summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/gl.po17
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 24e0d6a..c777d1e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-21 23:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-17 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgstr "Gracias por escoller Linux Mandrake!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft ofrece unha gran variedade de produtos e servicios para "
-"axudarlle a aproveitar ó máximo o seu sistema Linux Mandrake. Só "
+"Mandrakesoft ofrece unha gran variedade de productos e servicios para "
+"axudarlle a aproveitar ó máximo o seu sistema Linux Mandrake. ¡Só clique e "
+"descúbrao todo sobre Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -86,6 +86,10 @@ msgid ""
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
+"Mandrakeclub é o sitio web dedicado ós usuarios de Mandrakelinux. "
+"¡Inscribirse para conseguir un número de usuario dalle beneficios "
+"exclusivos: acceso exclusivo ós foros, RPMs e á descarga de productos, "
+"descontos en productos de Mandrakelinux e moito máis!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
@@ -99,6 +103,9 @@ msgid ""
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
+"Mandrakestore é a tenda en liña de Mandrakesoft. ¡Gracias ó seu novo "
+"aspecto, a compra de productos, servicios ou third-party solutions nunca foi "
+"tan sinxela!"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
@@ -156,6 +163,8 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s é a tenda en liña de Mandrakesoft. ¡Gracias ó seu novo aspecto, mercar "
+"productos, servicios ou third-party solutions nunca foi tan sinxelo!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29