From 7405b16f8393d04ea2a018854f8fdede1a6b9b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glentadakis Dimitris Date: Tue, 9 Mar 2010 05:35:33 +0000 Subject: updated el translation --- about/po/el.po | 24 +++++++++++------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'about/po') diff --git a/about/po/el.po b/about/po/el.po index eea56ab..79399ed 100644 --- a/about/po/el.po +++ b/about/po/el.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Glentadakis Dimitrios , 2009. +# Glentadakis Dimitrios , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-23 06:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 06:32+0100\n" "Last-Translator: Glentadakis Dimitrios \n" -"Language-Team: Greek \n" +"Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,12 +72,9 @@ msgid "" "global distribution quality and interoperability. Among the main standards " "you will find: LSB, freedesktop" msgstr "" -"Η η Mandriva Linux ακολουθεί αναγνωρισμένα πρότυπα που επιτρέπουν τη " -"βελτίωση της διανομής παγκοσμίως την ποιότητα και την διαλειτουργικότητα. " -"Μεταξύ των κύριων προτύπων θα βρείτε: LSB, freedesktop δουλεύοντας σε " -"συνεργασία με άλλα έργα ανοικτού κώδικα η Mandriva Linux προσβλέπει να " -"συνεργαστεί με άλλες κοινότητες ανοιχτού κώδικα, εξασφαλίζοντας ότι η " -"εργασία μας θα ανατροφοδοτείται με οτιδήποτε σχετικό." +"Η Mandriva Linux ακολουθεί αναγνωρισμένα πρότυπα που επιτρέπουν τη " +"βελτίωση της ποιότητα και την διαλειτουργικότητα της διανομής παγκοσμίως. " +"Μεταξύ των κύριων προτύπων θα βρείτε: LSB, freedesktop" #: ../index.html.in.h:11 msgid "" @@ -90,7 +87,7 @@ msgid "" "\"Free\" version of Mandriva Linux contains only Open Source components." msgstr "" "Η Mandriva Linux στοχεύει να παρέχει τα καλύτερα συστατικά του ανοιχτού " -"λογισμικού. Όλα τα πακέτα που περιλαμβάνονται σε αποθετήρια \"main\" και " +"λογισμικού. Όλα τα πακέτα που περιλαμβάνονται στα αποθετήρια \"main\" και " "\"contrib\" χρησιμοποιούν άδειες συμβατές με το ανοιχτό λογισμικό. Κάθε " "συστατικό που δεν είναι ανοιχτό λογισμικό θα αποθηκεύεται στο \"non-free\" " "αποθετήριο υπό τον όρο ότι η άδεια χρήσης επιτρέπει τη δημόσια διανομή. Κάθε " @@ -118,9 +115,9 @@ msgid "" "users, packagers, testers and translators work together more smoothly." msgstr "" "Η ανάπτυξη της Mandriva γίνεται στο τμήμα cooker. Χρησιμοποιεί έναν κώδικα " -"συνεργασίας, καλά καθορισμένες πολιτικές για το πακετάρισμα του, όπως " +"συνεργασίας, καλά καθορισμένες πολιτικές για το πακετάρισμα, όπως " "ορίζεται από τα εργαλεία Bugzilla, svn ή git. Η Κοινότητα είναι πλέον " -"οργανωμένη από τη Mandriva , με κύριο στόχο να γίνει η συνεισφορά στην " +"οργανωμένη από τη Mandriva, με κύριο στόχο να γίνει η συνεισφορά στην " "Mandriva ευκολότερη και να βοηθήσει τους χρήστες, δημιουργούς πακέτων, " "δοκιμαστές και μεταφραστές να συνεργαστούν πιο ομαλά." @@ -169,7 +166,7 @@ msgid "" msgstr "" "Η Mandriva Linux έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 70 γλώσσες και έπονται " "και άλλες. Τα μέλη της Mandriva Linux προέρχονται από όλο τον κόσμο, που " -"σημαίνει όχι μόνο την πλήρη τοπικοποίησης της, αλλά και διαφορετικές " +"σημαίνει όχι μόνο την πλήρη τοπικοποίηση της, αλλά και διαφορετικές " "δεσμεύσεις." #: ../index.html.in.h:19 @@ -277,3 +274,4 @@ msgstr "αρχή της σελίδας" #: ../index.html.in.h:41 msgid "working in collaboration with other open source projects" msgstr "σε συνεργασία με άλλα έργα ανοικτού κώδικα" + -- cgit v1.2.1