summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po45
1 files changed, 27 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d10921e..83d9b4c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:38+0300\n"
"Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "Добро пожаловать"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Поздравляем с выбором Mandrake Linux!"
@@ -91,36 +90,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr ""
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Добро пожаловать в Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr ""
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -130,24 +139,24 @@ msgstr ""
"решения от сторонних разработчиков. Это ваше универсальное местоположение "
"для добавления новых возможностей в свою систему Linux."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -155,11 +164,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr ""
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr ""