From 55e3802172ff3c4f7446716636b779b093beaf71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Aug 2004 11:25:22 +0000 Subject: updated po file --- po/wa.po | 24 +++++++++--------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po/wa.po') diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 7ff6b37..6034ef1 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,18 +1,20 @@ # wa.po file for the gtk+mdk package. # Copyright (C) 2003 Mandrakesoft, SA -# Pablo Saratxaga , 2003 +# Pablo Saratxaga , 2003. +# Pablo Saratxaga , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" -"Language-Team: Walon \n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-06 20:34+0200\n" +"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" +"Language-Team: Walloon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -33,7 +35,7 @@ msgid "" "years." msgstr "" "Nos estans firs di vs forni li distribucion li pus uzeu-amishtåve eyet " -"plinne di fonccionålités k' i gn åye. Nos esperans k' ele vos dénrè plinmint " +"plinne di fonccionålités k' i gn åye. Nos esperans k' ele vos denrè plinmint " "satisfaccion po ds ans et des razans." #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -89,7 +91,7 @@ msgid "" "Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" "Si vos avoz måy mezåjhe d' aidance tecnike, do sopoirt po ls incidints pout " -"esse atchté sol botike (Mandrakestore.com) wice ki vos ploz eto eredjîstrer " +"esse atchté sol botike (Mandrakestore.com) wice ki vos ploz eto eredjistrer " "vosse paket Mandrakelinux oficir. Adon, vos n' åroz k' a vs elodjî e %s po " "rçure di l' aidance directumint di l' ekipe di sopoirt Mandrakesoft eyet des " "uzeus del kiminålté." @@ -171,7 +173,7 @@ msgid "" "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" "Divnoz on mimbe do %s! Dås avantaedjes sipeciås a des priviledjes escluzifs, " -"%s c' est l' plaece wice ki vos pôroz rascontrer des ôtès uzeus eyet " +"%s c' est l' plaece wice ki vos pôroz rescontrer des ôtès uzeus eyet " "aberweter des cintinnes d' ahessåves programes." #: mail/placeholder.h:31 @@ -212,11 +214,3 @@ msgstr "Ki ça vos våye bén," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "L' ekipe di Mandrakesoft" - -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Atchtez les dierins prodûts et siervices di Mandrakesoft, eyet les " -#~ "solucions di tîcès pårteyes. Li %s est li «plaece a-z î aler» po tot çou " -#~ "k' est d' fé des radjoutaedjes al copiutrece da vosse." -- cgit v1.2.1