešení " #~ "třetích stran tak jednoduchý!" #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Expert je přední místo, kde vám bude asistovat tým technické " #~ "podpory společnosti Mandriva."