diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-12 14:59:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-12 14:59:30 +0000 |
commit | badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c (patch) | |
tree | 0a359f9b7e792ecb7aaa8cb49e1cd2586dd8fbd1 /po/vi.po | |
parent | 97b10f4c6f0a73af03441aa5a8434a6a58245e69 (diff) | |
download | indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.gz indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.bz2 indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.xz indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.zip |
name change (Mandrake -> Mandriva)
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 156 |
1 files changed, 80 insertions, 76 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ -# Vietnamese Translation for MandrakeGalaxy. +# Vietnamese Translation for MandrivaGalaxy. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" +"Project-Id-Version: MandrivaGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 11:39+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,111 +24,115 @@ msgstr "Chào Mừng" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrakelinux!" +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandriva Linux!" # i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"Mandrakesoft cung cấp một loạt đầy đủ các sản phẩm và dịch vụ để giúp tạo hệ " -"thống Mandrakelinux. Hãy trỏ, nhấn chuột và khám phá mọi thứ về " -"Mandrakelinux!" +"Mandriva cung cấp một loạt đầy đủ các sản phẩm và dịch vụ để giúp tạo hệ " +"thống Mandriva Linux. Hãy trỏ, nhấn chuột và khám phá mọi thứ về Mandriva " +"Linux!" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"Website mandrakesoft.com cung cấp mọi thông tin liên lạc với nhà sản xuất hệ " +"Website mandriva.com cung cấp mọi thông tin liên lạc với nhà sản xuất hệ " "thống Linux bằng tính khả dụng giầu tính năng và tốt nhất." # i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline là dịch vụ mới của Mandrakesoft. Nó cho phép bạn cập nhật máy " +"Mandriva Online là dịch vụ mới của Mandriva. Nó cho phép bạn cập nhật máy " "tính thông qua một dịch vụ tự động được trung tâm hóa." +# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com là website chuyên về cộng đồng Linux và các dự án nguồn mở " +"Mandrivalinux.com là website chuyên về cộng đồng Linux và các dự án nguồn mở " "Linux." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"Mandrakeclub là website dành cho người dùng Mandrakelinux. Đăng ký thành " +"Mandriva Club là website dành cho người dùng Mandriva Linux. Đăng ký thành " "viên để tận hưởng nhiều lợi ích: truy cập các diễn đàn, tải về RPMs và các " -"sản phẩm, giảm giá các sản phẩm Mandrakelinux và nhiều lợi ích khác!" +"sản phẩm, giảm giá các sản phẩm Mandriva Linux và nhiều lợi ích khác!" #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore là cửa hàng trực tuyến của Mandrakesoft. Với diệm mạo mới mà " -"việc mua các sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba dễ dàng chưa " -"từng thấy!" +"Mandriva Store là cửa hàng trực tuyến của Mandriva. Với diệm mạo mới mà việc " +"mua các sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba dễ dàng chưa từng " +"thấy!" -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert là vi trí trung tâm đẻ bạn nhậ hỗ trợ trực tiếp từ nhóm trợ " -"giúp của Mandrakesoft." +"Mandriva Expert là vi trí trung tâm đẻ bạn nhậ hỗ trợ trực tiếp từ nhóm trợ " +"giúp của Mandriva." # name appearing in To: #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Người dùng Mandrakesoft" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Người dùng Mandriva" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Chào mừng Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Chào mừng Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Chào mừng Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Chào mừng Mandriva Linux!" # mail greeting heading #. mail greeting heading @@ -139,14 +143,14 @@ msgstr "Chào," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux. Sau đây là " +"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandriva Linux. Sau đây là " "danh sách các website hữu ích:" -# placeholer is mandrakesoft.com URL -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +# placeholer is mandriva.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -156,21 +160,21 @@ msgstr "" "Website %s cung cấp mọi thông tin để giữ liên lạc với nhà cung cấp phân phối " "Linux yêu thích của bạn. " -# placeholder is 'Mandrakestore' -#. placeholder is 'Mandrakestore' +# placeholder is 'Mandriva Store' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s là cửa hàng trực tuyến của Mandrakesoft. Nhờ có giao diện mới mà việc mua " +"%s là cửa hàng trực tuyến của Mandriva. Nhờ có giao diện mới mà việc mua " "sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba một cách dễ dàng chưa từng " "có!" -# placeholder is 'Mandrakeclub' -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +# placeholder is 'Mandriva Club' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -181,27 +185,27 @@ msgstr "" "người dùng tìm và tải về hàng trăm ứng dụng." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -# placeholder is 'Mandrakeexpert' -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +# placeholder is 'Mandriva Expert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." -msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandrakesoft." +msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandriva." -# placeholder is 'Mandrakeonline' -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +# placeholder is 'Mandriva Online' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s là dịch vụ mới nhất của MandrakeSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được " +"%s là dịch vụ mới nhất của MandrivaSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được " "cập nhật thông qua dịch vụ tự động và tập chung." # goodbye signature (1st line) @@ -213,5 +217,5 @@ msgstr "Kính thư," # goodbye signature (2nd line) #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "Nhóm Mandrakesoft" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "Nhóm Mandriva" |