diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 258 |
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po deleted file mode 100644 index 4420ebe..0000000 --- a/po/wa.po +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -# wa.po file for the gtk+mdk package. -# Copyright (C) 2003 Mandriva, SA -# Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>, 2003,2005. -# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-06 20:34+0200\n" -"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" -"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Uzeus di Mandriva" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Bénvnowe a Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Diè wåde," - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou Mandriva Linux. Chal " -"pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di " -"vosse distribucion Linux favorite." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s c' est li botike so fyis di Mandriva. Avou l' novele rivnance di s' waibe " -"c' est co pus åjhey d' atchter des prodûts, des siervices ou des solucions " -"di tîcès pårteyes!" - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Divnoz on mimbe do %s! Dås avantaedjes sipeciås a des priviledjes escluzifs, " -"%s c' est l' plaece wice ki vos pôroz rescontrer des ôtès uzeus eyet " -"aberweter des cintinnes d' ahessåves programes." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe " -"di sopoirt Mandriva." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s (Mandriva so fyis) est li dierin siervice da Mandriva. I vs permete " -"d' aveur vosse copiutrece todi a djoû, gråces a on siervice cintrålijhî ey " -"otomatijhî." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Ki ça vos våye bén," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "L' ekipe di Mandriva" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Bénvnowe" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Gråces di tchoezi Mandriva Linux!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva vos ofrixh ene fortchete di prodûts et siervices complets po vs " -#~ "aidî a profiter å mia di vosse sistinme Mandriva Linux. Vos n' avoz k' a " -#~ "clitchî so les hårdêyes chal pa dzo po saveur totafwait so Mandriva Linux!" - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "Li waibe mandriva.com a totes les racsegnes po dmorer e contak avou " -#~ "l' eplaideu do sistinme Linux åjhey a-z eployî avou l' pus di " -#~ "fonccionålités." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Online (Mandriva so fyis) est li dierin siervice da Mandriva. I " -#~ "vs permete d' aveur vosse copiutrece todi a djoû, gråces a on siervice " -#~ "cintrålijhî ey otomatijhî." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "Mandrivalinux.com c' est l' waibe dédiyeye al kiminålté Linux eyet åzès " -#~ "pordjets di programes libes po Linux." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "Li club di Mandriva c' est l' waibe dédiyeye ås uzeus di Mandriva Linux. " -#~ "Si vos vs fjhoz mimbe, ça vs dene droet a des avantaedjes sipeciås a èn " -#~ "accès escluzifs åzès foroms, l' aberwetaedje di prodûts eyet pacaedjes " -#~ "RPM, des rmetaedjes so des prodûts Mandriva Linux et co d' pus!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Store c' est li botike so fyis di Mandriva. Avou l' novele " -#~ "rivnance di s' waibe c' est co pus åjhey d' atchter des prodûts, des " -#~ "siervices ou des solucions di tîcès pårteyes!" - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "Mandriva Expert c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance " -#~ "directumint di l' ekipe di sopoirt Mandriva." - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "Nos estans firs di vs forni li distribucion li pus uzeu-amishtåve eyet " -#~ "plinne di fonccionålités k' i gn åye. Nos esperans k' ele vos denrè " -#~ "plinmint satisfaccion po ds ans et des razans." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di " -#~ "vosse distribucion Linux favorite. C' est eto ene clapante plaece po " -#~ "dischovri des noveas prodûts et siervices." - -#~ msgid "MandrivaClub.com" -#~ msgstr "MandrivaClub.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Nos vs ricmandans grandmint di rdjonde le %s po-z aveur tos les " -#~ "advintaedjes ki nos ofrixhans, priviledjes escluzifs, eyet èn accès a des " -#~ "cintinnes d' ahessåves programes." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Atchtez les dierins prodûts et siervices di Mandriva, eyet les solucions " -#~ "di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Si vos avoz måy mezåjhe d' aidance tecnike, do sopoirt po ls incidints " -#~ "pout esse atchté sol botike (Mandriva Store.com) wice ki vos ploz eto " -#~ "eredjistrer vosse paket Mandriva Linux oficir. Adon, vos n' åroz k' a vs " -#~ "elodjî e %s po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe di sopoirt " -#~ "Mandriva eyet des uzeus del kiminålté." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Si vos estoz interessé di contribouwer å prodjet daegnrece di Linux et " -#~ "des libès programes, alez vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %" -#~ "s." |