summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-21 19:39:03 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-21 19:39:03 +0000
commit042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba (patch)
treee2d2f9df6e171ff3db22ac79ab28e7a5a92bd77a /po/tg.po
parentdfab39ede55c7ec00b642de40e3c97296f6c9078 (diff)
downloadindexhtml-042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba.tar
indexhtml-042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba.tar.gz
indexhtml-042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba.tar.bz2
indexhtml-042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba.tar.xz
indexhtml-042ff611816726206a7288281d471ee59a8b8cba.zip
Updated Tajik files
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po68
1 files changed, 47 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 0a65e85..b663d64 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -1,17 +1,21 @@
+# translation of indexhtml-tg.po to Тоҷикӣ
# translation of indexhtml-tg.po to Tajik
-# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.
+# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003
-# Roger Kovacs, 2003
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# Roger Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2003
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003,2004
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:31-0500\n"
-"Last-Translator: Roger Kovacs\n"
-"Language-Team: Tajik\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-20 09:38+0500\n"
+"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +30,7 @@ msgstr "Марҳамат Намоед"
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr ""
+msgstr "Бо интихоби Mandrakelinux табрик менамоем!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -35,6 +39,9 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
+"Мо мефахрем, ки тақсимоти аз ҳама бо корванд иртиботи дӯстонадошта ва "
+"пурравазифаи Linux-ро ба шумо пешкаш мекунем. Мо умедворем, ки таи солҳои "
+"зиёд шумо аз муносибат бо он баҳра мебаред."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:18
@@ -44,11 +51,13 @@ msgid ""
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
+"Web пойгоҳи %s ба шумо имконияти нашриятҳои нави тақсимоти дӯстдоштаи Linux-"
+"и шуморо медиҳад. Инчунин он мавқеъи асосии дарёфтани молу хизматҳои нав аст."
#.
#: HTML/placeholder.h:20
msgid "Mandrakeclub.com"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -57,22 +66,24 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
+"Мо ҳамроҳшавии шуморо ба %s қатъан маслиҳат медиҳем. Пеш аз ҳама барои "
+"гирифтани фоидаи калон аз таклифотҳои махсус, имтиёзҳои алоҳида ва дастёбӣ "
+"ба садҳо замимаҳои муфид."
#.
#: HTML/placeholder.h:24
msgid "Mandrakestore.com"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"Тамоми навтарин маҳсулотҳо, ашё ва ҳалкуниҳои сеюм-тарафи расмии "
-"Mandrakesoft гиред. Ин \"маҳали як-исто\" барои иловаи хислатҳои нав ба "
-"системи шумо Linux мебошад."
+"Ҳамаи маҳсулотҳо, хизматҳои охирони Mandrakesoft ва ҳалҳои тарафи сеюмро аз "
+"интернети мағозаҳои %s -- расмии мо дастрас намоед."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
@@ -83,6 +94,10 @@ msgid ""
"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
+"Агар ба шумо мадади техникӣ лозим бошад, шумо метавонед ёвари пуштибонро аз "
+"Mandrakestore.com дастрас кунед ва ҳамон ҷо бастаи Mandrakelinux-и расмии "
+"худро номнависӣ кунед. Пас ба %s барои гирифтани мадади бевосита аз гурӯҳи "
+"пуштибонии Mandrakesoft ва иттиҳоди корвандон, ворид шавед."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -91,11 +106,14 @@ msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
msgstr ""
+"Агар шумо ба ҳамроҳи намудан дар лоиҳаи ҷаҳонии Open Source Linux ба ҳайси "
+"довталаб ҳавасманд шуда бошед, пас барои гирифтани маълумоти муфассал ин "
+"пайвастро интихоб кунед: %s."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "Корвандони Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -110,7 +128,7 @@ msgstr "Марҳамат ба Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Салом,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -118,6 +136,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Мо умедворем, ки Mandrakelinux 10.0 пурра шуморо қонеъ мегардонад, дар поён "
+"рӯйхати web-пойгоҳҳои муфид оварда шудааст:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -126,6 +146,8 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"Web-пойгоҳ %s маълумоти пурраро пешкаш мекунад, ки шуморо оиди нашри "
+"тақсимоти дӯстонаш Linux-и шумо хабардор месозад."
#: mail/placeholder.h:23
msgid "Mandrakestore"
@@ -133,14 +155,14 @@ msgstr "Mandrakestore"
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"Тамоми навтарин маҳсулотҳо, ашё ва ҳалкуниҳои сеюм-тарафи расмии "
-"Mandrakesoft гиред. Ин \"маҳали як-исто\" барои иловаи хислатҳои нав ба "
-"системи шумо Linux мебошад."
+"Маҳсулот ва хизматҳои охирини Mandrakesoft ва ҳалҳои тарафи сеюмро ба даст "
+"оред. %s - ин ҷое, ки шумо имкониятҳои муфидро ба компютери худ илова карда "
+"метавонед."
#: mail/placeholder.h:27
msgid "Mandrakeclub"
@@ -153,6 +175,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Аъзои %s гардед! Аз таклифотҳои махсус то имтиёзҳои хос, %s ин ҷое, ки "
+"корвандон во мехӯранд ва садҳо замимаҳоро бор мекунанд."
#: mail/placeholder.h:31
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -165,13 +189,15 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
+"%s - ин ҷои асосии қабули мадад аз гурӯҳи пуштибонӣ ва иттиҳоди корвандони "
+"Mandrakesoft мебошад."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Бо Эҳтиром,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr ""
+msgstr "Гурӯҳи Mandrakesoft"