# translation of indexhtml-az.po to Azerbaijani # translation of indexhtml-az.po to Azerbaijani Turkish # indexhtml-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi # indexhtml faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi. # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the indexhtml package. # Mətin Əmirov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:28+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" msgstr "Mandriva İstifadəçiləri" #. subject #: mail/placeholder.h:10 msgid "Welcome to Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz" #. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandriva Linux!" msgstr "Mandriva Linux Xoş Gəldiniz!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," msgstr "Salam," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" "Ümidvarıq ki Mandriva Linux sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir neçə " "faydalı sayta körpüləri görürsünüz:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə " "əlaqə qura bilərsiniz." #: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "%s, Mandriva-un online dükkanıdır." #: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "%s üzvü olun! %s istifadəçilərin görüşdüyü bə yüzlərcə proqram endirdiyi " "məkandır." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" "%s ünvanı Mandriva dəstək dəstəsindən və istifadəçilərdən texniki yardım " "almaq üçün bir nömrəli yerdir." #: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " "computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" "%s, Mandriva tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi bir yeniləmə " "xidməti vasitəsiylə kompüterinizin daima yeni qalmasına yardımçı olacaqdır." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Hörmətlə," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Mandriva dəstəsi" #~ msgid "Welcome" #~ msgstr "Xoş Gəldiniz" #~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" #~ msgstr "Mandriva Linux seçdiyiniz üçün təbriklər!" #~ msgid "" #~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " #~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " #~ "find out everything about Mandriva Linux!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Mandriva Linux sisteminizdən ən yüksək mənfəəti əldə etmək üçün " #~ "sizə aşağıdakı dəstək və xidmətləri təklif edir:" #~ msgid "" #~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " #~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " #~ "usability." #~ msgstr "" #~ "Mandriva.com veb saylı ən sevdiyiniz Linuks distribyusiyasının nəşr " #~ "edicisi ilə əlaqəyə keçmək üçün lazımi mə'lumatları daxil edir." #~ msgid "" #~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " #~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " #~ "service." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Online, Mandriva tərəfindən verilən ən yeni xidmətdir. Mərkəzi " #~ "bir yeniləmə xidməti vasitəsiylə kompüterinizin daima yeni qalmasına " #~ "yardımçı olacaqdır." #, fuzzy #~ msgid "Mandriva Linux" #~ msgstr "Mandriva Online" #~ msgid "" #~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " #~ "open source Linux projects." #~ msgstr "" #~ "Mandrivalinux.com səhifəsi Linux cəmiyyətinə və açıq mənbəli Linux " #~ "layihələrinə qulluq edən bir mənbədir." #~ msgid "" #~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " #~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " #~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " #~ "and much more!" #~ msgstr "" #~ "Mandriva Club Mandriva Linux istifadəçiləri üçün yaradılmış saytdır." #~ msgid "" #~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" #~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " #~ "never been so easy!" #~ msgstr "Mandriva Store, Mandriva-un online dükkanıdır." #~ msgid "" #~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " #~ "Mandriva's support team." #~ msgstr "" #~ "Mandriva Expert Mandriva dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " #~ "yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir."