summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-04-19 14:13:50 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org>2005-04-19 14:13:50 +0000
commitb9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5 (patch)
tree9a72a350f59b0b47f15225dd36c580caf6498f4f
parentfa940640c5323d22ebdde1ba6750e4465a59b471 (diff)
downloadindexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar
indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.gz
indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.bz2
indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.xz
indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po133
1 files changed, 37 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8c26000..de103f8 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 22:43+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:16+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,99 +19,65 @@ msgstr "Selamat Datang"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+#: HTML/placeholder.h:10
+#: HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!"
msgstr "Tahniah kerana memilih Mandriva Linux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-msgid ""
-"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you "
-"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find "
-"out everything about Mandriva Linux!"
-msgstr ""
-"Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu "
-"anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan klik dan "
-"ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!"
+msgid "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find out everything about Mandriva Linux!"
+msgstr "Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan klik dan ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!"
#. placeholer is mandriva.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
-msgid ""
-"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with "
-"the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
-msgstr ""
-"Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan "
-"penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan "
-"terbaik."
+msgid "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability."
+msgstr "Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan terbaik."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
-#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+#: HTML/placeholder.h:32
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
#: HTML/placeholder.h:35
-msgid ""
-"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to "
-"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. "
-"Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui "
-"servis yang berpusat dan automatik."
+msgid "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr "Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik."
#.
#: HTML/placeholder.h:37
-#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: HTML/placeholder.h:40
-msgid ""
-"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
-"source Linux projects."
-msgstr ""
-"Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan "
-"projek sumber terbuka Linux."
+msgid "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects."
+msgstr "Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan projek sumber terbuka Linux."
#.
-#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+#: HTML/placeholder.h:42
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandriva Club"
msgstr "Mandriva Club"
#: HTML/placeholder.h:45
-msgid ""
-"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up "
-"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, "
-"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much "
-"more!"
-msgstr ""
-"Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva "
-"Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan "
-"eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun "
-"pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!"
+msgid "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much more!"
+msgstr "Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22
+#: HTML/placeholder.h:47
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandriva Store"
msgstr "Mandriva Store"
#: HTML/placeholder.h:50
-msgid ""
-"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-"
-"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
-"been so easy!"
-msgstr ""
-"Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, "
-"pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
+msgid "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
+msgstr "Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
#: HTML/placeholder.h:55
-msgid ""
-"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from "
-"Mandriva's support team."
-msgstr ""
-"Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada "
-"kumpulan sokongan Mandriva."
+msgid "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's support team."
+msgstr "Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandriva."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -135,43 +101,26 @@ msgstr "Hello,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
-msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of "
-"useful websites:"
-msgstr ""
-"Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini "
-"adalah senarai laman web yang berguna:"
+msgid "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of useful websites:"
+msgstr "Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini adalah senarai laman web yang berguna:"
#. placeholer is mandriva.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
-msgid ""
-"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
-"publisher of your favorite Linux distribution."
-msgstr ""
-"Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran "
-"Linux kegemaran anda."
+msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr "Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran Linux kegemaran anda."
#. placeholder is 'Mandriva Store'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
-"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
-"easy!"
-msgstr ""
-"%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian "
-"produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
+msgid "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!"
+msgstr "%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!"
#. placeholder is 'Mandriva Club'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
-msgid ""
-"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
-"place where users meet and download hundreds of applications."
-msgstr ""
-"Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah "
-"tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi."
+msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr "Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandriva Expert"
@@ -180,23 +129,14 @@ msgstr "Mandriva Expert"
#. placeholder is 'Mandriva Expert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's "
-"support team."
-msgstr ""
-"%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan "
-"sokongan Mandriva."
+msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's support team."
+msgstr "%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandriva."
#. placeholder is 'Mandriva Online'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
-msgid ""
-"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your "
-"computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr ""
-"%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan "
-"anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat "
-"dan automatik."
+msgid "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr "%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -207,3 +147,4 @@ msgstr "Yang Benar,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandriva team"
msgstr "Pasukan Mandriva"
+