From b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Fri, 6 Feb 2004 19:32:37 +0000 Subject: updated pot file --- po/de.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 89 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index fec9c46..98b5abd 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:41+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Deutscher \n" "Language-Team: german \n" @@ -17,19 +17,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. used by the desktop icon -#: placeholder.h:8 +#: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" msgstr "Herzlich Willkommen!" #. title () of the html #. title (<h1>) of the html page -#: placeholder.h:10 placeholder.h:12 +#. subject +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8 #, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandrake Linux 92 entschieden haben" #. -#: placeholder.h:14 +#: HTML/placeholder.h:14 msgid "" "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "bleiben." #. -#: placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:20 msgid "MandrakeClub.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:22 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -62,12 +63,12 @@ msgid "" msgstr "" #. -#: placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:24 msgid "MandrakeStore.com" msgstr "" #. placeholder is mandrakestore URL -#: placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "Computer aufzuwerten." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:30 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -88,9 +89,86 @@ msgid "" msgstr "" #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " "Source Linux project, please select the following link for more info: %s." msgstr "" + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "MandrakeSoft Users" +msgstr "" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Hello," +msgstr "" + +#. +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Die Website 'mandrakesoft.com' bietet Ihnen detaillierte Informationen, um " +"mit dem Hersteller Ihrer favorisierten Linux Distribution in Verbindung zu " +"bleiben." + +#: mail/placeholder.h:21 +msgid "MandrakeStore" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeStore' +#: mail/placeholder.h:23 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Hier bekommen Sie die neuesten MandrakeSoft-Produkte, Dienstleistungen und " +"Drittanbieter-Software. Bei MandrakeStore muss man vorbeischauen, um den " +"Computer aufzuwerten." + +#: mail/placeholder.h:25 +msgid "MandrakeClub" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeClub' +#: mail/placeholder.h:27 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" + +#: mail/placeholder.h:29 +msgid "MandrakeExpert" +msgstr "" + +#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#: mail/placeholder.h:31 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:33 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "" + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "The MandrakeSoft team" +msgstr "" -- cgit v1.2.1