diff options
| -rw-r--r-- | about/po/eu.po | 201 |
1 files changed, 201 insertions, 0 deletions
diff --git a/about/po/eu.po b/about/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..783b986 --- /dev/null +++ b/about/po/eu.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# translation of mandriva-galaxy-data to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-24 18:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-31 13:10+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: index.html.in.h:1 +msgid "" +"A complete range for all your needs. Full support for netbooks included!" +msgstr "" +"Zure behar guztiak asetzeko sorta oso bat. Netbook-entzako euskarri osoa " +"barne!" + +#: index.html.in.h:2 +msgid "" +"Directly access Mandriva software repositories and take advantage of " +"thousands of softwares: multimedia, office system, graphics, Internet, " +"development ... Everything is available in just a few clicks. Open and easy-" +"to-use go hand in hand with the security of your data." +msgstr "" + +#: index.html.in.h:3 +msgid "Discover ever more innovations" +msgstr "" + +#: index.html.in.h:4 +msgid "Fund Mandriva Linux" +msgstr "" + +#: index.html.in.h:5 +msgid "Howto Contribute to Mandriva Linux" +msgstr "" + +#: index.html.in.h:6 +msgid "Install Mandriva Linux 2010 and join an Open world." +msgstr "Instalatu Mandriva Linux 2010 eta egin bat mundu Irekiarekin." + +#: index.html.in.h:7 +msgid "" +"Mandriva Community is where you get the best Mandriva Linux experience, " +"learning from others, teaching others, accessing exclusive features and " +"contributing to the development of Mandriva Linux and Free and Open Source " +"Software in general. Whatever your technical skills are, join us for coming " +"distribution versions." +msgstr "" + +#: index.html.in.h:8 +msgid "" +"Mandriva Linux makes you all free to configure your environment for your " +"needs. Personalizable, modular, scalable, efficient and full of visual " +"effects if you so wish: take your pick. As an exclusivity, discover all " +"functionalities of smart desktop. Define your environment based on the use " +"you put it to. Label your documents, your images, your emails, identify your " +"projects. Your desktop will adapt to the uses you have planned." +msgstr "" + +#: index.html.in.h:9 +msgid "Mandriva forums" +msgstr "Mandriva foroak" + +#: index.html.in.h:10 +msgid "Mandriva mailing lists" +msgstr "Mandriva posta zerrendak" + +#: index.html.in.h:11 +msgid "Mandriva wiki" +msgstr "Mandriva wiki" + +#: index.html.in.h:12 +msgid "Smart, Innovative, Open" +msgstr "Bizkorra, berritzailea, irekia" + +#: index.html.in.h:13 +msgid "" +"So much more than an Operating System, you will discover a simple, complete " +"and secure environment." +msgstr "" +"Sistema eragile bat baino azkoz ere gehiago, ingurune erraz, oso eta seguru " +"bat " +"aurkituko duzu." + +#: index.html.in.h:15 +#, no-c-format +msgid "The 100% Free / Open Source<br/>distribution" +msgstr "%100 Aske / Iturburu irekiko<br/>banaketa" + +#: index.html.in.h:16 +msgid "The Linux desktop that's <br/>easy to try and easy to keep" +msgstr "Probatzeko eta mantentzeko erraza den <br/> Linux idaztegia" + +#: index.html.in.h:17 +msgid "The Mandriva Linux distribution<br/>with even more" +msgstr "Oraindik gehiago daukan<br/> Mandriva Linux banaketa" + +#: index.html.in.h:18 +msgid "Yes, your desktop is smart!" +msgstr "Bai, zure mahaigaina bizkorra da!" + +#: index.html.in.h:19 +msgid "You can also contribute to Mandriva Linux funding it." +msgstr "" + +#: index.html.in.h:20 +msgid "You can contribute to Mandriva Linux." +msgstr "Mandriva Linux lagundu dezakezu." + +#: index.html.in.h:21 +msgid "" +"Your desktop is a hive of surprises. Switch your desktop in a click into a " +"multimedia center thanks to Moovida. Discover the new environments dedicated " +"to mobile desktop with Moblin: improve your desktop experience, focusing on " +"mobility." +msgstr "" + +#~ msgid "A bundle of easiness and security" +#~ msgstr "Erraztasun eta segurtasun kontzentratu bat" + +#~ msgid "A complete and personnalized desktop environment" +#~ msgstr "Idaztegi ingurune oso eta pertsonalizatu bat" + +#~ msgid "" +#~ "Both essential features offered together! Mandriva tools make your Linux " +#~ "desktop experience easier. Home network connection or mobile connection: " +#~ "it's as easy as a click! Share your documents without even thinking of " +#~ "how to do it! Get direct access to official Mandriva software " +#~ "repositories and take advantage of more than 20.000 available packages. " +#~ "Easy does not mean unsecure. Mandriva Linux is installed together with a " +#~ "parental control tool and a very powerful personal firewall. Your " +#~ "personal data is completely secured!" +#~ msgstr "" +#~ "Bi oinarrizko ezaugarriak batera eskainita! Mandriva tresnek zure Linux " +#~ "idaztegiaren erabilera errazten dute. Etxeko sare lotura edo lotura " +#~ "mugikorra: Klik egitea bezain erraza! Partekatu zure dokumentuak nola " +#~ "egin behar den pentsatu beharrik gabe! Eskuratu Mandriva software " +#~ "gordetegi ofizialetara sarbide zuzena eta 20.000 pakete erabilgarrietaz " +#~ "baliatu. Errazak ez du ez-seguru esan nahi. Mandriva, guraso-kontrol " +#~ "tresna bat eta suhesi pertsonal oso ahaltsu batekin batera instalatzen " +#~ "da. Zure datu pertsonalak erabat seguru daude!" + +#~ msgid "Help Mandriva build a hardware compatibility database" +#~ msgstr "" +#~ "Lagundu Mandrivari hardware bateragarritasun datubase bat eraikitzen" + +#~ msgid "Inovative and stable" +#~ msgstr "Berritzaile eta egonkorra" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux gives you the choice: make your own environment that will " +#~ "fit your needs and your preferences. Personalizable, modular, scalable, " +#~ "efficient and full of visual effects if you so wish: it's up to you and " +#~ "usable everywhere, from the oldest hardware to the newest." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux-ek aukera ematen dizu: egin zure ingurune propioa zure " +#~ "beharretara eta hobespenetara egokituko dena. Pertsonalizagarria, " +#~ "modularra, eskalagarria, eraginkorra eta ikuspen efektuz betea hala nahi " +#~ "baduzu: zure aukera da eta edozein lekutan erabilgarria da, hardware " +#~ "zaharrenetik berrienera." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Linux is a set of the most inovative, powerful and stable of " +#~ "open source softwares. Office suite, instant messaging, multimedia " +#~ "(images, audio, video): your desktop is complete and full of compatible " +#~ "functionalities with all your acquaintances." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Linux iturburu irekidun software berritzaile, ahaltsu eta " +#~ "egonkorrenaren multzo bat da. Ofimatika suitea, berehalako mezularitza, " +#~ "multimedia (irudiak, audioa, bideoa): zure idaztegia osorik dago eta zure " +#~ "ezagunek dituztenekin guztiz bateragarria." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva has put in place a community hardware compatibility database " +#~ "which aims to help Linux users find out about the compatibility of their " +#~ "hardware, and follow the improvement of support. If you would like to " +#~ "take part, you can send us the list of hardware in your system and rate " +#~ "its performance under Linux. Other users can then use this information. " +#~ "The information is not linked to your personal information in any way, " +#~ "guaranteeing your privacy. <a target=\"_blank\" href=\"http://hcl." +#~ "mandriva.com\"> It's quick and easy to contribute.</a>" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivak komunitatearen hardware bateragarritasun datubase bat ezarri " +#~ "du, erabiltzaileei nork bere hardwarearen bateragarritasunari buruzkoak " +#~ "aurkitzen laguntzeko helburuarekin eta euskarriaren hobekuntzak " +#~ "jarraitzeko. Parte hartu nahi bazenu, zure sistemaren hardware zerrenda " +#~ "bidali dezakezu eta Linuxen bere performantzia balioztatu. Beste " +#~ "erabiltzaile batzuek informazio hau erabili ahalko dute. Informazioa ez " +#~ "dago zure informazio pertsonalarekin inolaz ere lotuta, zure " +#~ "pribatutasuna bermatuz. <a target=\"_blank\" href=\"http://hcl.mandriva." +#~ "com\"> Laguntza ematea azkarra eta erraza da</a>." |
