diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-22 08:36:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-22 08:36:55 +0000 |
commit | baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350 (patch) | |
tree | a4b769191666ce2f4b47787d5e10de385c98eed4 /po/zh_TW.po | |
parent | d1b99d3c2f04aa7b2bc013b0ec1e91f3704915ff (diff) | |
download | indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.gz indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.bz2 indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.xz indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.zip |
regenerated mail messages (removed also the "the" article, and
fixed some left out *.po files)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 47 |
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e39c97e..1efa5b5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 15:52+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系統。" -"請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!" +"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系" +"統。請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保" -"持密切聯繫的詳細資訊。" +"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持" +"密切聯繫的詳細資訊。" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -59,15 +59,14 @@ msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管" -"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" +"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自" +"動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。" +msgstr "Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -105,8 +104,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." -msgstr "" -"Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" +msgstr "Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -131,11 +129,10 @@ msgstr "您好," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。" -"下面列出了一些有用的網站:" +"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。下面列出了一些有用的網站:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -144,9 +141,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保" -"持密切聯繫的詳細資訊。" - +"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持密切聯繫的詳細" +"資訊。" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -156,8 +152,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產" -"品、服務或者第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" +"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產品、服務或者" +"第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -166,8 +162,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與" -"下載數百種軟體的去處。" +"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與下載數百種" +"軟體的去處。" #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -179,8 +175,7 @@ msgstr "Mandrakeexpert" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" -"%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" +msgstr "%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -189,8 +184,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管" -"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" +"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自動的服務隨時" +"將您的電腦保持在最新的狀態。" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 |