summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-08-30 15:52:28 +0000
commit97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch)
treefac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/mt.po
parentf82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff)
downloadindexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz
indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po183
1 files changed, 83 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 766c906..a71d5d5 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -18,105 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#. used by the desktop icon
-#: HTML/placeholder.h:8
-msgid "Welcome"
-msgstr "Merħba"
-
-#. title (<title>) of the html
-#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
-msgstr "Grazzi talli għażilt Mandriva Linux!"
-
-#.
-#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
-#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva joffri għażla sħiħa ta' prodotti u servizzi biex jgħinuk tagħmel l-"
-"aħjar użu mis-sistema Mandriva Linux tiegħek. Agħżel u kklikkjau ssir taf "
-"kollox dwar Mandriva Linux!"
-
-#. placeholer is mandriva.com URL
-#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Is-sit mandriva.com tipprovdi dettalji biex iżżomm ruħek aġġornat dwar id-"
-"ditta li tipproduċi s-sistema Linux bl-aħjar kapaċitajiet u użabilità."
-
-#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
-#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online huwa l-iżjed servizz riċenti ta' Mandriva. Tħallik iżżomm il-"
-"kompjuter tiegħek aġġornat permezz ta' servizz ċentralizzat u awtomatiku."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
-
-#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com huwa s-sit dedikat għall-komunità linux u proġetti ta' "
-"sors miftuħ tal-Linux."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandriva Club"
-msgstr "Mandriva Club"
-
-#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club huwa s-sit dedikat għall-utenti ta' Mandriva Linux. Is-sħubija "
-"tagħtik benefiċċji esklussivi: aċċess esklussiv għall-forums, downloads ta' "
-"RPMs u prodotti, skonti fuq prodotti Mandriva Linux u ħafna iżjed!"
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandriva Store"
-msgstr "Mandriva Store"
-
-#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store huwa l-ħanut online ta' Mandriva. Grazzi għad-dehra u użu "
-"ġdid tiegħu, ix-xiri ta' prodotti, servizzi u soluzzjonijiet ta' terzi "
-"partiti issa faċli ħafna."
-
-#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' "
-"sapport ta’ Mandriva."
-
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandriva Users"
@@ -156,6 +57,10 @@ msgstr ""
"Is-sit %s tgħidlek li għandek bżonn biex iżżomm kuntatt mal-produttur tad-"
"distribuzzjoni favorita tiegħek tal-Linux."
+#: mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandriva Store"
+msgstr "Mandriva Store"
+
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -168,6 +73,10 @@ msgstr ""
"xiri ta' prodotti, servizzi u soluzzjonijiet ta' terzi partiti issa faċli "
"ħafna."
+#: mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandriva Club"
+msgstr "Mandriva Club"
+
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -192,6 +101,10 @@ msgstr ""
"%s huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' sapport ta’ "
"Mandriva."
+#: mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
+
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -211,3 +124,73 @@ msgstr "Dejjem tiegħek,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "It-tim ta' Mandriva"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Merħba"
+
+#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
+#~ msgstr "Grazzi talli għażilt Mandriva Linux!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help "
+#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and "
+#~ "find out everything about Mandriva Linux!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva joffri għażla sħiħa ta' prodotti u servizzi biex jgħinuk tagħmel "
+#~ "l-aħjar użu mis-sistema Mandriva Linux tiegħek. Agħżel u kklikkjau ssir "
+#~ "taf kollox dwar Mandriva Linux!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch "
+#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+#~ "usability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Is-sit mandriva.com tipprovdi dettalji biex iżżomm ruħek aġġornat dwar id-"
+#~ "ditta li tipproduċi s-sistema Linux bl-aħjar kapaċitajiet u użabilità."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you "
+#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated "
+#~ "service."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Online huwa l-iżjed servizz riċenti ta' Mandriva. Tħallik iżżomm "
+#~ "il-kompjuter tiegħek aġġornat permezz ta' servizz ċentralizzat u "
+#~ "awtomatiku."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mandriva Linux"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and "
+#~ "open source Linux projects."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrivalinux.com huwa s-sit dedikat għall-komunità linux u proġetti ta' "
+#~ "sors miftuħ tal-Linux."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing "
+#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to "
+#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products "
+#~ "and much more!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Club huwa s-sit dedikat għall-utenti ta' Mandriva Linux. Is-"
+#~ "sħubija tagħtik benefiċċji esklussivi: aċċess esklussiv għall-forums, "
+#~ "downloads ta' RPMs u prodotti, skonti fuq prodotti Mandriva Linux u ħafna "
+#~ "iżjed!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
+#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has "
+#~ "never been so easy!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Store huwa l-ħanut online ta' Mandriva. Grazzi għad-dehra u użu "
+#~ "ġdid tiegħu, ix-xiri ta' prodotti, servizzi u soluzzjonijiet ta' terzi "
+#~ "partiti issa faċli ħafna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
+#~ "Mandriva's support team."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandriva Expert huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' "
+#~ "sapport ta’ Mandriva."