diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 179 |
1 files changed, 80 insertions, 99 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 21:00+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <ybanod@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -16,104 +16,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#. used by the desktop icon -#: HTML/placeholder.h:8 -msgid "Welcome" -msgstr "ようこそ" - -#. title (<title>) of the html -#. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -msgstr "Mandriva Linux をお選びいただきありがとうございます。" - -#. -#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), -#: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " -"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " -"out everything about Mandriva Linux!" -msgstr "" -"Mandriva Linuxシステムを最大限にご活用して頂けるよう、Mandrivaは様々な\n" -"製品とサービスを提供しています。下のリンクをクリックしてMandriva Linuxの\n" -"すべてを発見してください。" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " -"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "" -"mandriva.comウェブサイトは、最も機能豊富で使い易いLinuxシステムのディストリ" -"ビュータ- Mandriva - に関するあらゆる情報を提供しています。" - -#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " -"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"Mandriva OnlineはMandrivaが提供する最新のサービスです。集中管理された自動更新" -"システムがあなたのコンピューターをいつも最新状態に保ちます。" - -#. -#: HTML/placeholder.h:37 -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrivalinux.comはLinuxコミュニティとオープンソースLinuxプロジェクトに捧げる" -"ウェブサイトです。" - -#. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: HTML/placeholder.h:45 -msgid "" -"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " -"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " -"more!" -msgstr "" -"Mandriva ClubはMandriva Linuxユーザに捧げるウェブサイトです。ご入会頂くと様々" -"な特典をお楽しみ頂けます: 会員専用のフォーラム、RPMその他製品のダウンロード、" -"Mandriva Linux製品の特別割引等々。他にもたくさんご用意してます。" - -#. -#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: HTML/placeholder.h:50 -msgid "" -"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandriva Store はMandrivaのオフィシャルオンラインストアです。外観を一新し製" -"品・サービス・サードパーティーソリューションを簡単にお選び頂けるようになりま" -"した。" - -#: HTML/placeholder.h:55 -msgid "" -"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandriva's support team." -msgstr "" -"Mandrivaのサポートチームの助けが必要になった時は、まず Mandriva Expert へアク" -"セスしてください。" - #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" @@ -153,6 +55,10 @@ msgstr "" "%s ウェブサイトはあなたのお気に入りのLinuxディストリビュータに関するあらゆる" "情報を提供しています。" +#: mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" + #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -164,6 +70,10 @@ msgstr "" "%s はMandrivaのオフィシャルオンラインストアです。外観を一新し製品・サービス・" "サードパーティーソリューションを簡単にお選び頂けるようになりました。" +#: mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" + #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -188,6 +98,10 @@ msgstr "" "Mandrivaのサポートチームの助けが必要になった時は、まず %s へアクセスしてくだ" "さい。" +#: mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -208,6 +122,73 @@ msgstr "敬具" msgid "The Mandriva team" msgstr "Mandriva team" +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "ようこそ" + +#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Mandriva Linux をお選びいただきありがとうございます。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " +#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " +#~ "find out everything about Mandriva Linux!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linuxシステムを最大限にご活用して頂けるよう、Mandrivaは様々な\n" +#~ "製品とサービスを提供しています。下のリンクをクリックしてMandriva Linuxの\n" +#~ "すべてを発見してください。" + +#~ msgid "" +#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " +#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " +#~ "usability." +#~ msgstr "" +#~ "mandriva.comウェブサイトは、最も機能豊富で使い易いLinuxシステムのディスト" +#~ "リビュータ- Mandriva - に関するあらゆる情報を提供しています。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " +#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " +#~ "service." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva OnlineはMandrivaが提供する最新のサービスです。集中管理された自動" +#~ "更新システムがあなたのコンピューターをいつも最新状態に保ちます。" + +#~ msgid "Mandriva Linux" +#~ msgstr "Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " +#~ "open source Linux projects." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivalinux.comはLinuxコミュニティとオープンソースLinuxプロジェクトに捧" +#~ "げるウェブサイトです。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " +#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " +#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " +#~ "and much more!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva ClubはMandriva Linuxユーザに捧げるウェブサイトです。ご入会頂くと" +#~ "様々な特典をお楽しみ頂けます: 会員専用のフォーラム、RPMその他製品のダウン" +#~ "ロード、Mandriva Linux製品の特別割引等々。他にもたくさんご用意してます。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" +#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " +#~ "never been so easy!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Store はMandrivaのオフィシャルオンラインストアです。外観を一新し" +#~ "製品・サービス・サードパーティーソリューションを簡単にお選び頂けるようにな" +#~ "りました。" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +#~ "Mandriva's support team." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivaのサポートチームの助けが必要になった時は、まず Mandriva Expert へ" +#~ "アクセスしてください。" + #~ msgid "" #~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " #~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " |